Повелитель Тьмы
Шрифт:
– Я разъясню, - устало выдохнул Рэгнволд. – Неужели ты не следишь за новостями всех девяти миров? Это твоя прямая обязанность, Джейсон Хальфсен Уильямс. Обязанность Избранного!
Ну вот. Опять это слово. Обязанность. А где обязанность, там и избранность. Будто от них кому-то станет легче. В горле пересохло уже настолько, что резало горло. Требовалось что-то, содержащее этиловый спирт. Желательно градусов сорок.
– Моя дочь – единственная наследница трона всего Альвхейма, - продолжал тем временем эльф. – И доккальвы объявили на неё охоту. Если
И вновь минута молчания.
– С этого мгновения, - не унимался альв.
– Я передаю под твою защиту мою единственную дочь. Твоя задача не только уберечь Аннику от доккальвов, но и уничтожить всех, кто осмелится тронуть хоть волос с её головы. Тебе ясно, Джейсон Хальфсен Уильямс?!
– Да, уничтожать эльфов колдуны мастера! – вдруг выпалил огненный великан Сурт.
Смех разразился на весь зал, оглушив ведьмака.
Глава
XV
Готовка никогда не удавалась Хантер. Она не понимала, как сделать, чтобы не подгорало то, пропеклось это, как не пересолить или же наоборот засахарить. Всё это не для неё. Удачно смешение всего подряд получалось лишь у Криса. Вот кто уж точно мог стать великим шеф-поваром. Будь он проклят!
Желудок могильно заурчал. К счастью или сожалению, но сейчас от неё требовалось приготовить далеко не ужин. А зелье, блокирующее силы колдунов. Отец сказал, что оно должно выглядеть оранжевым. Но у девушки в кастрюле кипело что-то очень близкое к свежему дерьмецу.
Блэк в сотый раз тыкала измазанными в грибах пальцами в тетрадку с рецептом. Ну, подумаешь, пересыпала того, не добавила этого. Какая разница? Зелье должно быть зельем, оружием смертных против всемогущих магов.
– Сенный ты навозник! – выругалась горе-повариха.
Холодильная камера всё тарахтела, будто бы дико ржала над баландой и самой кухаркой. Если не лишить сил, так убить ведьм уж точно удастся. Хотя бы это старый пердун обязан оценить.
Чего уж говорить о запахе. Выпотрошенные трупы и то приятнее пахнут. Выходит, не все грибы можно нюхать.
Порез от попытки покромсать ингредиенты защипал.
– Грёбанная какашкина лысина!
Но разве можно винить девушку в неспособности приготовить что-то при отсутствии плиты? Конечно, Крис бы справился и с этим. Грёбанный ведьмак. Чтоб ему иглы под ногти воткнулись!
Рядом на обшарпанной табуретке расположись шприцы. Закруглённые. Металлические. Словно из средних веков. Того и гляди, придут чумные доктора. Хотя именно этим, по словам отца, пользуются охотники.
Ноги уже тряслись от напряжения. Хантер провела за этим занятием почти двенадцать часов. Такова учесть семейного дела. Вторую и последнюю табуретку в доме забрал батя. Ему удобно ставить на неё ящики с пивными бутылками. А садиться на дряхлый и скрипящий, словно стая жуков, стол
– Навозник дятловый!
Когда всё варево не очень-то аккуратно расплескалось по стальным цилиндрам, настал час суда. Девушка и не догадывалась, как именно отец будет определять готовность грибовницы.
Начинающая охотница отправилась в комнату, которую в приличных семьях принято называть гостиной. Конечно, в полуразваленной халупе любая каморка считалась гостиной, если там можно было споткнуться об пустую банку из-под пива.
Полицейский в отставке восседал на прожжённом сигаретами диване. Если так можно назвать автомобильные кресла, связанные вместе изолентой.
– Задание выполнено, – отчиталась Блэк младшая, отсалютовав.
Вместо ответа она получила лишь протяжную и смачную отрыжку.
Сквозь огромную дырень в полотке, там, где раньше располагалась комната Хантер, светило садящееся солнце. Одинокий луч освещал электрогенератор, который взорвался ещё неделю назад. В тот проклятый момент девушка как раз заливала в старенький агрегат бензин. Порыв разогреть консервированный суп в микроволновке дорого обошёлся. Чудо, что от огня пострадала лишь разорванная по бокам рубашка да штаны. Хотя теперь вещи выглядят прямо чертовски модно.
Хорошо, что пять лет назад Джейсон перестроил микроволновку так, чтобы та работала на аккумуляторе от ноутбука. И даже без магии!
– Теперь мне можно передохнуть? – спросила охотница.
Усталость – это слишком мелкое слово, чтобы описать то, как ужасно ныли все конечности. Горели. Отёк давил на мясо так, будто пытался сделать из девушки отбивную. А про еду и заикаться не стоит. Не есть хотя бы час – уже пытка, чего говорить о двенадцати. Блэк попросту валилась с ног.
– А твои дружки уже высрали последнюю каплю крови?
– огрызнулся отец. – Протестируем зелье.
– Сейчас?! – огорчённо переспросила полицейская.
– Сейчас!
Кто ж знал, что сейчас означает не «после плотного ужина». Живот зарычал. Крис мог бы придумать для этого какое-нибудь дурацкое сравнение из мифологии. Но по факту это было лишь рычание голодного желудка. Тошнота встала в горле.
Всё больше думая о сочных рёбрышках, Хантер и не заметила, как уже ехала на пассажирском кресле отцовского пикапа.
– Я всё равно не вкуриваю, почему это не может подождать? – уныло протянула девушка. – Один хер до утра все ведьмы мира не исчезнут.
– Что на небе? – ответил старик, как обычно, вопросом на вопрос.
– Небо? – молодая охотница поморщилась и прищурилась.
– Полнолуние, - бывший коп не сбавлял скорости даже на поворотах.
– И нам на него не насрать потому….
– В полнолуния всегда шабаш. Мы точно знаем, где. Не нужно искать.
– Так, я, конечно, новенькая во всём этом дерьме, но разве это не означает, что у них будет сил хер да маленько?
– А зачем, по-твоему, ты наварила столько растворов?