Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Посмотрим..."
Шрифт:

– Уши на затылке узлом завяжу, - придумывал очередное наказание охотнику Мэрл, не обращая внимания на заинтересованно прислушивающуюся к его бормотанию Мишонн.

– Была бы я твоим братом, я бы к тебе не вернулась, - хмыкнула она, тоже не отводя взгляда от деревьев вдалеке.

– Я ему не вернусь, - скривился реднек и ухмыльнулся, косясь на подругу. – Да ладно, я ж это только брательнику, с бабами я обычно полегче. Хотя, если бы баба такое учудила, как он… Не, Дэрил еще малой кровью обойдется.

– Он поступил так, как считал нужным. Большой уже, - заступилась за охотника самурайка, ежась от очередного

порыва холодного ветра.

– Большой, а мозгов до сих пор как трид… много лет назад, - решил не уточнять возраст братишки, а заодно и свой, Диксон, бросая очередной заинтересованный взгляд на женщину рядом. – Слушай, дорогуша, а сколько тебе лет?

– Зачем тебе?

– Ну, так… Надо же узнать друг дру… то есть, тебя получше, и все такое…

– Зачем? – упрямо повторила непонятливая шоколадка, окидывая друга подозрительным взглядом.

– Ну, блин, че ты заладила: зачем да зачем! Нет, чтобы беседу поддержать, все равно делать нефиг! Брательник, как обычно, пока всех белок в лесу не истребит, свой тощий зад сюда не приволочет. А нам тут свои морозь стой… ну ниче, уж я ему, когда вернется, - протянул Мэрл, довольный тем, что уже может придумывать способы мести безалаберному братцу, который по его убеждению был на подступах к тюрьме и никак иначе!

– И какое отношение мой возраст имеет к светской беседе? Между прочим, дамам такие вопросы задавать не принято, - с непроницаемым выражением лица выдала Мишонн, закрывая глаза биноклем и всматриваясь вдаль.

– Ой, блин, какая цаца, - ехидно буркнул Диксон, смерив подругу оценивающим взглядом. – Я и сам догадаться могу. Тебе примерно тридцатник, плюс-минус пару лет. Ну че, угадал?

Реднек минут пять терпеливо дожидался внятного ответа от только хмыкнувшей снова и неопределенно пожавшей плечами женщины. Ну, судя по тому, что не врезала сразу же, лишний десяток он ей точно не накинул. Но и много не скинул тоже, иначе бы уже лыбилась, как ненормальная. Значит, угадал! Покосившись на то, как Мишонн в очередной раз вздрогнула от нового порыва ветра, Мэрл отложил свой бинокль и сделал шаг вперед, прижав подругу рукой к своей груди.

– Че, замерзла?

Но шоколадка решила уморить его своим молчанием, лишь заметно напрягшись на мгновение. Правда, через минуту она уже расслабилась, позволяя мужчине крепче обнять ее. Мысленно поздравив себя с покорением шоколадного сердца, реднек довольно ухмыльнулся, утыкаясь лицом в дреды подруги и размышляя о том, как интересно можно было бы провести время, если бы не вечный наломщик кайфа в его жизни по имени Дэрил. Вот ведь брательник, даже своим отсутствием способен обломать все, что можно!

– Че такое? – удивленно вздрогнул Мэрл, отступая на шаг от резко дернувшейся вдруг Мишонн.

– Смотри! Ходячий висельник на дереве. Вон там! Его не было полчаса назад, - напряженно проговорила женщина, не отрывая взгляда от леса.

Ну а че? Видимо других способов у Дэрила сигнал подать не нашлось, а ходячих вон много шастает, хоть весь лес обвешай. Молодец братишка! Дело теперь за малым…

***

Пара дымовых шашек и стрельба по ближайшей к висельнику засаде обеспечила свободный проход в тюрьму для подозрительно многочисленных беглецов. Недовольно косясь на людишек, которых притащил с собой добросердечный придурок-брат, Диксон недоумевал, когда

он упустил этот самый важный момент в воспитании Дэрила. Почему младший то и дело порывается помогать всем сирым и убогим: бабам, детям, глючным шерифам, последним в мире китайцам и прочим щенкам с перебитыми лапами?

Эти сволочуги даже к брату подступить не дали, бросаясь бедняге на шею со своими слюнявыми признаниями в вечной любви и прочей ерунде. Суховато хлопнув Дэрила по спине, Мэрл, к удивлению всех, молча отошел в сторонку, позволяя бабам накормить гостей, предварительно разоружив тех. Ну хоть до этого доперли!

Терпеливо дожидаясь, пока брательник насытится, реднек довольно поглядывал на подбитого в перестрелке азиата, который снова был ранен в ногу, к сожалению, недостаточно сильно, чтобы окупить страдания Мэрла и его шоколадки в темных тюремных застенках. Девица из Вудберри, приволоченная Дэрилом, весь обед восторженно вещала об их побеге, уж больно восхищенно зыркая в сторону торопливо хавающего братишки и выставляя его чуть ли не героем каким-то. Вот в плен бы не попал – был бы героем, а так… Тьфу! Когда все доели и шериф всея округи стал сокрушенно хвататься за голову с бормотанием о том, что после перестрелки у тюрьмы стоит ожидать чего угодно, Мэрл так же молча подошел к Дэрилу и поднял его со стула, ухватив за шиворот рубахи.

– Ну че, брат, похавал? – коротко бросил он в наступившей тишине. – Давай, собирай свои манатки, и сваливаем отсюда. Хочу к вечеру подальше уже убраться.

– Ты чего? – нахмурился Дэрил, пытаясь увлечь старшего брата в сторону. – Мы ж уже говорили на эту тему.

– Говорили? Это когда ты готов был меня кинуть в лесу ради своего добрейшего в мире шерифа, отдавшего тебя Блейку, скрывшего ото всех эту прискорбную новость, а потом еще и меня запершего тут, чтобы помогать тебе не вздумал? Слышь, пора уже утереть сопли всепрощения, и послать их всех нахрен! Спас их? Флаг тебе в руки! А теперь валим, - твердо глядя в глаза охотнику, процедил Мэрл.

– Уходи сам! Дэрил – наша семья. А мы – его, - и тут не смог не вставить своего буддисткого бреда кореец китайской наружности.

– Не нужно так спешить с необдуманными решениями, - вскинулся явно испугавшийся ухода помощника Рик.

– Подожди, Мэрл, ну что ты… Мы еще не поговорили обо всем случившемся с тобой и Мишонн. Большинство ничего не знали. И точно были бы против! Нам просто надо всем вместе сесть и спокойно все обсудить. Решить все проблемы, попросить друг у друга прощения, - начала уговаривать Диксона Блонди, бестолково бегая из стороны в сторону и размахивая руками. – Так нельзя! Мы должны держаться вместе. Мишонн, ну ты хоть ему скажи!

Но самурайка, прижавшись спиной к стене, молчала, со своим коронным непроницаемым выражением лица поглядывая на все происходящее. А Дэрил, от которого все, затаив дыхание ждали решения или хоть какого-то ответа, только пытался проковырять носком ботинка бетонный пол, явно не в силах понять хоть что-то из произошедшего тут в его отсутствие.

– Мы остаемся, - наконец буркнул он, упрямо скривив губы и подняв просительный взгляд на старшего брата.

– Черта с два, братишка! Они и без тебя выживут, сами доказали. Так что не гони, собирай вещички и валим. Или ты променяешь меня на них? Снова? – прищурился Мэрл недобро.

Поделиться:
Популярные книги

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1