Потерянная ведьма
Шрифт:
Я подошла к Элиоту и взяла его за руку. В этот момент его как будто ударило током, и он дернулся. Продолжая его держать, я спросила:
— Ты чувствуешь это, Элиот? — спросила я, глядя ему прямо в глаза. — Магия не умирает, как ты сам сказал. Она течет через меня, и я знаю, что ты не можешь лгать.
Элиот на мгновение замер, его глаза расширились, и в них отразилась смесь удивления и уважения. Он попытался ухмыльнуться, но в его улыбке больше не было прежней уверенности.
— Ты действительно особенная, Агата, — тихо произнес он. — Но будь осторожна. Путь, который ты выбрала,
Альбус и Лиза обменялись взглядами, их лица сочетали тревогу и решимость. Они понимали, что отговорить меня бесполезно.
— Мы справимся, — уверенно сказала я, отпуская руку Элиота. — Вангария ждет.
Элиот кивнул, возвратив своему лицу спокойное и невозмутимое выражение.
— Тогда не будем терять времени, — сказал он.
Он накинул плащ и поманил меня поближе. Рыбка, крепко зацепившись за меня, добавила:
— И я с вами.
Элиот взмахнул плащом, окутывая нас, и в одно мгновение темнота сменилась вспышкой света. Мы оказались в Сумеречном лесу. Его древние деревья, кажущиеся бесконечными, сомкнули свои кроны высоко над головой, преграждая путь лунному свету. Лес был окутан густым туманом, который казался живым, словно дышал вместе с нами. В воздухе витал странный сладковатый аромат, напоминающий запах ночных цветов, смешанный с сырым запахом мха и гниющих листьев.
— Почему ты меня завербовала, Агата? — неожиданно спросил Элиот.
— Я? — с едва заметной улыбкой ответила я.
— Я не рассказал твоим друзьям, что произошло, но повторю тебе: «Путь, который ты выбрала, опасен».
— Я делаю то, что хочу, — сердито ответила я. — Мне надоело, что меня все используют. Теперь ты мой личный помощник, а Вангария больше не будет служить королю мира Вешна.
Элиот слегка напрягся от моих слов, но затем, глядя вдаль, сказал:
— Нам туда.
Мы двинулись дальше по узкой тропе, которая вела все глубже в сердце Сумеречного леса. Деревья, казалось, шептали что-то на своем древнем языке, и каждый шаг был наполнен напряжением. Я чувствовала, как магия леса проникает в меня, усиливая мои чувства и интуицию.
— Агата, ты уверена, что это правильное решение? — тихо спросила Рыбка.
— Да, — твердо ответила я. Потом перешла на шепот и добавила: — И еще, только это секрет. Я чувствую тут магию, она есть.
Элиот, ведущий нас вперед, двигался с невероятной легкостью, словно сам лес расступался перед ним. Мы шли молча, каждый погруженный в свои мысли и опасения. Время от времени из тени появлялись странные светящиеся существа, но они быстро исчезали, стоило нам приблизиться.
После долгого пути мы наконец вышли на небольшую поляну, окруженную высокими деревьями. В центре поляны возвышались руины древнего храма, его каменные стены были покрыты мхом и древними рунами, которые светились слабым голубым светом.
— Вот и наша цель, — произнес Элиот, остановившись перед руинами. — Портал находится внутри храма. Но будь осторожна, его охраняют древние заклинания и духи, которые могут быть недовольны вторжением.
— Не поняла? — удивилась я. — Ты разве не пойдешь с нами?
— Нет. — замялся Элиот. Потом вдруг затрясся, как от тока и кивнув своей головой, почувствовав,
— Да же так? — спросила я разглядывая его укоризненно. — Ты не оставил мне выбора. Я теперь никому не доверяю. Так велел мой сын.
— Покусаю его при встречи, — сказал злобно Элиот и шагнул вперед.
— Рыбка, не отставай! — сказала я, решительно шагнув к руинам.
Мы вошли внутрь храма, и светящиеся руны на стенах начали мерцать сильнее, реагируя на наше присутствие. Воздух наполнился напряжением, и я почувствовала, как древние заклинания оживают, словно пробуждаясь от долгого сна.
— Не трогайте ничего без необходимости, — предупредил Элиот, ведя нас по узким коридорам храма.
Наконец, мы подошли к большому залу, в центре которого находился круглый алтарь, окруженный светящимися символами. На алтаре лежала древняя книга, ее страницы были покрыты таинственными знаками.
— Это здесь, — сказал Элиот, указывая на книгу. — Через эту книгу Вангария сможет связаться с тобой, Агата. Но будь готова к тому, что ее слова могут изменить все.
Я подошла к алтарю и осторожно положила руку на книгу. В этот момент свет вокруг меня стал ярче, и я почувствовала, как магия заполнила все пространство. Вангария была близко, вокруг раздался гул, исходящий из глубин самого храма. Светящиеся руны начали пульсировать, словно оживая, и воздух наполнился трепетной магией.
Внезапно книга начала сиять еще ярче, и из ее страниц поднялись светящиеся символы, образуя передо мной образ женщины, окруженной ореолом магической энергии. Ее лицо было мудрым и строгим, а глаза — глубокими и проницательными.
— Агата, избранная, — произнесла она, ее голос был глубоким и эхом отдавался в стенах храма. — Я Вангария, и я ждала тебя.
— Вангария? — тихо произнесла я.
— В тебе течет сила, способная изменить судьбу нашего мира…, — ответила Вангария.
— … Бла, бла, бла, — устало перебила я.
Элиот чуть не закашлялся от неожиданности, а Рыбка в ужасе отлетела подальше.
— Как мне надоело это слушать, — продолжила я. — Можно перейти к делу без этих спектаклей?
— Невоспитанная ты девчонка, — донесся недовольный голос из глубины храма, сопровождаемый приближающимися шагами.
— Бум, — прошептал кто-то мне на ухо, и я вздрогнула.
Обернувшись, я увидела женщину средних лет.
— Вот и ты, — произнесла она, пристально глядя на меня. — Живая и дерзкая, как и следовало ожидать.
— Кто ты? — вдруг спросила я. — Ты не Вангария.
— Когда ты успела стать такой умной-то? — возмутилась женщина.
Элиот отступил на шаг, явно сбитый с толку, боясь гнева женщины. Рыбка, дрожа, спряталась за моей спиной.
Женщина была средних лет, ее внешность излучала одновременно мудрость и строгость. Лицо имело четкие и выразительные черты, которые говорили о многолетнем опыте и силе характера. Высокий лоб и острые скулы придавали ей величественный вид, а глубокие, проницательные глаза цвета темного янтаря казались способными видеть сквозь душу.