Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мужчина, все это время внимательно слушавший мои слова, повернулся в сторону окна и о чем-то задумался. Затем одарил меня непринужденной улыбкой и выдал то, что я совсем не ожидал от него услышать.

— Не хочется иметь дел с твоим дедом.

Я удивился такому ответу, а мужчина продолжил.

— Тем более твой клуб стал приносить неплохую прибыль клану, да и вечно бушующей молодежи теперь есть где выплескивать свою энергию.

Одзава говорил с такой простотой и пониманием к молодым представителям своего клана, словно в душе и сам оставался ребенком.

— И,

даже если твой дед начнет что-то говорить, как такого договора между им и мной нет, так что земля остается все еще моей, — дополнил Макото.

— О какой прибыли вы говорите?

— Простой налог, который платят любые заведения. Этот налог взимается относительно заработанной за месяц прибыли и… — приложив указательный палец к подбородку, мужчина вспоминал, - если мне не изменяет память, то он составляет около трех процентов.

«Этого я не знал. Всеми бухгалтерскими делами занимается Санко, а я лишь получаю процент и иногда появляюсь в клубе, подписывая различные бумажки.»

— В таком случае, хотел обсудить с вами еще кое что.

— Интересно, слушаю.

— В вашем клане есть род изобретателей по фамилии Хард.

— Харды… да, такие вассалы имеются. Достаточно интересные люди, которых я сильно уважаю, — проговорил мужчина.

— К чему я это. Один из представителей данного рода учится со мной в одном классе, его зовут Лин. Мы с ним на пару разработали новую модель телефона и уже запатентовали ее на наши имена.

Про патент я соврал, так как уже говорил, Макото не вызывает у меня сильного доверия из-за своего лисьего характера, да и тут речь о серьезных деньгах. Тут нет друзей. — От вас я хочу землю в бедном районе для постройки предприятия по массовому производству данных устройств. Во-первых, это принесет неплохую прибыль для клана, а во-вторых, поможет справится с безработицей.

Глаза мужчины блеснули еврейской искрой, но впадать в предвкушающее наживу состояние он не стал.

— Это отличное предложение, Артур, но ты же понимаешь, что я не могу поверить в прибыль, которой нет, да и придется встречаться с твоим дедом, чего бы мне не хотелось, — логичное рассуждение прозвучало со стороны главы Одзава.

— Понимаю вашу осторожность. По правде говоря, я ожидал такого ответа, и поэтому у меня есть несколько идей. Для начала мы с Лином предоставим вам первый образец нашего творения. Что-то мне подсказывает, что вас заинтересует наше изобретение. А насчет Алмера даже думать не стоит. Компания и земля будет полностью принадлежать Лину, то есть вашему непосредственному подчиненному. Таким образом не стоит задумываться о моем деде.

Макото смотрел на меня удивленным и немного мерцающим взглядом, что заставило меня насторожиться.

После долгой по моим меркам игры в гляделки, Одзава спросил. — Молодой человек, а вам точно шестнадцать? Ход твоих мыслей слегка не соответствует твоему возрасту, Артур.

— Это последствия жизни с грозным отцом и вечно пристающими сестрами, — ответил я.

— Могу сказать, что Август произвел на свет чудесного сына… или же страшное чудовище.

— Это

две стороны одной медали, Господин Одзава. А мое появление — заслуга матери, — улыбнувшись, ответил я.

— Я подумаю над твоим предложением после того как увижу этот ваш телефон, — подытожил мужчина.

Я протянул ему руку.

— Надеюсь, мы вас не разочаруем.

Хотелось сказать ему, что к девушке по имени обращаться не культурно, но…

"Вдруг разозлится."

— Созвонись с моим секретарем и мы обязательно найдем время. — дополнил мужчина.

***

Поговорить с Сакико так и не удалось, да и не особо хотелось отвлекать ее от счастливого дня. Единственное, когда я покинул больницу и уже собирался сесть в автомобиль к вернувшемуся за мной Уолтеру, меня окликнула Микаса.

— Спасибо! — крикнула девушка.

«Точно. Она ведь единственная, кому я говорил, что могу помочь Юки.»

Отсалютовав японке и приложив указательный палец к губам в знак молчания, я погрузил свое тело на переднее сидение автомобиля, и машина тронулась.

Направились мы не домой, а в кафе на территории клана Одзава, в котором я разговаривал с отцом. Тамошняя обстановка располагала и была мне по душе.

По дороге я набрал Харда и на мое счастье собеседник быстро поднял трубку.

— Хард, ты наверное удивишься, но я договорился с Господином Одзавой на землю для наших с тобой дел.

На другом конце провода послышался вздох удивления и молчание. Я тоже решил немного подождать когда юнец отойдет от умопомрачительных новостей, но, прождав примерно тридцать секунд, мне надоело.

— Хард, ты там уснул что ли? — недовольно произнес я в трубку.

— Не… нет… я… как у тебя это вышло?

— Выгодные условия, — улыбаясь, хотя собеседник этого не видел, произнес я.

— Да ты…

— Обождите, мой дорогой коллега, — с усмешкой произнес я. Настроение было просто отличным. — Так как я выполнил один из пунктов зарождения нашего с вами предприятия, теперь настало время вам внести свою лепту.

— Как-то странно слышать от тебя обращение на вы, но ладно. Что от меня требуется. — спросил Хард.

— Запатентовать изобретение на наши имена и как можно быстрее. После я договорюсь о встрече с Господином Одзавой и мы покажем ему телефон.

— Но, Артур, — встревоженно произнес Лин, — телефон еще не готов полностью. Нужно заменить дисплей да и сам корпус, дабы внешний вид был презентабельным и…

— Недели хватит?

Парень остановил свой говор и, по-видимому, задумался, а затем выдал:

— Две. За это время я успею все.

— Молодец, Хард, в тебе появилась настойчивость, — похвалил я юношу.

Парень усмехнулся.

— Это все благодаря твоим наставлениям и тренировкам. Кстати, Артур, мог бы ты научить меня еще чему. Чувствую, что я уже давно прошел свой барьер.

"Какие самоуверенные слова для недавней серой мышки."

— Конечно, дружище! — ответил я и, попрощавшись, положил трубку, а затем повернулся к Уолтеру. — Спрашивай, чего хотел.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга