Потому что люблю
Шрифт:
— Да ну? — хитро прищурившись, спросила Джо и при этом ловко высвободилась из рук Гарри. — А как мы туда попадем? На твоей малолитражке?
Раскрасневшийся Мигель, который тоже пожаловал на террасу, захохотал:
— На этой далеко не уедешь! Только отсюда до деревни.
— Много ты понимаешь, — недовольно фыркнул Гарри. — Моя ездит лучше, чем твой четырехколесный велосипед, который ты почему-то называешь машиной!
Джо, довольная тем, что Гарри отвлекся на спор и перестал приставать к ней, отошла в сторонку. Она хорошо относилась к парню, любила перекинуться с ним шутками,
Она вовсе не собиралась подходить к окнам банкетного зала, но неожиданно именно там и оказалась. Может, не стоит? — попробовала остановить себя Джо, но поняла, что лучший способ избежать новых приставаний Гарри, это затесаться в толпу любопытных женщин. Правда, можно было еще и потихоньку улизнуть. Спуститься по другой лестнице на тропинку, ведущую к пляжу, а потом вдоль моря дойти до дома... Нечего заглядывать в окна.
— Ух, ты! Смотри на эту в золотом платье. Правда, шикарная? Вот если бы у меня была такая же фигура, тоже носила бы нечто подобное.
Тут уж Джо не удержалась и шагнула к окну.
— О, Джо, — сказала Лиз, заметив ее. — Иди, полюбуйся, какая красота! — И отодвинулась, давая подруге подойти ближе.
Куда теперь деваться? Нельзя же отказаться и уйти. Еще подумают, будто я зазнаюсь, решила Джо, поэтому послушно встала у окна и посмотрела на банкетный зал.
Интерьер ей был знаком — она успела все хорошо рассмотреть утром, когда помогала натирать тут паркет. Тогда еще не убранный до конца зал не произвел на нее особого впечатления. В солнечных лучах тускнели золоченые каркасы массивных люстр, на кружевных занавесках, задранных кверху, не было видно замечательного узора, зеркала, намазанные специальной пастой, казались белыми пятнами.
Но сейчас Джо застыла в изумлении — настолько сказочная картина предстала перед ее взором. Зал был ярко освещен, искрился хрусталь плафонов многочисленных люстр, сверкали зеркала, блестел мозаичный паркет, по которому скользили танцующие пары — дамы в вечерних платьях, их кавалеры в смокингах и фраках. Господи, не сон ли это? — подумала Джо, видевшая такие сцены только в кино.
— Вот! Ты только погляди, кто здесь! — прошептала ей в ухо Лиз, когда им на глаза попался известный киноактер. — Сейчас умру! Как я от него балдею! Красавчик... — И она захихикала.
— А вон там мистер Пойндекстер! — сказала Стэйси, подружка Лиз, стоявшая с другой стороны Джо. — Он мне очень нравится. Самый интересный мужчина здесь. А с кем это он танцует?
— Да это же Ивлин Джексон! Неужели не знаешь? Всем известно, что она его новая пассия, — ответила Лиз.
— А я думала, что он собирается жениться на той актрисе. Ну, помнишь? Как ее? Рыжая такая... Она еще играла в фильме «После полуночи».
— Это было в прошлом году. Она вышла замуж за какого-то французского режиссера. Я даже видела снимки их свадьбы в журнале.
— А-а... Так, значит, мистер Пойндекстер женится на этой Ивлин?
Лиз прыснула от смеха:
— Да ты что! Он, по-моему, совсем не спешит под венец. Зачем ему такая обуза, как семья? Разве не понятно, что этот мужчина любит разнообразие? Чего же торопиться, если всегда есть
Джо слушала разговор, не особенно вникая в суть дела. При этом не сводила глаз с Дэвида, танцующего со своей красавицей. За ним легко было следить — стройный, широкоплечий, он оказался выше всех в зале. Джо вспомнила, как недавно представляла себя на балу. Тогда она мечтала танцевать с самым красивым мужчиной... Как раз таким, как Дэвид. И одет он был элегантно, и двигался легко и изящно.
Господи, да я с ума сошла? — одернула она себя. Стою тут и глазею на него, как дура! Но, как Джо ни старалась, не могла отвести глаз от Дэвида, смотрела и смотрела как зачарованная, следила за каждым движением, словно некая сила притягивала ее к этому человеку. Интересно, что на его партнершу она не обращала никакого внимания. Танец закончился, и только тут Джо заметила, что эта... Ивлин отошла от Дэвида и он остался один.
Теперь он оказался лицом к Джо, но очень далеко, у противоположной стены, так что явно не мог заметить ревнивую наблюдательницу. Вот если бы потанцевать с ним... Как это будет? Его рука на талии Джо, он прижимается ее к себе и уверенно ведет в танце, а она... Она словно летит, парит в поднебесье... Но такого никогда не будет, решительно оборвала свои фантазии Джо. Их разделяло не только окно.
Дэвид Пойндекстер занимал в обществе определенное положение, его окружали весьма знатные и богатые люди, такие, что собрались сегодня в этом зале. Женщин он выбирал себе под стать — холеных, красивых, изысканно одетых. Сказано же было про Дэвида — у него безупречный вкус, особенно в том, что касалось женщин. Он мог себе позволить выбирать.
Джо вспомнила Патрика. Тот, выходит, не был столь разборчив, раз крутился возле нее, простой девушки. Хотя, к чему кривить душой, она знала, что привлекательна, что на нее обращают внимание, а Патрик был большим любителем симпатичных девушек. Поступил он с ней все же гадко. Это никогда не забудется, но Джо простила парня. Нельзя держать зло на ушедшего из жизни человека.
Единственно, что беспокоило ее в связи с происшедшим той ночью, — это нежелательные последствия. Последнее время она как-то быстро стала уставать, да и голова нередко кружилась... Прошло пять недель, и приходилось задуматься над тем, почему ее нормальный цикл не восстановился.
Возможно, не стоило волноваться. Всякое бывает, твердила Джо, отгоняя мрачные мысли. Может, причина в ее нервном состоянии? Она все время терзала себя воспоминаниями о той злосчастной ночи, хотя и понимала, что ни в чем не была виновата. Так неужели судьба будет к ней столь жестока?..
— Добрый вечер. Что это вы тут делаете?
Джо вздрогнула и резко обернулась, услышав знакомый голос. Она даже чуть не упала, но Дэвид поддержал ее.
— А вы? Что вы здесь делаете? — спросила она с нескрываемым удивлением.
Погруженная в свои мысли, она даже не заметила, как женщины разошлись, и Дэвид вышел на террасу. Он улыбнулся ей своей чарующей улыбкой.
— Я принес пару бутылок шампанского для работников кухни. Хотел поблагодарить их за отличную работу, — объяснил Дэвид. — Теперь ваша очередь отвечать.