Повелитель тлена
Шрифт:
И снова, находясь рядом с герцогиней, непрестанно обмахивающейся веером из голубых перьев, я почувствовала себя чем-то вроде комнатной собачонки. Или невидимки. Нисколько не заботясь о моих чувствах, Офилия Уайнрайт не переставала нахваливать герцогу то одну, то другую девицу и настоятельно советовала уделить внимание каждой, засунуть своё «не хочу» куда подальше и развлекать юных прелестниц болтовнёй и танцами.
А если бы у нас с Грэйвом были отношения? Каково бы мне было всё это выслушивать и не сметь в ответ даже пикнуть? Понятное дело,
Того и гляди даст дёру. Или вцепится в горло этой трещотки и наконец заставит её замолчать.
Приятно порой помечтать о невероятном…
— Пойдём, милый, пойдём, познакомлю тебя с леди Корой. — Герцогиня клещом впилась в руку мага и, не обращая внимания на слабый протест, потащила его к какой-то рыжеволосой дылде, широкоплечей и лупоглазой.
Мне же оставалось только посочувствовать его светлости.
Подойти к Бастиану я не отважилась. Наверное, это будет с моей стороны бестактно. Кто я и кто он. К тому же маг был явно увлечён беседой с тремя джентльменами, а обо мне уже благополучно успел позабыть.
Стоять истуканом посреди холла — то ещё удовольствие. Решила отыскать укромное местечко, в котором на время смогу затаиться и перевести дух. В бальной зале размером с целую площадь заметила на расставленных вдоль стен столах фужеры на тонких ножках.
Пожалуй, захвачу с собой бокальчик-другой. Надеюсь, в этой розовой бурде с кусочками фруктов содержится алкоголь. Для снятия стресса и поднятия настроения.
Наметив план на ближайшие полчаса, решительно направилась к напиткам.
ГЛАВА 18
Интересно, в этом доме имеются комнаты скромных размеров? Похоже, что нет. По крайней мере те, в которые успела заглянуть, поражали не только своим великолепием, но и своими масштабами. Взять хотя бы библиотеку, ничем не уступавшую бальной зале. Разве что обстановка здесь не располагала к весёлому времяпровождению. Наоборот, навевала умиротворение, свет был приглушён, а бесконечные стеллажи настраивали на философские размышления о бренности существования и вечной ценности пожелтевших страниц.
Чем же зачитываются господа высшие?
Стены и потолок в библиотеке были отделаны панелями из тёмного дерева, в камине уютно потрескивали поленья, словно бы приглашая устроиться в одном из глубоких кресел. Скинув туфли, опустить ступни в мягкий ворс декоративного коврика, некогда служившего шкурой какому-то зверю, а теперь красовавшемуся перед каминной решёткой.
Боюсь, если сейчас уступлю своей слабости, то продрыхну весь вечер. Пламя всегда действовало на меня успокаивающе. А в тандеме с бокальчиком коварного напитка могло и вовсе заменить снотворное.
«Лучше загляну на антресоли», — решила я про себя и направилась к деревянной
Ковровая дорожка, устилавшая ступени, скрадывала звук шагов. Ничто не нарушало царившую здесь идиллию.
Разве что звонкий девичий смех, вдруг раздавшийся за дверью в библиотеку. Не отдавая себе отчёта в том, что творю, рванула наверх и рухнула в первое попавшееся кресло. Затаив дыхание, сжалась в комок.
— Ах, герцог Уайнрайт такой очаровашка! — счастливо прочирикала вошедшая.
Рискуя быть обнаруженный, я осторожно выглянула из-за высокой спинки кресла и увидела ту самую рыжеволосую большеглазку, с которой герцогиня настоятельно советовала пообщаться Грэйву. За ней впорхнула ещё четверка красавиц, по виду моих ровесниц. В светлых воздушных платьях — фирменный знак всех девушек на выданье. Лишь одна, пышнотелая блондинка, была одета в синее элегантное платье с гирляндами украшений.
Леди Кора и семенившая рядом с ней пышечка плюхнулись в кресла. Остальные устроились прямо на шкуре неопознанного зверя и продолжили смаковать каждую деталь жизни Грэйва.
Наверное, бедолаге сейчас икается.
— Да, завидный жених, — подвела итог девушка с каштановыми буклями, обрамлявшими её худое вытянутое лицо. — Я бы за такого не пошла, а побежала.
Спотыкаясь и падая.
— А мне больше по душе граф Бастиан Мар, — переняла эстафету изящная миловидная брюнетка. — Говорят, его сиятельство всерьёз подумывает о новой супруге. А от Эшерли Грэйва у меня мурашки по коже. Такой колючий у него взгляд. Брр…
Появилось желание схватить талмуд потяжелее и запустить им в болтушку. Не потому что хотела заступиться за Грэйва, меня саму порой от него в дрожь кидает. А вот то, что его сиятельство Мар открыт для новых знакомств и эта фифа определённо положила на него глаз, неприятно царапнуло сердце.
И с чего бы это…
— Видели новую пришлую герцога? — вернулась к обсуждению своего кумира Кора. — Какая-то она замороженная. И зачем только его светлость такую при себе держит?
В общем, и меня вниманием не обделили. С одной лишь разницей: если Эшерли в глазах милых дам был красавцем и лапочкой, то я — ничего не стоящей мымрой. По мнению магинь, я была слишком высока, слишком холодна, слишком надменна и не слишком умна. В общем, всего во мне было слишком, кроме ума.
И когда только всё это успели выяснить…
— Слышали о чудачествах лорда-канцлера? — неожиданно вступила в диалог молчавшая до сих девушка, что сидела ближе всех к камину. — Мало того что сам сбежал в Неверру, чтобы жениться на своей шлюшке, так теперь ещё и пытается на законодательном уровне закрепить своё предложение о возможности заключения браков с пришлыми. Немыслимо! Чтобы наши мужчины женились на каких-то приблудных! — последнее было сказано с такими ненавистью и презрением, словно мы, иномирянки, и не люди вовсе, а самые отвратительные и мерзкие существа на всём белом свете.