Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повелитель игры
Шрифт:

Франк решил посмотреть, насколько они умны.

Он взял винтовку и навел ее на пса побольше, похожего на немецкую овчарку.

Тот побежал прочь, его спутник кинулся следом. Бэленджер держал на мушке крупную собаку, его так и подмывало нажать на спуск. Но попасть в быстро удаляющуюся и уменьшающуюся мишень было не так просто, и он в конце концов отложил винтовку.

Бэленджер открыл бутылку, отхлебнул противной теплой воды и вылил немного на раненое колено, чтобы смыть кровь и грязь. Неглубокие ранки уже окружила покрасневшая опухоль — вероятно, попала инфекция. Он открыл аптечку, достал антисептическую салфетку и оторвал

край упаковки. Изнутри пахнуло спиртом. Морщась от боли, Бэленджер протер пораненное место, потом открыл мазь с антибиотиком, выдавил ее на ранки и приложил сверху бинт. В завершение всего он отрезал ножом клейкую ленту и закрепил бинт на ноге. Можно было надеяться, что кровь остановится. Лента. Он хорошо помнил, как называл ее кое-кто из тех вояк, с которыми он общался в Ираке. Друг стрелка.

Франк оглядел луг, пытаясь найти спрятанные телекамеры.

Когда «Блэкберри» завибрировал в очередной раз, он вынул затычки из ушей и нажал зеленую кнопку.

— Перестаньте уничтожать камеры, — сказал голос.

— Я подумал, что мне нужно быть изобретательным.

— Если не считать вандализма, вы поступаете именно так, как делал бы я на вашем месте.

— Тогда почему бы вам не выйти сюда и не сыграть в эту чертову игру самому?

Ответа не последовало.

— Ну же! — крикнул Бэленджер в микрофон «Блэкберри». — Покажите себя героем!

— Но ведь кто-то же должен быть Повелителем игры.

— Зачем? — Нет ответа. — Взгляните на это с другой стороны, — сказал Бэленджер. — Мы же говорили о том, что игра испорчена, раз вы не можете проследить мой путь. А как насчет дефекта во Вселенной?

— Игра и Вселенная… Это одно и то же. О каком дефекте вы говорите?

— Бог почувствовал себя одиноким и создал могущественных ангелов. Но оказалось, что так родилось зло. Ведь некоторые ангелы предали Его. Тогда Бог вновь почувствовал одиночество и создал существа помельче, столь ничтожные, что у них не должно было хватить гордости для того, чтобы предать Его. Но и они поступили точно так же. В этом ваша проблема?

— В том, что люди меня предали?

— Нет, вы одиноки. Вам хочется с кем-то поиграть, да?

Вдали прокричал ястреб, но Повелитель игры молчал.

— С вами было бы интересно позабавиться, если бы вы не убивали нас, — сказал Бэленджер.

— Иногда, — отозвался голос.

— Ну и?..

— Вы совсем заморочили мне голову.

В душе Бэленджера вспыхнула надежда.

— Как я могу сойти вниз и играть с вами? Вы же ненастоящий. — Связь прервалась.

— Зато пули-то в «Мини-14» очень даже настоящие, — пробормотал Бэленджер, сунул «Блэкберри» в карман, посмотрел, нет ли поблизости камер, подлежащих расстрелу, и двинулся дальше.

5

Не обращая внимания на кровь, сочащуюся из бесчисленных царапин, Аманда подняла дверь за один край, Рей за другой, и они поволокли ее от укрытия, которое Аманда с Вив соорудили для себя накануне вечером. Аманда вспоминала, как Вив поделилась с нею водой и говорила, что нужно помогать друг другу, если они хотят выжить.

Теперь Вив мертва.

Аманда подавила свои эмоции. Не до переживаний — нужно дотащить эту дверь! У Аманды подгибались колени, она еле волочила ноги в ботинках, ставших неимоверно тяжелыми. Усталость усугублял голод, но она не могла позволить себе поддаться слабости. Недавно опять раздался выстрел. Еще ближе! Если Повелитель

игры говорил правду и стрелял действительно Франк, ей нельзя было допускать даже мысли о поражении. Нужно сделать все, что в ее силах, чтобы помочь ему. Она будет работать, пока не упадет.

Это едва не случилось. Аманда, запнувшись о камень, чуть не упала со своей тяжелой ношей, но ухитрилась удержаться на ногах и побрела дальше, туда, где лежала дорожка из досок, сооруженная ею и Реем.

— Этого должно хватить, — сказал тот.

Он шел первым, спускаясь задом наперед и крепко держась за свой край двери. Аманда следовала за ним, делая короткие частые шажки и стараясь не слишком наклоняться вперед.

Дойдя до предательского вязкого дна, они опустили дверь на доски и повернули на ребро. Рей по деревяшкам пробрался назад и встал рядом с Амандой. Гать под ними опасно плясала. Тошнотворно воняло гнилью. С великим трудом они потащили доску, держа ее стоймя. Так они добрались до конца проложенной дорожки и кинули дверь поверх ила. Брызнула жижа, футах в двадцати зашипела змея.

Дверь лежала совсем рядом с загадочным, едва видимым предметом.

Доски ходили ходуном на своем полужидком ложе. Аманде и Рею приходилось размахивать руками, чтобы удержать равновесие.

— Нам нельзя вдвоем топтаться в одном и том же месте. — Аманда пригнулась, чтобы чувствовать себя поустойчивее, и шагнула на дверь, которая покачнулась, но выдержала. — Я полегче, так что будет разумно и логично мне и заняться этим делом.

Рей отступил по доске чуть подальше.

Доски перестали раскачиваться на своем ненадежном ложе.

Аманда посмотрела на предмет, контуры которого едва-едва проступали из грязи. Четыре фута на три. Внутри все забито илом.

— Я так и не могу понять, что же это такое. — Она опустилась на колени и осторожно заглянула внутрь — не хватало еще наткнуться на змею. — Так что же делать? Пожалуй, остается одно — вычерпать грязь и посмотреть, что там такое.

Аманда вынула из кармана резиновую перчатку, надела на правую руку, помедлила немного в нерешительности, запустила ладонь в ил, ничего не почувствовала и полезла глубже. Жижа все сильнее обжимала руку и доставала уже почти до локтя, чуть ли не до края раструба перчатки.

— Что-нибудь нашли? — спросил Рей.

— Полно грязи. — Осторожно, чтобы не упасть, она подвинулась вперед. — Подождите-ка!..

Ее пальцы коснулись чего-то твердого. Неправильной округлой формы. С грубыми краями. Впрочем, ей удалось обхватить находку.

— Осторожнее! — предупредил Рей. — Судя по всему, внутри должна быть какая-то ловушка. Что-то острое.

— Нет, больше похоже…

Она разогнулась. Жижа не хотела отпускать руку и чуть не стянула с нее перчатку.

— Камень, — сказала Аманда, глядя на то, что держала в руке. — Самый простой.

Впрочем, она уже усвоила, что никчемные на первый взгляд предметы могут оказаться важными для игры, и потому выбросила находку на берег.

— Похоже, там много других камней.

— Может быть, что-то лежит под ними? — предположил Рей.

— Но я не знаю, как туда добраться, чтобы это выяснить.

Рей посмотрел на часы.

— Двадцать минут третьего. Осталось меньше десяти часов. Мы потеряли много времени. — Он прищурился, всматриваясь куда-то рядом с Амандой. — Там, на оправе, прямо перед вами. Грязь подсыхает. Взгляните-ка, на металле ничего не написано?

Поделиться:
Популярные книги

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3