Повелитель тлена
Шрифт:
Ему нужен просто хороший рабочий материал, и ничего больше. Тихая, спокойная пришлая. Которая не будет усложнять им с Маэжи жизнь и совать свой нос куда не следует.
— А вон та миниатюрная шатенка — Елена. Тоже очень милая и приятная в общении девушка. Только посмотрите, как она прекрасна! — похвасталась своим приобретением высшая и, склонившись к мастеру, заговорщицки прошептала: — И ей всего семнадцать.
— Слишком юная, — не впечатлился предложением маг. Возиться с детьми он точно не собирался.
Сам
Что-то шепнув де Клеру, дознаватель решительно направился к зеленоглазке и её собеседнику.
— Только не в этот раз, Мар! — воинственно рыкнул Эшерли и ринулся к ни о чём не подозревавшему трофею, который уже заранее считал своим.
ГЛАВА 5
В какой-то момент страх отступил. Долгое пребывание в нервном напряжении вымотало настолько, что когда прозвучало моё имя, я вдруг почувствовала себя полностью опустошённой. Абсолютно спокойной. Как будто из меня выкачали все эмоции, не оставив даже капельки переживаний.
Помню, как спускалась вниз, едва касаясь кончиками пальцев золочёных перил. От них исходил холод, в то время как липкие, откровенно похотливые взгляды, наоборот, обжигали. Раздевали догола. Но даже это больше не волновало. Разве что внутри снова поселилось то тошнотворное ощущение, что накатывало всякий раз, стоило мне увидеть Квинтина Торсли.
Сейчас внизу меня поджидали десятки таких Торсли.
— Ива, — послышался, словно издалека, знакомый голос. Сара легонько дёрнула меня за руку, вырывая из оцепенения, и кивнула в сторону распахнутых настежь створок, что вели в просторную гостиную. Часть приглашённых уже успела переместиться туда, остальные продолжали пожирать глазами лестницу и дефилирующих по ней нимф в воздушных нарядах. — Не спи! Вон твой Реджинальд. А я пошла окучивать графа.
«Мой Реджинальд» оказался именно таким, каким его описывал Оливер. Среднего роста, худощав, смазлив, одет с иголочки. Этакий лощёный франт. Тёмно-русые волосы, блеклые, совершенно невыразительные серо-голубые глаза, в которых не отражалось ничего, кроме низменного желания. Высший не переставал активно вертеть головой (как она у него ещё не отвалилась), не способный определиться, на ком же остановить свой выбор. Слишком много здесь собралось красавиц, и ему — это было видно невооружённым взглядом — не терпелось пообщаться с каждой.
Пожелав
И тут же, виновато потупившись, пролепетала:
— Простите, милорд. Вечно я витаю в облаках.
— Можете толкать меня, сколько заблагорассудится, — заулыбался гость и многозначительно добавил: — Такой красавице, как вы, я готов позволить многое.
Изобразив ответную улыбку, склонилась в реверансе. Взгляд высшего тут же утонул в глубоком декольте моего платья и выныривать оттуда в ближайшее время, кажется, не собирался.
— И как же величают наше прелестное создание?
— Ива, — постаралась, чтобы голос звучал как можно нежнее.
— Реджинальд Уокман. К вашим услугам, сударыня. — С трудом оторвавшись от созерцания моих не так давно приобретённых прелестей, сфокусировался на моём лице. — Давно вы в Верилии, Ива?
— Около семи месяцев.
— И как вам у нас?
«Отвратительно», — чуть не сорвалось с языка.
В последний момент сдержавшись, прощебетала:
— Непривычно, необычно. Волнующе. — И пусть понимает мои слова, как хочет.
— Ничего, скоро привыкните, — уверил Реджинальд и замолчал, явно не зная, что ещё добавить.
Очевидно, поддерживание светских бесед не являлось его коньком.
Пришлось мне строить из себя мисс Коммуникабельность.
— Такой чудесный вечер, — нарушила я затянувшуюся паузу и продолжила нести всякую ахинею: — И музыка замечательная. Жду не дождусь, когда начнутся танцы. Вам нравится танцевать, мистер Уокман?
— С такой красавицей, как вы, мне бы понравилось любое времяпровождение, — расплывшись в похабной улыбке, заявил он, явно подразумевая не только выполнение бальных па.
Я чуть было не скривилась от его сомнительных комплиментов, но приходилось сдерживаться и изображать из себя польщённую кокетку.
Очаровать Реджинальда оказалось проще простого. Вернее, он как-то сам незаметно мной очаровался, без лишних усилий с моей стороны. И пока я строила высшему глазки, фальшиво улыбалась и несла всякую чушь по поводу изысканного интерьера дома, красот Морияра и тёплого дождичка, пролившегося днём, Реджинальд смотрел на меня по-щенячьи преданными глазами, разве что язык от восторга не вывалил, и кивал, как болванчик, в такт каждому моему слову.