Потрясая мои мысли
Шрифт:
— Просто любопытно, что ты им купил? — спрашиваю я.
— Хрустальная ваза. Я знаю, что это ничего особенного и им, вероятно, ничего не нужно, но я решил, что важен не подарок, верно?
Я наклоняюсь и целую его в губы, стараясь не обращать внимания на то, что Зак сидит рядом.
— Это очень мило.
— Булочки, — говорит Рифф, практически пихая мне в лицо хлебницу.
Я отталкиваю его рукой.
— Нет. Спасибо.
Он ставит корзинку обратно на стол.
— Хотел убедиться, что ты не нуждаешься в них, ты казалась
Я борюсь с непреодолимым желанием протянуть руку и ударить его по лицу, а затем закричать: «Чего ты от меня хочешь?»
Когда я больше не в силах смотреть на Зака, отодвигаю свой стул и без предупреждения встаю.
Айзек озадаченно смотрит на меня.
— С тобой все в порядке?
— Все нормально. Просто нужно воспользоваться дамской комнатой.
Я бросаюсь в сторону туалета и распахиваю дверь. Бросая сумочку на стойку, я прислоняюсь к ней, борясь с безумными, смешанными эмоциями, которые чувствую внутри. В одну минуту я ему нравлюсь, а в следующую — нет. Из-за его психопатических перепадов настроения у меня будет травма.
Я смотрю на себя в зеркало, гадая, что же случилось с той уравновешенной девушкой, которой я была совсем недавно. Именно от таких чувств я хотела защититься, и все же стою здесь, несчастная оттого, что мужчина, которого я действительно хочу, не хочет меня. Когда я предложила ему свое сердце, он смял его в ладони, как будто оно ничего для него не значило. Я не позволю ему сделать это со мной снова.
Я вздыхаю. Почему он не мог сказать мне, что любит меня, когда я сказала ему об этом в баре? Почему именно сейчас, когда я пытаюсь двигаться дальше и дать Айзеку шанс, он заставляет меня чувствовать себя злодеем в этой ситуации?
Позади меня щелкает замок на двери и я через зеркало вижу, как Зак появляется в поле зрения.
— Что ты здесь делаешь? Ты еще не закончил мучить меня?
Он засовывает руки в карманы джинсов и кивает.
— Я это заслужил. Мне очень жаль, что я так себя вел. Это ребячество, и у меня действительно нет оправдания. Скажу лишь, что когда вижу тебя с ним, схожу с ума.
Я поворачиваюсь к Заку лицом.
— Как ты думаешь, что я почувствовала, когда ты сказал, что был с теми двумя женщинами, а потом притянул девушку к себе на колени в баре? Как считаешь, мне было легко? Я пытаюсь жить дальше, как ты мне велел, но не могу, когда ты постоянно все усложняешь!
Он делает пару шагов и обхватывает пальцами мои плечи.
— Ладно, мне очень жаль. Я бы все это забрал обратно, если бы мог. Я не хочу причинять тебе боль, Котенок. Я люблю тебя и не знаю, как с этим справиться.
Шок отражается на его лице, когда он понимает, что только что сказал мне. Он потирает лицо и делает глубокий вдох, прежде чем посмотреть мне прямо в глаза.
— Я люблю тебя.
— Ты любишь меня? — шепчу я ему. — Почему же ты ждал до этого момента, чтобы сказать мне об этом?
Он прикусывает нижнюю губу.
— Я думал, что делаю
Я кладу руку ему на сердце.
— Для начала дай мне вот это. Все, о чем я прошу, это чтобы ты ответил мне такой же любовью, какой я люблю тебя.
— А что, если я не смогу? Я не знаю, как любить кого-то.
Слезы наполняют мои глаза, и когда я моргаю, теплая соленая жидкость стекает по моим щекам.
— Ты можешь. Ты уже это делаешь. Ты же любишь свою маму и Хейли. Я вижу это каждый раз, когда ты говоришь о них и о том, что они значили для тебя. Я хочу, чтобы ты меня впустил. Мне нравится быть с тобой. Нравится то, что ты заставляешь меня чувствовать. И я действительно хочу быть с тобой, но боюсь, что ты разобьешь мне сердце.
— Клянусь, я больше никогда не причиню тебе боль. Я проведу остаток своей жизни, доказывая, как сильно тебя люблю, если ты мне позволишь. — Он обхватывает ладонями мои щеки. — Я люблю тебя, Обри. И думаю, что так было с того момента, как ты впервые отказала мне.
Я улыбаюсь ему и обнимаю за плечи. Это безумие, и то, что мы вместе, не имеет абсолютно никакого смысла, но я не могу бороться с чувствами, которые испытываю к нему.
— Я тоже тебя люблю.
Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на том, как хорошо мне рядом с Заком. Если эти отношения снова не сработают, я буду совершенно раздавлен. Но не могу беспокоиться об этом, потому что прямо сейчас знаю, что он искренен.
Он целует меня так, как никогда раньше не целовал. Словно я нужна ему как воздух, которым он дышит. Он хватает меня за бедра и поднимает на стойку.
— Слава богу, что ты выбрала платье для сегодняшнего вечера. Если бы не это, все было бы гораздо сложнее.
Он поднимает мою юбку и тянет вниз нижнее белье, прежде чем стянуть его с моего тела. Не теряя времени, Зак с нажимом кружит кончиком пальца по моему клитору. Я кусаю губу и откидываю голову назад, начиная стонать от чистого удовольствия от его прикосновения. Я так сильно скучала по нему.
Через минуту мои глаза закатываются и все мое тело сотрясается, когда я с силой прижимаюсь к его руке.
Я задыхаюсь, когда прихожу в себя. Все то время, что мы потратили на изучение тел друг друга, очень пригодится во время такого быстрого секса.
Зак расстегивает молнию на брюках и спихивает их вместе со своими боксерами вниз по бедрам, прежде чем хватает основание члена и направляет его в меня. Длинный стон вылетает из его рта, когда он толкается до самого конца.
— О боже, — кричу я так тихо, как только могу, пока он погружается в меня.
Мы смотрим друг другу в глаза, и я прикусываю нижнюю губу. Зак наклоняется и слегка покусывает кожу моего уха.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
