Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2)
Шрифт:
При их падении настил провалился, и воины упали на дно «могилы»[169]. Внизу были вбиты плохо обструганные колья. Ликвидаторы поранили о них руки и ноги. Из-под рукавов в перчатки хлынули струйки крови. Это была настоящая ловушка достойная мастера своего дела, нацеленная не убивать свою жертву, но серьезно калечить.
Со стонами они попытались прийти в себя и осмотреться в яме. От падения в воздухе завис столб пыли. Он вызвал серию безостановочного кашля и мучительную резь в глазах. Дарэт мотал головой и протирал веки,
— Что за?! — возмущено прохрипел Ветродув.
— А чего ты ждал, брат. Это же долина Ревон. Похоже, нас кто-то поймал на обед.
Почва возле грязевой ямы была рыхлой и не замерзла, поэтому, тот, кто рыл «могилу» постарался на славу. Ее глубина не позволяла человеку выпрыгнуть или дотянутся до края руками. Да и после падения на шипы выбраться было весьма затруднительно.
Наверху послышались шаги. Парни постарались разглядеть в темноте обидчика, но стоило им поднять головы, как в яму полетел камень размером с крупную тыкву и снес Волчонка с ног, затем еще один, от которого Дарэт с трудом увернулся, и еще один, от которого он увернуться не смог. Это уже было слишком — оба потеряли сознание.
Тень человека наверху подошла к краю, сбросила веревку и спустилась в «могилу».
Дарэт долго не мог прийти в себя: зрение плыло, все кости ломило, а на руках застыла спекшаяся кровь. Толстые меха смягчили удар от бревна, иначе можно было прощаться с ребрами и лопаткой. Но от ушиба булыжника не убереглось плечо и, похоже, что получился вывих. Щемящая мышцы боль затрудняла дыхание. Оба мужчины висели вниз головой, подвешенные за ноги к дереву. Неизвестный враг выхаживал прямо перед ними.
— Кто это тут у нас? — эхом раздался знакомый голос. — Ну надо же, какая удача! Очевидно, что мое проклятие подействовало на тебя Дарэт, и ты сам попал мне в руки. Когда я ставила ловушку на хрюна, то даже представить себе не могла, что поймаю тебя… Вот оно возмездие свыше. Твоя мера к расплате настала. (Твой час расплаты настал)
Постепенно Ветродув смог сконцентрироваться и зрение прояснилось. Голос уже не напоминал эхо, но болью отдавал в висок. Дарэт заподозрил обидчика во лжи:
— Ага, как же на хрюна! Трехметровую яму для хрюнов не роют.
— Чтобы быть хрюном, не обязательно им рождаться, — парировал женский голос.
— Ты знаешь ее? — попытался спросить Волчонок, за что получил удар сапогом по голове. Его губа была разбита: неприятная гематома расплылась по щеке от скулы и до подбородка. Удар булыжника пришелся на верхнюю часть грудной клетки и при этом задел часть лица. Дгарду чудом повезло, что он не потерял челюсть. Зубы были целы.
— Заткнись!!! — гневно прокричала женщина в точно такой же волчьей шубе, как и у них. Во время войны на весь Предел работали одни и те же мастера по выделке меха.
— К сожалению, знаю, — пробормотал Дарэт и тоже получил удар.
Они висели на холоде без мехов, так что зловонная яма сослужила хорошую службу. На этот раз парни хотя бы не рисковали покрыться льдом — теплый пар огибал округу.
— Знаешь, а ведь так долго висеть вниз головой опасно для здоровья. Может, перевесишь нас по-другому? А то, знаешь ли — кровоизлияние, удушье и прочее… — попытался съязвить Ветродув. Нужно было как-то наладить контакт с разъяренной женщиной.
— А он прав! — поддержал Волчонок.
— Шутить вздумал! Ну что ж посмотрим, как ты зашутишь, когда я разожгу над твоей мордой костер! Как ты-ы-ы!!! Беспощадно сжег мою семью — моих собратьев! — кричала Кара. — Ты еще не знаешь, с кем имеешь дело! Думаешь, если перед тобой женщина, значит ее можно не воспринимать всерьез. Я унесла до тебя тридцать жизней, и ты будешь моей тридцать первой! — не унималась она, раздаваясь гневными возгласами.
— Мне больше нравится цифра тридцать два. Может начнешь с Волчонка? Ведь это он предложил сделать тут привал, разрази его белый гром! Куда ты привел нас?!
— Похоже, дело плохо, — пробормотал Аркандант. До него только дошло, что эта девушка атаманша гильдии убийц из Оланда. Ситуация была весьма серьезной.
Не теряя времени, она стремительно собирала хворост возле их голов.
— Славное жаркое получится! Славное, не правда ли Дарэт?! — кричала она. Ее голос отдавал хрипотцой, но от этого становился еще воинственнее и привлекательней.
Тут Ветродуву стало совсем не смешно. Он попытался применить магию, но не смог. На его шее засветился металлический ошейник с буквами первого языка. Да и в таком положении рук за спиной, у него все равно бы ничего не вышло. Тогда он подумал о ножах, но все оружие вместе с шубами лежало в стороне. Кара тщательно их обыскала.
— Ах да, я учла, что ты маг и что с тобой могут быть спутники. Как видишь, в этот раз я готова к твоим сюрпризам. Ты поступил с нами несправедливо и ответишь за все.
— Шапки на ней не было, и Дарэт только теперь заметил, что ее волосы подстрижены коротко, а так же перекрашены в огненно-оранжевый цвет. «По-прежнему мила и храбра!» — подметил он, но потом отогнал дурные мысли, ибо сумасшедшая, вполне могла лишить их жизни. Трюк с ловушкой едва не приблизил ее к успеху, а уж костер над головами точно завершит задуманное. Нужно было срочно выпутываться из передряги.
— Новая прическа и цвет? Что ты сделала с волосами? — спросил Ветродув, пытаясь отвлечь ее на разговор. — Раньше вроде было лучше. Нет честно…