Потому что люблю
Шрифт:
– Или, может быть, у тебя есть собственный стиль? – вежливо сказала Эванджелина.
Джоан опустила взгляд на собственное платье. Миленькое, неяркое, оно идеально подходило бы для миниатюрной девицы шестнадцати лет. Но для высокой упитанной особы двадцати четырех лет от роду…
– Этот фасон выбрала мама, – призналась Джоан. – Он очень модный.
– Платье интересное, – быстро сказала Эванджелина. – Только мне кажется, что бледно-желтый – не самый подходящий для тебя цвет.
– А как насчет золотистого?
Эти слова вырвались у Джоан сами собой, она выпалила их необдуманно
– Цвет золота тебе, безусловно, подойдет! – воскликнула Эванджелина. – Да, действительно, при твоих глазах и волосах этот цвет будет смотреться очень выигрышно. Я уверена, Федерико сумеет что-нибудь сотворить. Может быть, юбку сделать лиловой, а сверху пустить слой золотистого крепа, и лиф сделать тоже золотистый? А еще – он никогда этого не предложит, но, я думаю, это будет великолепно – бусинки из гагата! Они выглядят просто потрясающе, и их больше никто не носит.
Джоан заморгала, мысль показалась ей странной: стремиться носить то, что никто другой не носит? Разве это не противоположность моде? Но тут она посмотрела на ослепительное платье Эванджелины. Чтобы носить такой цвет, нужно быть очень смелой и уверенной в себе, даже притом, что покрой ей очень идет. Она неуверенно сказала:
– Или, может быть, голубое. Голубой цвет мне тоже нравится.
– Превосходно! – Эванджелина просияла. – Мы закажем тебе платье, как только сможем. О, Смайт!
Дворецкий подошел уже некоторое время назад и молча ждал. Когда Эванджелина повернулась к нему и издала этот радостный возглас, на обычно строгом лице дворецкого неожиданно появилась улыбка.
– Как приятно снова тебя видеть, Смайт.
Дворецкий поклонился:
– С возвращением, миледи.
Эванджелина повернулась к Джоан:
– Я помню Смайта, когда он был еще новеньким лакеем. Однажды он спас меня от ужасной взбучки тем, что впустил меня в дом через окно буфетной. Я удрала посмотреть, как два лакея бегают наперегонки. Это было на той стороне Темзы, около Воксхолла, и я добиралась обратно до дома целую вечность. Мне было запрещено туда ходить, но, бог ты мой, это было нечто потрясающее. Господи, отец чуть ли не волосы на себе рвал, пытаясь понять, как я ухитрилась попасть обратно в дом. Я очень рада, что ты все еще здесь, – сказала она дворецкому с искренней теплотой.
– Я тоже, миледи. Мисс Беннет, я подал чай в гостиную.
– О, я бы тоже не отказалась от чая. Я носилась в панике с той минуты, как получила записку от твоего отца. – Эванджелина снова взяла Джоан под руку. – Ты должна рассказать мне обо всем, что тебе нравится в городе.
Джоан смогла только кивком поблагодарить дворецкого, и тетя потянула ее в гостиную. Мир перевернулся с ног на голову. Дуглас, самый безответственный повеса во всей Британии, отправлен присматривать за ремонтом охотничьего поместья отца. Эванджелина, которая, по всем признакам, в самом деле такая необузданная, как опасалась леди Беннет, прислана к Джоан в качестве дуэньи. Смайт, который, сколько Джоан его помнит, всегда был чопорным и официальным, как епископ, оказывается, когда-то помогал Эванджелине проскользнуть в дом через окно буфетной, чтобы избежать родительского гнева!
У Джоан возникло
Глава 10
– Берк! Вот ты где. Я хочу попросить тебя об одном одолжении.
Тристан настороженно остановился наверху лестницы. После перепалки с Беннетом в боксерском клубе он его почти не видел, причем избегал его сам. Проводить большую часть дня вне дома было не так уж трудно, но избегать любимых мест Беннета по вечерам оказалось гораздо сложнее. К тому, что Беннет может велеть ему выметаться из дома, он уже мысленно приготовился – невелика беда, но потерять друга из-за какого-то дурацкого вальса ему бы очень не хотелось. Оно того не стоило, ему было приятно танцевать, но не настолько. А то, что произошло после вальса, – об этом лучше вовсе не задумываться.
Тристан последовал за хозяином дома, который уже ушел обратно в комнату для переодевания, и спросил от двери:
– О каком?
Беннет взлохматил руками волосы, хотя они и так уже стояли торчком.
– Где, черт возьми, мои сапоги? Не те, которые от Хоуби, а для деревни. – Он наклонился и заглянул под кровать, потом выпрямился и взревел: – Мердок! Где мои сапоги?
Тристан отошел в сторону – мимо него в дверь влетел обеспокоенный Мердок, держа в каждой руке по сапогу.
– Вот они, сэр, я их чистил. – Действительно, один сапог был уже вычищен, а на втором оставались мазки и кляксы прилипшей грязи. – Еще несколько минут и…
– Плевать на грязь! – Беннет схватил сапоги и бросил их в открытый сундук, который стоял тут же. Сухая грязь с сапога посыпалась на одежду, лежавшую в сундуке. Слуга поморщился, но Беннет не обратил на это внимания. – А мое пальто? А непромокаемый плащ?
– Да, сэр.
Мердок юркнул обратно.
– Собираешься в путешествие? – спросил Тристан.
Он наконец расслабился настолько, что прислонился плечом к дверному косяку. Было не похоже, что Беннет собирался дать ему в нос.
– Да. – Беннет отшвырнул в сторону помятую рубашку, открыт ящик письменного стола и стал рыться в бумагах. – Мне нужно ехать в Норфолк.
Тристан приподнял одну бровь.
– В это время года?
– Немедленно. – Дуглас чертыхнулся, схватил из ящика бумаги и бросил их в сундук поверх сапог. – Сейчас нет времени с ними разбираться. – Мердок, ты уже велел подать дорожный фаэтон? – крикнул он.
Тристан прислушался и, услышав, что снизу донеслось приглушенное «Да!», доложил:
– Он велел. А почему такая спешка?
Беннет снова остановился и повернулся кругом, словно не мог решить, за какое дело хвататься в первую очередь.
– Отец посылает меня в Эшвуд-Хаус. Две недели назад в тех краях произошло наводнение, и несколько зданий оказались повреждены. Я должен следить за ходом ремонта.
Тристан приподнял и вторую бровь. На его памяти это был первый случай, когда отец Беннета что-то поручил сыну. И тот факт, что простые сборы в дорогу довели Дугласа до состояния, которое больше подошло бы какой-нибудь всполошившейся женщине, показался ему не очень-то хорошим знаком.