Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пособие для Наемника
Шрифт:

Эмрис только сейчас как следует рассмотрел немолодого мужчину по левую руку от императора. Представленный лорд — «Еще один!» — выглядел непонятно сразу по нескольким пунктам. И прежде других — по происхождению.

За годы наемничества Эмрис перевидал выходцев из самых разных мест. Он подбирал в «Железных Братьев» всех подряд, невзирая на подданство, если считал бойца вполне годным к такой жизни и работе. А кроме того, он нанимался в разных местах, воевал в разных местах, и сейчас, глядя на лорда Дайрсгау, Железный не мог сказать, на кого тот однозначно похож. Глубоко посаженные

насыщенно-серые, как ртуть, глаза с удлиненным разрезом выдавали в Дайрсгау щепотку какой-то из южных Вольных Республик. Талассия или, может, Нуатала. Лицо с острыми чертами — выступающими скулами, открытым широким лбом, выточенными подбородком, идеально ровной линией челюсти, впалыми щеками, — больше подходило выходцу из Хаделинда — западного соседа Деорсы. Не столько массивность, сколько именно сложение торса и разворот плеч, посадка головы и длина шеи — все это роднило Дайрсгау с народом севера.

И это ставило в тупик опознавательную сноровку Эмриса. Настрой лорда Дайрсгау тоже не облегчал задачи: безмятежно-благосклонное выражение настолько дико и неуместно смотрелось на подобном лице, что казалось Железному нарочно содранным с кого-то другого. Этакая идеальная по размеру и контурам маска, которая, стоит лорду Дайрсгау открыть рот, треснет, как разбитое зеркало.

— Лорд-председатель Тайного совета, — отрекомендовался Дайрсгау. И едва он заговорил, эта неуместная маска неожиданно показалась Эмрису самой естественной личиной из возможных.

Поставив в уме напротив имени «Дайрсгау» пять воображаемых знаков вопроса, Железный окончательно растерял всякую субординацию и выдал:

— Да вы несерьезно!

По переменам в лице Эмриса было ясно: он думает, что его разыгрывают.

— Баро-он! — заметил лорд Дайрсгау совершенно непринужденно. На вчерашнем приеме Эмрис его не видел, но что-то подсказывало наемнику: не потому, что советника там не было.

— Оставь, — попросил император. — А вы, барон, не переживайте раньше времени.

В каком смысле не переживать? Мягко говоря, когда он ввязывался в гонку за баронством, он вообще не предполагал никаких подобных последующих обязательств! То, чего от него требует Аерон, это ни разу не управление баронством. И даже не герцогством: — для решения таких задач надо иметь под задницей, ни много, ни мало, королевское кресло! И еще — опыт заниматься такими вещами сызмала! А он-то что? Он просто наемник! Жизнь провел с оружием, и гордится этим! Собрался на покой, а тут какие-то замыслы, которые явно ему не по руке.

— Ваш’ величество, поймите верно. — Железный постарался звучать доходчиво, и, насколько возможно, тактично. — Я очень признателен за оказанное доверие, но я ни разу не градостроитель. Я даже не торгаш толком. Я могу сторговать цену за свои услуги, но чтобы…

— Вот поэтому перейдем к главному. — Аерон не собирался выслушивать объяснения, почему Эмрис не хотел выполнять его указания. — Вам, как я говорил в нашу первую встречу, не хватает именно подобного опыта. Поэтому завтра вы с леди Идель отправляетесь в Патьедо.

Подобное поручение звучало еще большей шуткой, чем все предыдущее. Патьедо, один из вольных городов-государств, лежал за восточным морем.

И это был совсем не близкий путь! Одно дело — съездить куда-то внутри страны, но Патьедо… Его что, пытаются оторвать от собственного баронства? Ему нужно вернуться в Редвуд, вникнуть в дела, разобраться, как все устроено, познакомиться с людьми, наконец! А его словно высылают за море, и…

У Идель, не сводившей с него взгляд, дернулись в усмешки углы губ. Она выглядела, проще, чем вчера: без золотых нитей в волосах и в темно-синем платье, которое, несмотря на необычность ее глаз, все равно шло. Эрцгерцогиня Греймхау, как узнал Эмрис этим утром у служки, сидела, откровенно не отказывая себе в комфорте. Она вальяжно склонилась в одну сторону и выпростала руку вдоль подлокотника высокого кресла. Присмотревшись к ее лицу, Железный понял, что сегодня его не поддержит даже она.

— Но… как же Редвуд… — с угасающей надеждой попытался Железный, хотя уже чуял, что дело проиграно.

— Подготовкой Редвуда к вашему прибытию займется Нолан.

Эмрис едва не вспылил: так значит, его заслуги перепадут какому-то белобрысому щенку?! Так выходит?! Но потом увидел, как дрогнули брови Идель, как исказилось лицо Нолана, и понял, что для них решение императора тоже неожиданно.

— Разумно ли, брат? — спросила леди.

Аерон встретился с Идель взглядом и несколько секунд молчал. Затем кивнул:

— Идель, мы оба знаем, что присутствие барона в Патьедо необходимо по целому ряду причин. — Он говорил и смотрел так, словно кроме них с Идель в комнате вообще никого не было. А вот Нолан, наблюдавший за родичами, плотнее сжимал челюсти — Эмрис видел по желвакам.

— Я не спорю с присутствием барона, но Нолан всегда ездил со м… — она встревоженно поглядела на мужа.

— Если сейчас не взять дела в Редвуде в жесткие руки, то к возвращению Эмриса в его землях заведется еще какой-нибудь Норг, — обстоятельно и с нажимом перебил император. — И, вероятнее всего, не один. Когда в каюте капитана пусто, крысы начинают растаскивать корабль по щепкам.

Значит, он все же в самом деле не глуп.

— Так кому, милая сестрица, я могу доверить настолько серьезную задачу, если не своему зятю?

Своему дядьке, прикинул Эмрис. Но, похоже, Багровый Кулак нужен императору в столице. Зачем-нибудь. Или поедет в собственное герцогство, кто-то же должен им управлять!

Железный дернул головой: он не о том думает! Какая разница, кто управляет Греймхау, если у него Редвуд вот-вот уведут из-под носа! Редвуд, Редвуд — вот все, что должно его волновать!

— Тогда почему бы не доверить это мне? А поездку отложить немного, ваше величество? — Эмрис еще не договорил, когда по лицу Аерона понял, что сказал лишнее.

— Эмрис, не забывайтесь. Вы здесь не для того, чтобы обсуждать мои планы. Вы здесь, чтобы получить распоряжение. Я считаю это разумным и оптимальным сейчас. Как совсем недавно считал наиболее выгодным для Империи устроить состязание за титул барона Редвуда. Против того моего решения, вы, кажется, не имели ничего против. Вы свободны. — Он говорил сухо и смотрел — еще суше. — Лорд Дайрсгау, проводите барона и Нолана, и возвращайтесь.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7