Потерянный рай
Шрифт:
– О, щедрость господина похвальна! – воскликнул хозяин рабыни. – Но, может, кто-то ещё поборется за эту изумительную самку?
В зале все примолкли, обратив взоры на основных конкурентов. Шлим-Хадр колебался недолго. Благоразумно рассудив, что никакая рабыня не стоит такой огромной суммы, а дальнейшее упорство может не на шутку разозлить менинта прокаштра, он подал знак хаши, что выходит из торгов.
– Эта рабыня продана господину в первом ряду, – сообщил в зал бывший хозяин рабыни, с трудом сдерживая свою радость от удачной сделки.
3.
Враджар снял лучшие апартаменты и велел привести своих рабынь. Когда ввели девушек, он даже не взглянул на
Взгляд Враджара скользил по её прекрасному телу, и искренне восхищался своим приобретением. Гладкая, упругая кожа девушки без малейшего дефекта источала тончайший аромат, от которого инстинктивно возникало желание немедля взять её, но Враджар не спешил, оттягивая момент физической близости с прекрасной дикаркой.
– Повернись, – приказал он ей.
Девушка повиновалась, повернувшись спиной. Её небольшие округлые ягодицы и стройные длинные ноги были настолько соблазнительны, что он не утерпел и стал ощупывать их. От прикосновения девушка вздрогнула, но не отстранила руки даже тогда, когда они принялись ощупывать и обследовать самые интимные места. Наконец, Враджар притянул её к себе и усадил на колени, продолжая тискать груди и бёдра.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Аллуна, – тихо ответила она нежным голоском и смущённо потупила взгляд больших тёмных глаз, пряча их за длинными густыми ресницами.
– Откуда ты, прелесть?
– Я жила в горной деревне неподалёку от океана Тэсс.
– Ты там родилась?
– Не знаю. Я не помню своих родителей. Меня воспитывала община.
– И ты ничего не знаешь о своём прошлом?
– Нет.
– Занятно, – пробормотал Враджар, продолжая наслаждаться юным телом. Он чувствовал, что она напряжена, и спросил: – Ты меня боишься?
Она слегка кивнула головой, но с некоторым промедлением, словно решая, что ответить, а не реагируя инстинктивно. Это легко заметил менинт.
– Не бойся. Если будешь послушной и ласковой девочкой, станешь жить в роскоши. Такому бриллианту нужна достойная оправа. Ты забудешь о своей вонючей деревни, уж поверь мне. Никто не посмеет к тебе притронуться… – ощутив сильное возбуждение, Враджар внезапно оттолкнул её и сказал: – Иди пока… Эй, оденьте её и проводите в мою капсулу, – приказал он телохранителям. – Глаз с неё не спускать. И не вздумайте лапать её, головы отрежу.
Едва Аллуна вышла в сопровождении трёх телохранителей, Враджар поднялся с кресла. Он почувствовал, что нужно немедленно дать выход бурлящей страсти и звериной жестокости. Окинув тяжёлым взглядом девушек, он выбрал первую жертву и, подскочив к одной из юных рабынь, грубо схватил и поволок её к громадному ложу. Бросив её на постель, он навалился на девочку и, пыхтя, принялся жестоко терзать нежное хрупкое тело. Рабыня стонала и плакала от боли, потом громко вскрикнула, когда он вошёл в её лоно, и забилась в истерике. Четверо других девушек в страхе жались друг к другу, с ужасом глядя на жестокое изнасилование их товарки, ещё не зная, какая участь ждёт их всех.
Глава 6.
1.
Разговор с менинтом оставил в сознании Владыки навязчивые сомнения. Ему, Верховному жрецу Империи, было известно многое из того, что даже самому выдающемуся менинту не дано узнать никогда. Он ещё долго размышлял, устремив пронзительный и жёсткий взгляд на глобус, словно пытаясь отыскать на нём ответы на беспокоившие его вопросы, и, наконец, решительно встал с кресла.
Потайная дверь, скрывающая шахту скоростного лифта, беззвучно скользнула внутрь стены, повинуясь
Вскоре прозрачная капсула кабины остановилась в небольшом зале со сводчатым потолком, служащим чем-то вроде тамбура между транспортной системой личного пользования Владыки и тем, что скрывалось за массивной дверью, виднеющейся в нише прямо перед ним.
Ваймонг-Дрод поднялся с кресла, вышел из кабины и подошёл к двери. Он редко посещал Хранилище, но именно здесь скрывались ответы на многие вопросы, беспокоящие его. Печать долгого забвения виднелась повсюду в этом зале. Несмотря на сложную систему кондиционирования и очистки воздуха, тонкий слой пыли всё же покрывал и стены зала и саму дверь, толщиной в руку человека, способную выдержать самые сокрушительные средства вторжения. Впрочем, никто посторонний не мог проникнуть сюда, и эти меры предосторожности были вызваны лишь заботой о сохранности на века собранных здесь предметов материальной культуры человеческой цивилизации. Не многие знали о самом существовании Хранилища, ещё меньшее число людей имели сюда доступ, но только высшая каста жрецов владела полной информацией о колоссальном собрании, спрятанном от посторонних глаз непосвященных.
Недовольно поморщившись, Владыка брезгливо коснулся ладонью, словно вдавленного в стену, отпечатка собственной руки. Тяжёлая дверь беззвучно скользнула в сторону, а затем закрылась за его спиной, когда он вошёл внутрь шлюзовой камеры. Включилась мощная система вентиляции, высосавшая малейшие частицы пыли, попавшие в камеру, и заполнившая камеру чистейшим стерильным воздухом нужной кондиции. Эта процедура длилась несколько мгновений, затем открылась вторая дверь, и прокаштр вошёл в Хранилище.
Все, кто впервые входил сюда, невольно поражались грандиозностью этого подземного сооружения, построенного задолго до окончания строительства самого города. Хранилище представляло собой комплекс огромных залов, в каждом из которых размещались экспонаты, относящиеся к разным эпохам, причём строго систематизированные по разным обобщающим признакам. Однако это собрание не было публичным и не предназначалось для удовлетворения любопытства толпы. Знание всегда было монополией жрецов и высших каст, и эта монополия ревностно оберегалась ими на протяжении тысячелетий.
Войдя в зал, Владыка отыскал взглядом варикресло, критично осмотрел его и даже притронулся пальцем к сидению, чтобы убедиться в отсутствии пыли на обивке. Результатом он остался доволен: системы поддерживали стерильность на должном уровне.
Усевшись и удобно устроив руки на подлокотниках, Ваймонг-Дрод положил ладонь на вмонтированный в один из подлокотников шар и слегка повернул его вперед. Варикресло послушно тронулось с места и поплыло по проходу между рядами выставленных экспонатов, надежно укрытых прозрачными колпаками различных размеров. Владыка равнодушно взирал на всевозможные машины и механизмы прошедших эпох. Эти плоды человеческого разума были ему хорошо знакомы. Все они, хотя и выглядели внушительно, а некоторые удивляли изощрённостью технической мысли, были ужасно архаичными. Многие из собранных образцов являли собой давным-давно забытые воплощения идей его предшественников и не несли в себе ничего такого, чего бы не было известно даже начинающему ученику жреца самого низшего ранга.