Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повелитель теней. Том 2
Шрифт:

— Айолин, — улыбнулся Беренгар. — Барон Делвин-Элидир. Один из самых толковых, хитрый и вёрткий, как лисёнок, отважный, как лев, и мудрый, как орёл.

— Постойте, это его отец служил у нас? Как же его звали…

— Айорверт, — подсказал Беренгар. — Я был рад, когда его сын приехал в Сен-Марко в поисках невесты и службы.

— Да, значит, дело в невесте? Жаль, что мы не смогли предложить ему подходящую девицу, — усмехнулся альдор и повернулся к сыну. — Ну, что вы хотели мне сказать? Только быстро. Ты видел, там собрался весь цвет нашей армии, и они ждут нас, чтоб поговорить о войне. Тебя, кстати, они

тоже ждут.

— Я не стал бы прерывать военный совет, отец, если б не чрезвычайно важное дело. Я думаю, что лорду контаррену угрожает опасность.

Альдор нахмурился и посмотрел на Дуэйта. Тот снова взволнованно кивнул.

— Это так, ваше величество. Не далее, как этой ночью я занимался ворожбой, чтоб, насколько это возможно, предугадать неприятные события, несущие опасность луару. И вот, когда я, произведя ряд подготовительных ритуалов и произнеся древние заклятья, заглянул в хрустальный шар, он вдруг окрасился в чёрный цвет и в нём возникли огненные знаки. Они пылали и были ясно видны. Настолько ясно, что я смог скопировать их на пергамент до того, как они растворились во тьме. Несколько часов у меня ушло на то, чтоб разгадать их смысл. Я пытался читать их с помощью зеркала и применял различные варианты расшифровки, пока не понял простую вещь: в стеклянном шаре всё отражается в перевёрнутом с ног на голову виде. После этого я перевернул лист, и смог, наконец, уловить некоторую закономерность символов…

— Нельзя ли перейти к сути, уважаемый Дуэйт? — перебил его альдор, теряя терпение.

— Я прочёл предсказание, и оно сложилось в четверостишие, смысл которого меня очень встревожил. Я тут же помчался к благородному энферу и… вот!

Он вытащил из бездонного кармана мантии желтоватый свиток и протянул его альдору. Тот развернул его, но зрение уже не позволяло ему читать убористый почерк мага. Он протянул лист сыну и Ликар громко прочёл:

В день Лебедя Орёл

Беду несёт Грифону:

Падёт Железный волк

От лап златых Дракона.

— И что это значит? — хмуро спросил альдор.

— Орёл — это символ Монморанси, — начал Дуэйт. — Грифон, как вы понимаете — луар…

— Это мне известно. Что за волк и дракон?

— Железный Волк, это, по-видимому, я, — задумчиво произнёс Беренгар. — Волк — геральдический символ нашей семьи, а поскольку в молодости я выходил на поле брани с железным щитом, украшенным литым гербом Беренгаров, в Сен-Марко меня прозвали Железным волком.

— А дракон?

Беренгар пожал плечами.

— Я полагаю, что это всё значит только одно, — заявил Ликар. — Король Ричард, заметьте, речь идёт о его геральдическом знаке, а не о символе Сен-Марко, коим является Золотой лев, — Ричард готовит нам удар, пытаясь убить кантарена. Дракон, скорее всего, указывает на способ убийства или какой-то знак, который поможет нам определить источник опасности.

— А лебедь? — спросил Беренгар.

— Моя драгоценная супруга до нашего брака была жрицей Девы Лардес, — пояснил альдор. — А символом этой богини является Лебедь, на спине которого она бороздила озёра. И её собственные крылья похожи на лебяжьи. Поскольку Жрицы храма с радостью благословили наш союз, для альдорены был утверждён герб с лебедем в центре. Значит, опасность поджидает вас на праздновании дня рождения альдорены.

— В замок прибудут сотни гостей, —

тревожно произнёс Ликар. — Конечно, мы постараемся обеспечить полную безопасность, но мы не сможем проверить всех.

— Мы знаем гостей, но не знаем их слуг, — расстроено заметил Дуэйт. — Многие владетельные бароны прибудут со свитами.

— Может, нам предложить им всем оставить оружие у ворот замка? — спросил Ликар.

— Исключено! — воскликнул альдор. — Они могут счесть себя оскорблёнными, а мы не можем лишиться их расположения перед войной. Единственное, о чём мы можем просить их, — не брать тяжёлые мечи в пиршественный зал. Но празднество будет происходить в тёмное время и, когда механики запустят фейерверки и огненные шутихи, на галереях и во двориках будет такое столпотворение, что…

Он замолчал, качая головой.

— Может, вам не ходить на пир? — Дуэйт посмотрел на Беренгара.

— Вот ещё! — обижено воскликнул тот. — Я вообще не слишком верю всем этим магическим штучкам и предсказаниям. А вы хотите, чтоб я из-за каких-то букв, привидевшихся вам в каком-то шаре, прятался от людей? Я прибыл сюда с честной миссией и не собираюсь проявлять неуважение к великому альдору, его прекрасной супруге и их уважаемым гостям. Пусть те, кого я поведу в бой, увидят меня не только верхом на поле брани, но и с чашей вина в добром застолье.

— Мы постараемся обеспечить вашу охрану, контаррен, — произнёс Ликар, с сочувствием взглянув на расстроенного мага. — Вас будут окружать не только ваши доверенные люди, но и мои рыцари. Я им полностью доверяю. А вам придётся смириться с этим. И я прошу вас не пытаться ускользнуть от охраны, потому что если убийца или убийцы всё же доберутся до вас, это будет действительно очень болезненный удар по луару.

— Хорошо, — нехотя согласился Беренгар. — Но не будете ли вы столь любезны, благородный энфер, что выделите мне не только искусных воинов, но и приятных кавалеров, от которых не несёт потом и луком, и по нечесаным гривам которых не ползают насекомые.

— Уверяю вас, в моей свите таких нет, — усмехнулся Ликар. — Но я доставлю вам удовольствие и приставлю к вашей особе двух моих самых красивых рыцарей, один из которых весьма образован и умеет рассказывать интересные истории, а второй так хорош в бое на мечах и копьях, что до сих пор ему не сыскалось равных в луаре.

— До сих пор? — заинтересовался Беренгар. — Так они у вас недавно?

— Они прилетели оттуда же, откуда прибыл и Саймон де Толли, соорудивший для нас столь удивительную карту. Поверьте мне, они вам понравятся и нисколько не будут стеснять. А в том, что они надёжные и отважные охранники, я и сам имел возможность убедиться.

— Ну, если так, то пусть будут рядом. Заодно познакомятся с моими рыцарями. Если они завяжут дружбу в мирное время, то станут лучше взаимодействовать на войне.

— Ну, теперь мы можем вернуться на совет? — спросил альдор. — Надеюсь, ты сам предупредишь Деллана о том, что он должен быть внимателен к появлению Дракона с золотыми лапами.

— Конечно, отец. Но теперь, когда мы всё решили, думаю, это может подождать до окончания совета. Я благодарю вас, Дуэйт, — Ликар взглянул на мага. — Вы можете идти и заняться своими делами. А если у вас появятся догадки, кто скрывается под маской дракона, не замедлите сообщить об этом мне лично.

Поделиться:
Популярные книги

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х