Последняя война
Шрифт:
– Вот что, – говорил высокий сухой голос. – Я отпускаю сейчас эту женщину и считаю, что мы можем полностью на нее положиться. Она ничего не подозревает.
– Не поздно ли вы решили, Вапрас? – перебил его густой, будто задыхающийся бас.
– Почему поздно?
– Они уже нашли наш главный вход. Не знаю, как это им удалось, но они его нашли. Они кружатся над ним, и пройдет всего несколько минут, прежде чем они его заметят. Они знают, где вход.
– Ну и что это меняет?
– Многое. Как только они нас запрут с двух сторон, мы попались в мышеловку.
– Они будут осторожны. Пришельцы уже
– И в этом я не уверен, генерал, – произнес сомневающийся бас.
– Я не люблю, когда мне возражают. Даже вы.
– Нас немного осталось, возражающих.
– Через день в наших руках будут дезактивирующие установки и шестьдесят простолюдинов. И корабль. Мы не только вернем себе планету, но и выйдем в космос.
– Хорошая идея, генерал, но рискованная.
– Мы уже привыкли рисковать. И терять нам нечего.
– Есть другой вариант, Вапрас.
– Какой?
– Договориться с пришельцами. Согласиться на их помощь. Перейти в купол. А потом, когда они улетят…
– Во-первых, они могут вообще не улететь. Во-вторых, в куполе у нас отберут оружие и поставят над нами простолюдинов. Не исключено, что вообще нас уберут. Я бы на их месте это сделал. Мы слишком опасны. Мы волки в стаде ягнят, которое они вырастили. Нет, компромиссов быть не может. Или мы, или они – на планете и тем и другим места нет. Слава солнцу!
– Слава солнцу! – нестройно поддержали три или четыре голоса.
За стеной все смолкло. Девкали уже было выпрямился и повернулся к Павлышу, чтобы передать ему содержание разговора, как незнакомый голос сказал:
– И зачем вы отпускаете женщину?
– Без вас знаю, – резко возразил сухой голос Вапраса. – С женщиной легче справиться. Группу для переговоров на корабле поведете вы, генерал.
– Слушаюсь, – ответил бас, который сомневался.
– Бессмертный возглавит боевой отряд для взятия купола. С ним я отправляю восемь солдат. Этого достаточно. Одеть их в те скафандры, которые захвачены у противника. Всем не хватит. Ну, уж как придется. Один скафандр останется здесь. Для меня.
– Почему один?
– Так я сказал. Я остаюсь здесь. Со мной три солдата и, разумеется, оба механика. К сожалению, вчера пришлось убрать нашего старого товарища. Но вы понимаете, другого выхода у нас не было. Он струсил. В составе посольства на корабль идете вы, генерал, и пять солдат. Оденьтесь из неприкосновенного запаса. Полковник, где ваши новые сапоги? Итак, на корабль проходят семь человек. Остальные незаметно двигаются к куполу, где их встречает наш человек. Наш человек в куполе – Бессмертный знает его хорошо – должен организовать помощь. Он же постарается вывести из строя сигнальные устройства. Никого без необходимости не убивать. Когда мы захватим корабль, может последовать карательная экспедиция. В случае карательной экспедиции нам нужны будут ценные заложники, которыми мы откупимся. Тогда они оставят нас в покое. Мы даже можем выторговать себе какую-нибудь помощь. Но это дело будущего. Генерал, собирайтесь. Вы знаете, что надо им говорить. Главное – затяните переговоры. С солнцем!
– С солнцем!
7
Генерал с плоским,
Черный ящик лингвиста перекочевал от Вапраса на грудь плосколицему генералу.
Когда дрезина, дребезжа, поехала по ржавым рельсам, Снежина спросила:
– Откуда у вас лингвист?
– Вы имеете в виду это? Когда-то давно. Еще раньше. Нашли в холмах мертвеца. Из ваших, но с четырьмя пальцами. Взяли у него пистолет и эту штуку.
Снежина вспомнила, как ушел Ранмакан.
Километра через три-четыре дрезина остановилась перед стальными дверьми. Один из солдат повернул колесо, и двери со скрежетом разошлись.
– Скафандр ваш здесь, – показал генерал. – Познакомьтесь, отрядник Мокли из Прапве.
Худой офицер переломился в поклоне.
– Где они? – спросил генерал у офицера. Он не знал, что Снежина немного понимала по-лигонски.
– Уже здесь. Недавно приземлились.
– Пошли.
Делегация пещеры быстро напялила примитивные антирадиационные костюмы. Дрезина зацокала по рельсам, убегая обратно в глубь туннеля. Открылись вторые ворота. За ними – снова туннель. По середине туннеля также бежали рельсы, но они покрылись густой ржавчиной – видно, никто их не использовал. Генерал торопил Снежину. Он шел быстро, тяжело дыша. Что-то случилось там, у входа, отчего делегация должна была поторопиться. Солдат, тащивший рацию, все время спотыкался и отставал. Генерал обернулся и, не замедляя рысцы, прикрикнул на него. Солдат, прихрамывая, догнал генерала.
Влево от туннеля отходил широкий ход, и рельсы сворачивали туда. Снежина на ходу заглянула в него, но генерал подтолкнул ее в спину.
– Секрет, – сказал он. – Наш секрет.
Впереди показалась каменная стена, перекрывающая туннель. В центре ее одна из плит отошла в сторону, как только обогнавший генерала солдат перевел рычаг на пульте.
В квадрат входа ворвались северный ветер и мелкие капли дождя. Генерал высунул голову наружу. Пробормотал что-то себе под нос и обернулся к Снежине:
– Проходите.
Снежина переступила через высокий каменный порог и оказалась на свободе.
Выход из туннеля находился на усыпанном камнями склоне холма. Впереди были холмы поменьше. Они мягкими увалами спускались к далекому сумеречному морю и кучке домов на его берегу, за которыми, маленький отсюда, возвышался диск «Сегежи». Перед ними был Манве.
– Посмотрите направо, – велел генерал.
Снежина повернула голову. Совсем недалеко, метрах в пятидесяти, на земле лежал катер с «Сегежи» и рядом с ним, чуть приподнявшись над землей, висела спасательная лодка.
Снежина подняла руку, и тут же включилась связь в ее скафандре.
Хриплый усталый голос Бакова произнес:
– Снежка Панова, это ты?
8
– У них народу немного осталось, – сказал Павлыш. Он тщетно старался расшатать концом стержня стальную дверь.
– А нам от этого легче? – спросил Христо.
– Ага. – Павлыш бросил на пол стержень. – Надеюсь, что легче. Для этого надо забраться обратно. В камеру.
– Что ты задумал? – спросил из щели Малыш.