Потерянная любовь
Шрифт:
— Стид Джонатан Паркер!
Я обнял ее.
— Иисус, Пакс. Когда ты называешь меня моим полным именем, да еще и таким тоном, меня заводит. Оденешься как плохая училка, а я стану плохим мальчиком?
Веселое выражение стало проявляться на ее лице.
— Пакстон, как дела? — голос позади меня мгновенно сделал ее лицо кислым, и она сразу отпрянула от меня.
— Мистер Хайнс. Как дела?
Взглянув через плечо, я улыбнулся директору школы, который был еще и боссом Пакстон.
— У меня все хорошо. Готов к
Пакстон потерла живот и издала нервный смешок.
— Конечно. Индейка и гарнир. Вся эта вкусная еда. Так что да, готова.
Я был уверен, что он не узнал меня, несмотря на то, что когда Митчелл и я были учениками восьмого класса, мы в одиночку угробили трех классных питомцев. Случайно, конечно же. Я помню, как он отправил письмо моему отцу, заявив, что если мы убьем еще одного питомца класса, нам придется закончить этот год на домашнем обучении.
— Мистер Хайнс, это... — замолчала Пакстон, и ее щеки стали розовыми, когда она посмотрела на кольцо.
— Жених Пакстон. Стид Паркер — сказал я.
Он поморщился, а потом злость накрыла его лицо. О, да. Можно было с уверенностью сказать, что он вспомнил, кто я такой.
— Стид Паркер. Сколько ты убил черепах за последнее время?
Улыбка Пакстон спала, и взгляд ужаса сменил ее. Я испустил нервный смешок.
— Ни одной, сэр. Я оставил эти дни позади много лет назад.
Он нахмурился, а потом сосредоточился на Пакстон.
— Приятного отдыха, Пакстон.
— Вам тоже, сэр.
Он ушел... прямо в аптеку. Пакстон ударила меня по груди.
— Черт! Он пошел в аптеку, Стид.
— И? — спросил я и, схватив ее за руку, направился к двери.
— Мы не можем покупать тест на беременность, когда рядом мой босс.
Я рассмеялся и покачал головой.
— Тогда мы будем общаться, пока он не уйдет.
— Издеваешься? Стид, мы не на вечеринке! — остановилась Пакстон.
— Ты понимаешь, о чем я.
Мы вошли в аптеку и, конечно же, старый козел был здесь, прося девушку за прилавком Метамуцил [11] с апельсиновым вкусом. Я наклонился к Пакстон, и заявил:
— Я мог бы спокойно прожить свою жизнь, не услышав этого.
Прикрыв рот, она потянула меня глубже в аптеку. Мы начали ходить по каждому проходу и хватать случайные вещи, пока не оказались там… В проходе у полок, за которые вы бы заплатили своим старшему брату или сестре, чтобы они пришли и купили вам презервативы.
11
БАД, применяется при запорах
— Я нервничаю, — сказала она.
— Он ушел! — вскричал я, пробираясь к тестам на беременность… и остановился как вкопанный. Родители Пакстон прошли мимо прохода, а затем остановились, заметив нас.
—
Пакстон хлопнула меня по спине. Больше похоже на «ударила» по спине. Мы испуганно замерли посреди прохода с полками, на которых совершенно «случайно» лежали не только тесты на беременность, но и ряды презервативов. Замечательная мысль пришла мне в голову: если Пакстон беременная, это означало... больше никаких презервативов!!!
— Мы не покупаем презервативы, могу уверить вас, — ляпнул я. Почему я это сказал, сам и не понял. Пакстон поглядела с ужасом на меня.
— О, Боже мой. Ты не мог это сказать, — жестко прошептала она, прежде чем снова ударить меня в спину. Судя по выражению ее отца, я понял, что меня ожидает «серьезный поцелуй» кулаком в лицо. Быстро взяв себя в руки, Пакстон вышла к родителям.
— Привет, мам и пап, мы собирались купить что-нибудь от аллергии Стида.
Когда я взглянул внимательно, увидел коробочки с лекарствами от аллергии. Эйприл, мама Пакстон, улыбнулась, в то время как Дэвид, ее отец, продолжал хмуриться.
— О, Боже! Боже мой! Пакстон! — вскричала ее мать.
Отпрыгнув назад в удивлении, Пакстон воскликнула:
— Что?!
Эйприл бросилась к дочери и схватила ее за руку.
— Он сделал это!
Мои глаза нашли обручальное кольцо.
— О, Стид, когда ты приходил на днях попросить руку Пакстон у нас, я понятия не имела, что ты собираешься так скоро дарить кольцо! — сказала Эйприл, слезы стояли в ее глазах. Сверкание глаз Дэвида превратилось в медленную улыбку.
— Поздравляю, сынок! Ты сделал это как и планировал? В самолете?
— Погодите, вы все знали? — спросила Пакстон. Оба ее родителя рассмеялись.
— Ну конечно! Конечно, знали. Стид всегда был таким джентльменом.
Дэвид хмыкнул под нос, и я кинул ему слабую улыбку.
— Он пригласил нас на обед несколько дней назад, чтобы попросить твоей руки. Тогда он рассказал нам, как именно планировал просить тебя.
Пытаясь улыбаться и игнорировать тот факт, что мы стояли перед презервативами и тестами на беременность, мои глаза поймали Пакстон. Она изо всех сил старалась сдержать слезы, и я подумал, удастся ли ей это сделать. Я подмигнул, и она испустила нервный смешок.
— Ну, я вижу, вы все хорошие хранители секретов.
Ее мать и отец кинулись в ее любовные объятия.
— Ну, а мы зашли, чтобы купить аспирин. У папы головная боль, а ему еще помогать мне готовить пирожки на завтра. Так мило, что твои родители пригласили нас, Стид.
— Мама взволнована и папа тоже. Он мечтает показать тебе свою новую удочку, Дэвид.
Отец Пакстон издал рев смеха. Казалось, что тема презервативов медленно исчезает.
— Джон всегда любил рыбалку.
— Я буду рада снова увидеть Хлою. Пакстон упоминала, что приводила ее играть с нашей кошкой?