Потомок Мали. В поисках джина
Шрифт:
– Хотите стать Султанами Аломны? Берите зелье Повелителя. Для этого нужно лишь жало скорпиона и мой специальный…
– В Аломне всего один Султан! – хихикнул Ашух
– Так это зелье все изменит! Тысячи кусачих мух, что тут непонятного?! После этого зелья будут целых 2 Султана! И впервые в истории Аломны, ими будут самые умные мальчишки 10 лет! – воскликнул продавец в красной чалме.
– Единственное, что у нас появятся, это ослиные уши – знак глупости, если мы поверим в эту чепуху.
– Не трать на него время, Ашух. Не то не успеем. –
– Глупые оборванцы! Чтоб вас шайтаны на куски разорвали! – услышали они брезгливое ворчание продавца.
Все сложней было продвигаться к центральной площади. Чем ближе площадь, тем больше народу встречалось им на пути.
– Как много сегодня людей здесь. – недовольно пропыхтел Ашух.
– Я думаю, что половина из них пришла поглазеть на Изира. – освобождая себе путь локтями, сказал Хаим.
И Хаим не ошибался. Разноцветный «букет чалмов» усиленно прорывался именно к центру рынка. Торговцы с верблюдами, на боках которых висели тяжеловесные кожаные мешки, «втискивая» всех в лавки, небрежно проходили к площади, следом за которыми пробегали доставщики – мальчики с товарными тачанками, переезжая тяжелыми колесами через ноги аломийцев, вызывая в свой адрес массовую громкую ругань.
– Чтоб тебя шайтан в котле веками варил!
– Да чтоб ноги твоего верблюда в узел связались!
– Чтоб твоим глазам выпасть! Они тебе все равно не нужны, ты ходишь, не разбирая дороги!
Но и торговцы с верблюдами, и доставщики давно утратили чувствительность к подобным проклятиям. Ведь им не в первой: сложно с груженной тачанкой или с нерасторопным верблюдом пройти через узкую улицу, не задев ни лавки, ни аломийца. Между лавкой и аломийцем они выбирали последнего, так как лавку с товаром на нем они могли повредить. А за поврежденный товар надо платить. А аломиец может и подвинуться. Главное почетного аломийца не задеть. Они не двигаются.
– Семер, ай Семер, не проходи мимо! Смотри какие цветы! Они будут менять цвет в зависимости от настроения твоей ненаглядной жены. А как пахнут чудесно! – женщина в ярко-алой чалме и с такими же по цвету широкими губами буквально сунула под нос букет мимо проходящему аломийцу.
– И даже смотреть не буду, Бике-ханум! Цены у тебя еще удивительней! Это же надо додуматься за 3 цветка брать по 10 серебряных бахри! По цене верблюда кто цветы продает?!
– Да кому твой верблюд нужен?! Его не понюхаешь, он плохо пахнет! – торговка от возмущения выкатила вперед мясистые губы. – Не уж то твоя благонравная жена не заслуживает…
– Нет! – быстро отрезал Семер, рослый сутуловатый мужчина в больших очках и двинулся вперед, отодвинув от себя протянутую руку с букетом. И через плечо, уходя, добавил. – Она кофе как яд варит, его пить невозможно! И так 10 лет! А вот я, за мое терпение, верблюда заслужил!
Мальчики, Ашух и Хаим, которые наблюдали за этой картиной, громко рассмеялись, чем вызвали гневный взгляд Бике-ханум. Она громко фыркнула и нырнула в свою ароматную лавку.
–
– Честно говоря, я бы тоже выбрал верблюда! Тем более, он мне сейчас нужней.
– О, смотри, чего Изир вытворяет!
– Быстрей туда!
А на центральной площади было не протолкнуться. Цветные чалма заполонили площадь. Верблюду некуда было плюнуть.
– Вай! – только лишь смог вымолвить от восхищения Хаим
– Ну раз пришли, давай пробираться, что встал как вкопанный?! –Ашух схватил Хаима за кисть и проворно, сквозь толпу начал пробираться, таща за собой очарованного до онемения друга.
Чуть ли не ползком им удалось вырваться прямо к центру круга. В самом центре, около фонтана, стоял маленький смуглый человек, похожий на уголек, с длинным крючковатым носом и маленькой козьей бородкой. Безвольно свисающие сальные черные усики прекрасно дополняли неприветливый и отталкивающий образ Изира. Он стоял, озираясь вокруг себя и презрительно скалясь на собравшихся. Он поднял кулак к губам и подмигнув мальчикам, которых он сразу заприметил, быстро дунул в него, одновременно расправив ладонь. Быстрые и неуправляемые волны огня пробежались по кругу по чалмам собравшихся. У хозяина хлебной лавки, Азира, который славился своим ростом (почти 2 верблюда (2 метра)), огненная волна и вовсе унесла его белоснежную шелковую чалму безвозвратно. Но даже эта потеря его не огорчила, напротив, он начал с гордостью кивать всем обратившим на это него внимание. Мол, смотрите, я удостоился огненного «прикосновения», а вы нет! Еще минут пять, огненные волны превращались то в коней, то в анку, в огненную птицу, которая стрелой устремлялась вниз, в толпу и на расстоянии головы верблюда (20 см) от голов собравшихся превращалась в золотую пыль.
Помощник Изира, угловатый хромой карлик, с гигантской чалмой на голове (видимо так он пытался компенсировать свой маленький рост) со скукой на лице и с большим грязным мешком в руках, собирал «благодарность». А публика, надо отметить, всегда была щедра к Изиру. Сотни медных (иногда встречались и серебряные) бахри сыпались в мешок без остановки.
Наступила тишина. Изир откланялся, но публика со всех сторон кричала «Еще! Еще!» и не хотела его отпускать. Кривая улыбка украсило лицо Изира и дунув в ладонь прямо в толпу, он пустил огненную ленту сквозь собравшихся. Все в завороженном оцепенении и в страхе отступили, а Изир проворно потерялся в толпе.
«Потеряв» фокусника, толпа начала медленно расходиться, взахлеб обсуждая увиденное. К этому моменту некоторые лавки уже были закрыты. Лавку пряностей торговец закрывал с грустным придыханием. Видимо сегодня торговля у него не шла. Мальчики, прикрыв нос рубахами, быстро пробежали мимо нее, так рядом с ней всегда першило в горле и в носу. Но все равно расчихались.
А вот лавку торговца Кемера наоборот все облепили со всех сторон.
– Зачем люди скупают этот хлам? – возмущался Ашух, – Я бы это мусор и даром не взял!