Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повелитель войн Кор
Шрифт:

Король священник вождь Хирлая подождал несколько минут и уже был готов подняться и уйти, как Глаз замигал и заговорил снова:

«Ты должен упразднить жречество. Знание, которое я тебе дал, должно умереть вместе с тобой».

Он еще долго ждал в тускло освещенном, неожиданно прохладном зале, что бог вождь заговорит снова; затем медленно поднялся и побрел к двери. В памяти явственно стояло изображение Глаза Кора. Он остановился у выхода из Храма, ощущая, как легкое дыхание города проносится над его головой сквозь вымощенный из камня дверной проем. Один из гвардейцев приблизился к нему и обратился мысленно, но он

заблокировал свои мысли и стал тяжело спускаться мимо них по лестнице.

Шум ветра над его головой вырос до завывания; внезапно его охватило ощущение, как будто бы он быстро скатывается вниз по лестнице с самого верха; куски неба, камня, лиц мелькали мимо него как в калейдоскопе. Он потянулся к своей дубине и почти уже взял ее в руки, как вдруг осознал, что он не Теброн Марл, а уже снова Ли Райнасон, и завывание исходило от Хорнга, который силой вытащил его из тех воспоминаний, протаскивая его через тысячи других воспоминаний настолько быстро, что он не мог сосредоточиться ни на одном из них.

Райнасон отключился от сознания Хорнга как от кошмара; он стал ощущать свое собственное тело, лежащее в пыли Хирлая; с трудом открыв глаза, подал Маре знак отключить телепатер.

Сделав это, он медленно сел и потряс головой, ожидая, пока она очистится от впечатлений телепатического контакта. Он все еще был древним королем Хирлая, и ему потребовалось некоторое время, чтобы возвратиться в реальную действительность, к своему собственному сознанию. Он едва ощущал присутствие Мары, стоявшей возле него на коленях, и поначалу никак не мог понять, что она говорит.

— С тобой все в порядке? Ты уверен в этом? Посмотри на меня, Ли, ну пожалуйста!

Как бы со стороны он почувствовал, что кивает ей в знак того, что с ним все в порядке; но когда увидел выражение ее лица, то последние космы владевшего его сознанием тумана выветрились из его головы. В ее глазах стояли слезы; прикоснувшись к ее щеке, он сказал:

— Со мной все в порядке. Но почему ты не поцелуешь меня или не сделаешь чего-нибудь в этом роде?

Она поцеловала его. Но пока он еще только погружался в поцелуй, она резко отстранилась и сказала:

— Ты, наверное, пережил с ним нечто ужасное! Мне показалось, что ты мертв.

Он устало улыбнулся и ответил:

— Нет, это было просто чудесно. Ты бы лучше распутала этого зверя — ему тоже здорово со мной досталось.

Мара поднялась и аккуратно убрала провода с Хорнга. Райнасон продолжал сидеть; только теперь до него начало доходить значение того, что он только что пережил. Ясно было, что это полностью объясняет тот факт, почему хирлайцы вдруг резко переключились с войн на вечный мир, и почему была заблокирована память. Но насколько можно было доверять памяти, в которой якобы сохранился голос древнего бога чужой расы?

Сидя в пыли на краю обширной хирлайской равнины, он только теперь начал обретать понимание того, чего не осознал, пребывая в роли Теброна: не только Храм, но и Алтарь Кора были построены Пришельцами.

Глава 6

Они оставили Хорнга все также угрюмо сидеть на краю Равнины и направились обратно через развалины древнего города Хирлая. Аборигены, мимо которых они проходили, все так же безучастно смотрели мимо них, как будто бы они вообще не существовали. Райнасону не раз приходилось бывать

в мелких поселениях, внезапно возникающих после первой высадки на незнакомых планетах, и быстро покидаемых их обитателями, увлекаемыми миграционными потоками, которые совпадают, как правило, с оживленными магистральными межзвездными трассами. В этих глухих районах Вселенной, где контакты с материнской цивилизацией были настолько ослаблены, что можно было говорить о возникновении совершенно новой культуры, почти так же отличающейся от культуры в колониях землян, расположенных вдоль магистральных трасс, как и последние следы культуры хирлайцев на этой планете. И в некоторых таких районах интерес к Земле был настолько слаб, что всех приезжих просто игнорировали — точно так же, как поступали в отношении землян хирлайцы. И все же он никогда не ощущал такого отсутствия внимания, как это имело место здесь. У Райнасона складывалось впечатление, что для хирлайцев земляне значили не более, чем ветер или пыль под подошвами ног.

Когда они проходили через заселенную часть развалин, Райнасону пришлось уступить дорогу проходившему хирлайцу. Он молча и медленно прошел мимо, его глаза даже не посмотрели в сторону этих жалких землян. Серые полоумные недотепы, подумал Райнасон; как он, так и Мара невольно ускорили шаг, стремясь поскорее выбраться из этого неуютного места.

На краю городка, где покрытые грязью улицы утопали в пыли, и где кучи мусора уже достигали в высоту нескольких футов, им встретился Ренэ Мальхомм. Он сидел на земле, вытянув вперед ноги и опираясь спиной о торчащий из земли выветрившийся камень. Он казался слишком старым, хотя ему не было еще и пятидесяти; его растрепавшиеся на ветру волосы были практически того же цвета, что и покрывавшие все вокруг пыль и камни.

Райнасон подумал, что это от того, что в голове Мальхомма было много пыли.

Он остановился и посмотрел на этого измотанного, уставшего от жизни человека, глаза которого выдавали его изношенность.

— Ну и как, удалось тебе связаться с богом, Ли Райнасон? — спросил Мальхомм своим трубным голосом, в котором ощущалась ирония.

Райнасон ответил на его настороженный взгляд, пытаясь понять, чего тот хочет. Он снял телепатер с плеча и поставил его в пыль. Мара присела возле него на камень.

— Тебя устроит чужой бог? — спросил Райнасон.

Глаза Мальхомма на какое-то время остановились на телепатере.

— Ты разговаривал с Кором? — спросил он.

Райнасон медленно кивнул.

— Я вступил в контакт с одним из хирлайцев и подключился к его расовой памяти. Пожалуй, можно сказать, что таким образом мне удалось поговорить с Кором.

— Ага, ты вступил в контакт с богом этих аборигенов, — задумчиво пробормотал Мальхомм. — Выходит, он реален? Бог существует?

— Нет, — пояснил Райнасон. — Кор — это машина.

Голова Мальхомма вздернулась вверх.

— Машина? Бог — это машина, если перефразировать древнее проклятие.

Мы производим свои машины и делаем из них богов. — Морщины на его лице распрямились. — Ну хорошо. Так, пожалуй, даже лучше. Боги остаются мифом, и так лучше для всех.

Райнасон стоял над ним на продуваемой ветрами Равнине, как и всегда не понимая, что именно скрывается за словами Мальхомма. Он посмотрел на Мару, но та тоже внимательно наблюдала за Мальхоммом, ожидая, что тот скажет еще.

Поделиться:
Популярные книги

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия