Последователи глубины
Шрифт:
– Он у нас как бы этот… нюхач, – подтвердил мистер Фрейд.
Водитель открыл дверь, позволив Гредерику выбраться на улицу и неспешным шагом последовать за худощавым проводником. Широкие ступени вели вниз, в самое сердце новой транспортной линии. Для небольшого городка событие по своим меркам неслыханное. И кто бы мог подумать, что движение по рельсам станет более эффективным под землёй, чем на ее поверхности.
За последние пару лет подземка разрослась до небывалых размеров – целых пять станций протяжённостью более трёх миль, и всё благодаря лучшему изобретателю города
Кинув в корзинку пару монет, советник спустился на перрон, но не стал садиться в первый подошедший поезд, дождался мистера Юнга. Потоптавшись на месте, его проводник немного растерялся. Здесь уловить запах беглецов оказалось не так-то просто – большая толпа людей, замкнутое пространство, тяжёлый смрад от курсирующих в обе стороны паровозов.
– Я так полагаю, у тебя возникли небольшие трудности? – уточнил Гредерик.
– Нет-нет, – заволновался проводник, – прошу немого обождать. Всего минуту, не больше.
У самого края перрона он вытянул шею и сделал глубокий вдох, затем сместился в противоположную сторону, небрежно оттолкнув пожилую пару.
– Чего-то он как бы не очень, – произнёс наблюдавший за ним мистер Фрейд.
– Старый пёс, потерявший нюх, должен руководствоваться только своим опытом, – заключил Гредерик и нетерпеливо посмотрел на часы. – Но чтобы проявить себя у него осталось не так много времени.
Они сели в узкий обитый деревом вагон с неудобными жёсткими сидениями и щелями окон толстого стекла, которые носили скорее декоративный характер, потому как даже если приблизиться вплотную, разглядеть в них можно было разве что своё собственное отражение. Прислужники закрыли двери, паровоз немного потоптался на месте, прогудел и отправился в путь.
– Девчонка явно меня интригует. – Прислушиваясь к стуку колёс и к своим ощущениям от поездки, советник машинально поделился своими мыслями с наемниками.
– Да, это верно. План и правда хитроумный, – согласился мистер Юнг. – Они едва не сбили нас с толку.
Здоровяк оскалил золотые зубы и не преминул уколоть своего компаньона:
– Ну дык, девка все-таки поставила тебя в затруднительное положение…
Их станция была третей по счёту. Площадь Законного билля. Место, где можно не только насладиться анталуской кухней, но и покинуть город в любом из четырёх направлений света. Пересадочная станция почтовых дилижансов и двуколки, способные добросить пассажира до дорожного перрона Острые холмы. Откуда с лёгкостью можно добраться и до Орлиного порта дирижаблей, а если немного потрястись на перекладных, то и до Южного порта Лакриды.
– Я так понимаю, тут наша экскурсия по городу заканчивается? – советник и так все понял по лицу мистера Юнга.
– Конечно же нет, босс, – дрожащим голосом ответил тот. – Мне просто понадобится чуть больше времени, чем я у вас просил. Всего лишь легкое затруднение.
Из внутреннего кармана советник извлек
Худощавый низко поклонился и не поднял головы, пока двуколка с его хозяином не исчезла в конце улицы.
– И чего ты так его опасаешься? – почесав бритый затылок, поинтересовался здоровяк.
Мистер Юнг выпрямил спину и надел на голову шапку-котелок. Его лицо скривилось в неприятной гримасе. Сплюнув, он отряхнул твидовый пиджак и только после этого соизволил ответить:
– Иногда, мой дорогой мистер Недоучка, лучше немного склонить шею, чем потом жалеть всю оставшуюся жизнь. Которая, надо заметить, уже не будет такой длинной, как ты того ожидаешь.
Собеседник тяжело вздохнул.
– Получается, как бы с нашим нанимателем лучше не шутить шутки.
Юнг в ответ осклабился и выдул струйку горьковатого дыма:
– Да ты, как я вижу, проявляешь чудеса сообразительности.
Не заметив иронии, здоровяк закивал и, хрустнув кулаками, с готовностью уставился на вереницу длинных запряжённых дилижансов.
– Тогда с чего начнём?
– Как всегда – с неудобных вопросов, сбивчивых ответов и выбивания нужной информации, – зло оскалился худощавый.
– Это моя любимая часть преследования, – показал ровный ряд зубов силач.
Глава 3. Обратной дороги не существует
Вкус студёной воды так и не позволил насладиться приятной прохладой – организм издал рвотный позыв и недавнему узнику пришлось зайтись в протяжном кашле.
– Ничего страшного, – успокоила его девушка. – Скоро тебе станет лучше.
– Ты это специально говоришь? Или у тебя и на этот случай существует очередная безумная идея? – равнодушно спросил унд.
– И вообще, чем, интересно, он может нам помочь? Ты посмотри, он ведь едва на ногах держится! – поддержал приятеля Дорченский.
Но Ульга не обратила на их справедливые замечания никакого внимания. Её заботил исключительно пациент, и ничего больше. Она порхала вокруг него, словно заведенная кукла-марионетка, кормила и поила, поправляла подушку, постоянно интересуясь его здоровьем. И только когда её новый приятель принял лекарство и обессилено провалился в сон, Ульга вытолкала друзей в соседнюю комнату. Теперь можно было немного успокоиться и поговорить.
– И что, скажи на милость, происходит? Может быть, ты все-таки соблаговолишь нам объяснить? – первым не выдержал изобретатель. – У меня накопилось к тебе столько претензий, что, боюсь, если ты не ответишь хотя бы на половину из них, я взорвусь от негодования!
Ульга осторожно прикрыла дверь и грозно зыркнула на Яна.
– А ну тише. Разве не видишь, он ещё слишком слаб. Или ты думаешь легко провести пятнадцать лет в таком месте?
– Что?! – Дорченский схватился за голову и если бы дёрнул посильнее, то наверняка увидел бы у себя в руках пучки собственных волос. – Да ты меня совсем что ли не слушаешь?!