Последыш. Книги I и II
Шрифт:
— Всенепременно! — откликнулся секретарь, а Бармин сосредоточился на своем визави.
Породистый, хоть и бастард. Моложавый и крепкий, несмотря на возраст. Уверенный в себе и, по-видимому, не дурак, раз сделал на чужбине такую блестящую карьеру. Генерал, граф…
«Вполне!»
— Скажите, Виктор Михайлович, — сказал он, открывая диалог, — сейчас вы здесь находитесь, как мой родственник, или как шведский граф и генерал?
— Первое повод, второе — причина, — ничуть не смутившись ответил фон Валлен.
— Тогда, давайте сразу перейдем к причине, — предложил Бармин.
— Не против, — обозначил генерал
С этими словами барон раскрыл принесенный на встречу кейс и, вытащив оттуда пергаментный свиток, увитый цветными лентами с печатями цветного сургуча, передал его Бармину.
178
Ваза — шведский род, представители которого в XVI–XVII веках занимали королевские престолы Швеции и Речи Посполитой. В Швеции династия Ваза (Васа) правила в 1523–1654 годах, а в Речи Посполитой — с 1587 по 1668 год.
«Вот так-так!» — Бармин был не просто удивлен, он был обескуражен. Где он, и где королевский дом Швеции?
— Это неожиданно, — признал он вслух. — Но, разумеется, я с благодарностью принимаю приглашение и сделаю все возможное, чтобы прибыть на коронацию Его Высочества кронпринца Карла Августа.
— Если вас беспокоит безопасность, то вы можете быть уверены: королевство Швеция берет на себя обязательство по соблюдению строжайших мер по охране гостей, вообще, и вас, господин граф, в частности.
Похоже, генерал неплохо знал обстоятельства Ингвара Менгдена, и это явно говорило в его пользу.
— К тому времени я, вероятно, буду уже женат на двух, а, возможно, и на трех женщинах. Как ваш двор относится к многоженству?
— В Швеции язычников несколько меньше, чем христиан, но и те, и другие, в основном, имеют не менее двух жен. Мы маленький народ, господин граф, и должны поддерживать постоянный прирост населения, чтобы обеспечить заселение наших африканских и австралийских колоний. Соответственно, никого не удивит, если вы приедете с несколькими женами. И раз уж зашел разговор о ваших матримониальных планах, могу я задать вам, Ваше Высочество, один нескромный вопрос.
— Попробуйте.
— Кто станет вашей первой женой?
Вопрос не был нескромным, но он намекал, как подумалось Ингвару, на истинную цель визита.
«Интересно, кого сватать станут?»
— Место первой жены вакантно, — улыбнулся он барону. — Кого предложите?
— Его Высочество кронпринц Карл Август предлагает вам, Ваше Сиятельство, взять в жены свою сестру — принцессу Ульрику Катарину герцогиню Сконе [179] .
«Сестра короля? Да, что же я им всем дался?! — форменным образом обалдел Бармин. — В чем, вашу мать, интрига?!»
179
Сконе — историческая провинция в южной Швеции, в историческом регионе Гёталанд. Границы провинции практически совпадают
— Не могли бы вы, господин граф, рассказать мне немного о невесте, — спросил Бармин, имея в виду, задать несколько позже совсем другие вопросы.
— Разумеется, — холодно улыбнулся генерал. — Герцогине Сконе тридцать шесть лет, она дизайнер модной одежды и офицер запаса ВМС Швеции. Капитан-лейтенант, если быть точным, пилот ударного геликоптера. Замужем не была, имеет незаконнорожденную, но официально признанную дочь. Физические параметры: рост 179 сантиметров, объем бедер 90 сантиметров, талии — 63, размер груди — третий. Вес 62 килограмма. Размер обуви — 40. Блондинка, глаза зеленые. Имеет предположительно 11-й ранг, точнее сказать нельзя: она, как и вы, граф, стихийный маг, а стихийные маги в Европе аттестацию не проходят.
Что ж, любопытная информация. Весьма впечатляющая женщина и, кстати говоря, красивая, — граф фон Валлен выложил перед Барминым цветные фотографии невесты, в том числе в очень смелом купальнике-бикини на каком-то южном пляже, — если не брать в расчет ее возраст.
«В матери мне годится…»
— Вы не забыли, граф, что мне вчера исполнилось девятнадцать лет?
— Это проблема?
— С моей стороны, возможно, нет, но что относительно самой Ульрики Катарины?
На фотографиях женщина выглядела молодо, но возраст все-таки сказывался во взгляде и в том, как уверенно она себя держит. Однако же факт — красивая женщина. Похожа на давным-давно нравившуюся Бармину голливудскую актрису Шарлиз Терон, только грудь, кажется, побольше. Но в этом Бармин не был уверен.
— Предложение с ней согласовано, — продолжил, между тем, граф. — Вы ей нравитесь внешне, к тому же вы, по мнению очевидцев, сильный стихийный маг. Это серьезный довод.
Сходство Дара было любопытным моментом, но, если допустить, что шведы знают о наличии здесь Источника, и хотят таким образом взять над ним контроль, ничего у них не получится. Жена Федора тоже стихийный маг, но с ней замок не говорит, хотя и «чувствует» ее присутствие.
— А мне она, как думаете, нравится или нет? — усмехнулся Ингвар.
— Она сестра короля!
— Карл Август еще не король, а насчет титула… Я собираюсь жениться на племяннице императора…
— Она красивая женщина, — попробовал граф зайти с другой стороны.
— Вы, господин граф, моих невест видели?
— Они все красавицы…
— И все моложе принцессы, как минимум, на двенадцать лет, а как максимум — в дочки ей годятся, — плеснул Ингвар керосином в огонь.
— Не так плохо, если подумать. Взрослый человек в семье…
— Хорошо, если она ограничится другими женами, но что, если решит подверстать к ним и меня?
— Не думаю, — возразил граф. — Она умная женщина…
— Она мать и офицер флота…
— Поверьте, Ингвар Сигурдович, — перешел к обороне шведский генерал, — прежде всего, она разумная женщина, и она хочет семью, детей…
— Что не мешает многим сильным женщинам крутить своими мужьями, как им заблагорассудится, — улыбнулся Ингвар, — но давайте пока оставим этот вопрос открытым и поговорим о другом. В случае, если у нас сладится, ей придется принять имперское гражданство.
— Разумеется, но шведской принцессой она от этого быть не перестанет.