Повелевая Тьмой. Том 2
Шрифт:
— А? — Асэми подняла голову, посмотрев на учителя.
— Спи! — проговорил Тайхарт, движением руки призвав её лечь обратно. — Я разберусь с этими шумливыми матросами.
В этот момент двери каюты распахнулись, и в комнату вбежал Манс. Его лицо казалось неестественно бледным, по лбу стекали капли пота, глаза бегали из стороны в сторону. Похоже, торговец был сильно напуган.
— Господин Тайхарт! У нас случилась беда! Я прошу помощи!
— Что такое? Говори уже!
— За нами увязалось судно пиратов, мы выжимаем из шлюпа все
Корабль сильно тряхнуло. Манс пошатнулся, но был подхвачен Тайхартом.
— Похоже, нас уже берут на абордаж! — просипел торговец. — Вскоре они заберутся на палубу!
— И это неподалёку от Тюремного острова? Не думал, что кто-то решится на такое. Нужно будет передать Лаппи, что у нас появились конкуренты. Впрочем, они пожалеют о том, что ступили на борт.
— Мне пойти с вами? — сонно спросила Асэми, даже не открыв глаза.
— Нет, просто отдыхай. Уж с какими-то пиратами я легко разберусь.
Тайхарт достал свой меч и медленно вышел из капитанской каюты. Манс проследовал за ним, прячась за огромной спиной тысячелетнего воина.
На палубе царила суета, всюду сновали вооружённые люди, вскрывающие люки трюма и вытаскивающие из него мешки с товаром. Возле мачты лежали связанные матросы, они уже были изрядно побиты, но ещё дышали. С правого борта к шлюпу жалась быстроходная шхуна, притянутая прочными канатами с крюками на концах.
— Грабь, тащи всё ценное, опустошай трюмы! — кричал самый бравый из пиратов, размахивая длинным клинком.
Головорезы ускорились, перебрасывая мешки и корзины на свой корабль.
— Так! А где чёртов капитан? — рявкнул пират. — У него наверняка полные карманы монет! Найдите и притащите его сюда! Живо, отбросы!
Тайхарт остановился в паре метров от нахального бандита, оглядел палубу, а затем позволил себе ухмыльнуться.
Увидев могучего воина, державшего двуручный меч, остальные пираты вдруг остановились, добыча выпала из их рук. По палубе покатились свежие яблоки, которые Манс вёз на Храмовый остров.
— Ну?! Чего встали?! — снова заорал предводитель пиратской шайки. — Или мне вас кнутом отходить?!
Один из головорезов нашёл в себе силы и указал пальцем за спину крикуну. Тот повернулся и узрел суровое лицо Тайхарта, взирающего на окружающий беспорядок полным раздражения взглядом.
— Ах! — воскликнул главарь пиратов, его лицо сильно побледнело. — Го… господин Тайхарт! Вы?!! Здесь?!! Но как?!!
— Торн! Чёрт тебя дери!
Тайхарт знал этих пиратов, потому что они работали на него. Это был один из отрядов эльфийки Лаппи, которые она посылала на промысел в воздушном море. Вот только пираты должны были грабить исключительно торговые караваны Королевства Алого Камня, а сейчас они напали на дружественное судно.
Тайхарт подошёл к Торну, схватил его за ухо, а после спросил:
— Какого лешего твои головорезы напали на судно нашего союзника?!
— Господин! Простите, я не знал, что это ваш корабль!
—
— Ай, больно! Господин, пощадите, прошу! Мы следовали вашим приказам, только и всего! Мы нападаем лишь на корабли Королевства Алого Камня. На корме этого судна нанесён его герб, вот мы и подумали…
— Что?
Тайхарт выпустил из пальцев ухо пирата, повернулся к Мансу и спросил:
— Он не лжёт? На твоём шлюпе герб королевства?
— Ох! — только и вымолвил Манс. — Вот я дурень! Я купил этот корабль в порту Чернобога и забыл закрасить герб! А ведь госпожа Лаппи меня предупреждала! Дурень! Дурень!! Дурень!!!
Торговец схватился за голову и начал ей сильно трясти. Казалось, что сейчас из его ушей брызнет кровь. Всё это начинало напоминать плохо поставленный спектакль. Вот только реальность иногда бывает хуже дешёвой комедии.
— Господин Тайхарт! — смог выговорить Манс, перестав рвать волосы. — Это моя вина! И как я только мог упустить такую деталь?! Неужели я начинаю стареть и терять хватку?! Как же так…
Тайхарт тяжело и протяжно вздохнул, а после оглядел всех присутствующих. Возле мачты лежали связанные матросы, на палубе застыли в ужасе неудавшиеся пираты, Торн держался за ухо и заискивающе заглядывал в лицо своему господину, а Манс всё ещё трясся и причитал.
— Слушайте меня внимательно! — приказал Тайхарт, убирая меч. — Весь товар вернуть обратно в трюм, матросов развязать и вылечить зельями. А после убирайтесь с корабля. Всем ясно?
— Да! — рявкнули пираты.
Тайхарт сжал зубы, оглянулся на двери каюты и зло прошипел:
— Ещё один громкий звук — и я вырву ваши языки. В каюте спит Асэми, она больна и только-только смогла уснуть. Если разбудите её, то пеняйте на себя. Делайте всё тихо, поняли?
— Да, — уже шёпотом ответили пираты.
Тайхарт кивнул, развернулся и прошествовал к каюте. За своей спиной он слышал, как его люди тихо крадутся по палубе и аккуратно сгружают в трюм мешки с провиантом и прочими товарами.
Удовлетворённо хмыкнув, Тайхарт осторожно открыл дверь и прошёл в каюту.
За время пиратского налёта в капитанской комнате ничего не поменялось. Вот только Асэми уже не спала, а просто лежала на матрасе из сена. По её улыбке было понятно, что она слышала всё то, что произошло на палубе.
— Торну опять не повезло, — хохотнула Асэми, её настроение улучшилось, а морская болезнь отступила.
— Ты с ним знакома?
— Его многие знают. Он славится тем, что рьяно выполняет приказы тёти Лаппи. Вот только неудачи постоянно следуют за ним по пятам. Ну кто бы мог подумать, что он наткнётся в бескрайнем море на единственный корабль, который перевозит самого Чёрного Палача?!