Повелитель драконов III
Шрифт:
Я открыл глаза и часто поморгал.
Это был лазурный дракончик Эикер. Когда я знал воина с таким именем. Он был адски силен и предан мне. Его имя означало — «храбрый». Он как никто другой был достоин, чтобы продолжить себя в драконе.
Эикер выразительно смотрел на меня, приподняв одну бровь и высунув язык. Хотел играть не иначе. Лазурный Эс держал их в строгости и не давал баловаться. Как оказалось из него вышел бы хороший отец. А вот Аврора старалась держаться от них подальше.
Эикер доставал мне до пояса в
Второй дракончик, рубиновый, получил имя — Килегаус. Тоже в честь моего старого знакомого. Он был чуть ниже Эикера, но такой же игривый и активный.
Их кормили дичью, которую удавалось добыть с помощью Эс. На счастье, они были не такие привередливые, как те драконы, что росли в цитадели, и уминали все подчистую.
Я почесал Эикера за ухом.
— Ну что, дружок? Снова хочешь играть? — спросил я, когда мое зрение сфокусировалось.
Тот радостно закивал головой и запрыгал на одном месте, зазывая меня за собой.
— Нет уж, — покачал головой я. — Вон иди Аврору доставай. Она как раз ничем не занята.
«Не надо меня доставать! — тут же ощетинилась Аврора. — Я и так не сплю ночами. Хоть немного-то можно мне отдохнуть. Вон Эс пускай нянчится. У него хорошо получается!»
«Что за женщины нынче пошли? — гневно рыкнул Эс. — Никакого достоинства! Лишь бы отдыхать!»
«Зато красивые!» — тут же ощетинилась Аврора.
— Так спокойно вам обоим! — прикрикнул я на них. — Мне без разницы кто из вас будет этим заниматься. Цитадель уже атакуют, а у меня еще не все готово. Вам придется заняться малышами.
'Кто бы сомневался, — фыркнул Эс. — За мной, милюзга! Научу вас жарить зайцев!
* * *
Подступы к цитадели
— Все идет по плану, мой генерал, — заискивающе произнес полковник Смект.
Их артиллерия который час нещадно лупила по барьеру цитадели. Они палили из всех орудий, что у них были, но пока этого было недостаточно. Барьер был настолько прочен, плюс находился под постоянной подпиткой магов, так что сломать его было не так-то просто.
Генералу Аскессу не доверили командование этой атакой. Не сказать, что он сильно расстроился, но, если бы все-таки приказы отдавал он, его самолюбие это бы потешило.
— Вижу, — коротко ответил он.
— Наши расчеты справляются лучше других, — заявил полковник Смект, чем немало удивил Аскесса.
— Как ты это определил? — спросил он.
— Мы быстрее перезаряжаемся и последовательнее. С нашей стороны практически нет остановок, — расплылся в улыбке полковник Смект.
Генерал Аскесс только удивлялся тому,
— Это же не соревнования, — поморщился генерал Аскесс. — Мы все здесь в одной лодке и действуем сообща. Если хоть один из наших расчетов падет, вся атака может потерпеть крах. Я удивлен, что должен объяснять тебе такие простые вещи.
— Они и не требует объяснений, — ничуть не смутился полковник Смект. — Просто я бы хотел, чтобы вы оценили, насколько хорошо и слажено мы работаем. Выполняем свои обязанности лучше остальных.
Генерал Аскесс только ухмыльнулся про себя. Лизоблюдство всегда идет рука об руку с неуверенностью в себе.
— Да вы просто лучшие из лучших, — твердо сказал он, чем привел полковника в неистовую радость. — Это что еще такое?
Генерал Аскесс подскочил на месте и сделал два шага вперед. С той позиции, что он занимал были прекрасно видны все их расположения.
Сейчас, внезапно для него, один из артиллерийских гриммеров упал. За собственной канонадой они ничего не слышали, поэтому все произошло так, будто это случилось само по себе.
Полковник Смект последовал его примеру.
— Похоже с ним что-то случилось, — сказал он. — Может от перегрева.
— Раньше такое случалось? — рыкнул на него генерал Аскесс.
— Н-нет, — заикаясь произнес полковник Смект. — Кажется, нет. Я не припомню. На моей памяти точно такого не было. Переживать не за что, сейчас отправлю к нему пехоту, пускай узнают в чем дело.
Следом за первым упал и второй артиллерийский гриммер, затем третий. Их первый ряд ложился как подкошенный один за другим.
— Быстро разобраться в чем дело! — ревел генерал Аскесс.
* * *
Цитадель
— Мы истребили практически весь первый ряд, — докладывал генерал Кольцов.
Они мчались по стене цитадели всем малым Советом.
— Отлично, — бодро говорил Мирослав Харитонович. — Остановите огонь. Не надо частить с такими ударами. Гриммеры не должны понимать, что происходит.
— Мы и не можем, — тут же сказал Евгений Георгиевич. — Мои парни не всесильны. Они зарядили лишь часть ядер, давайте будем их как-то экономить.
— Что ты предлагаешь? — нахмурился Мирослав Харитонович, посмотрев на него.
— Бить прицельно и не расточительно, чтобы больше снарядов достигали своей цели, — разумно предложил Евгений Георгиевич.
— А ты что думаешь, мы без тебя этого не понимаем? — крякнул Юрий Павлович. — Мы и так всегда стреляем обычными ядрами, когда прицеливаемся, и только потом магическими. Как за малых детей нас тут держат.