Повелители иллюзий. Попаданец
Шрифт:
Теперь, когда Леха перестал находиться в центре внимания, а гости все помыслы обратили к скорому обеду, черный следопыт получил передышку и решил расспросить Салативара.
— Кто эти люди? — робко поинтересовался Леха.
— Люди? — усмехнулся воин-варвар. — Я ведь говорил, тут собрались твои вассалы. Видишь ли, Алексей, наш мир, как и твой, имеет определенную иерархическую структуру. Нижними мирами правит Сати. Ему подчинены семьдесят две сущности. Вы их называете демонами. Далее идут духи, высшие и низшие. Потом всякая мелочь вроде змей, драконов, саламандр и прочей живности. Еще есть служители — ведьмы, колдуны, чернокнижники, оборотни. Низшие духи, как то водяные, домовые, лешие, не способны на перевоплощение. Оттого ты их здесь не увидишь. Приглашены только те, кто может воплотиться
Заиграла музыка. Оркестр, расположившийся на балконе в противоположном конце зала, исполнял «Хромого беса» Гайдна. Лакеи неспешно разносили пузатые супницы. Среди прочего подавали уху стерляжью, консоме протаньер, похлебку боярскую, щи николаевские, гарбюр, крем Дюбари, борщок с дьяблями, пирожки и расстегаи.
Высокий слуга с каменным лицом и рыжими бакенбардами небрежным отточенным движением налил Лехе половник золотистой ухи. Гости зазвенели серебряными ложками. Черный следопыт удивился не только многообразию блюд, но и обилию столовых приборов. Неискушенного в этикете и науке сервировки стола копателя поразило, как на его взгляд, неоправданное количество тарелок всевозможных размеров из тончайшего мейссенского фарфора, вилок, ножей, ложек, рюмок, фужеров, бокалов, выточенных из горного хрусталя, разноцветных кубков венецианского и венского стекла. Леха с надеждой поглядывал на Салативара, подражая тому во всем. Стоило Салативару взять ложку, как Леха делал то же самое. Откусил Салативар пирожок, и Леха потянулся за расстегаем.
Леха быстро расправился с ухой, от которой приятно веяло дымом рыбацкого костра. Да чего там хлебать? Растеклась по дну тарелки! На несколько ложек и хватило. Невдомек ему, что первое блюдо служило исключительно для возбуждения аппетита. Полную тарелку на стол могла поставить только незабвенная жена Лариска.
Сообразив, что спешить некуда и обед только начинается, Леха, дожевав расстегай, принялся с любопытством разглядывать гостей, точнее тех из них, что находились поблизости. Остальных он видел смутно. Они сливались в длинную змею, чей хвост терялся у самого горизонта.
Одежды мужчин выглядели строго, но вполне изысканно. Наряд их состоял из жюсокора с позументами, парчового жилета, панталон до колен, белых чулок, кожаных башмаков с золотыми пряжками. Напудренные парики с локонами и короткими косичками завершали картину. Женщины, эти прирожденные модницы, носили платья с райфроком. Пошитые из атласа белого и розового цветов, они казались легкими и мягкими на ощупь. Ткань как по волшебству в свете свечей создавала богатую игру многочисленных складок. Блеск атласа превосходно сочетался с матовыми кружевами светлых и нежных пастельных тонов. У некоторых красавиц богато присборенный на спине контуш переходил в шлейф. Платья украшали ленты, воланы, живые и искусственные цветы. Глубокие декольте обнажали не только грудь, но и позволяли видеть рубашки с кружевной оторочкой. Туфли на прелестных ножках были маленькие и изящные, с низким каблуком, изготовленные из шелка, покрытые замысловатыми вышивками, с золотыми пряжками и бриллиантами.
Особого внимания заслуживали дамские прически. Пуф о сантиман, пуф а лузиатик, а ля Флор, с локонами на затылке и шее, с множеством лент, перьев и низок жемчуга. У иных на головах и вовсе громоздились целые парусники и корзины с экзотическими фруктами.
Гости в ожидании перемены блюд вели оживленные светские беседы, обмахивались веерами, хвастались перед соседками сумочками помпадур, многочисленными косметическими принадлежностями и
Вновь засуетились лакеи. Пришла очередь холодных закусок. Все тот же слуга с лицом голема разложил на тарелках перед Лехой сельдь дунайскую, красную и черную икру, раков в пиве, форель в белом вине, лососину малосольную каспийскую, балык белорыбий, сардины с лимоном, стерлядь волжскую в шампанском, ассорти рыбные из крабов, устриц и креветок. Казалось, стоило попробовать лишь кусочек каждого блюда, и наешься до отвала.
— А нельзя ли водочки? — шепнул Леха на ухо Салативару, боясь прослыть невеждой в глазах лакея.
— Можно и водочки. Отчего нельзя? — с пониманием отозвался воин-варвар. Какую желаете? «Поповку», «Смирновскую», «Петровскую» или «Московскую»?
— Хотелось бы ту, что у вас на квартире пробовали.
— Любезнейший, — обратился Салативар к слуге с рыжими бакенбардами. — Великий герцог желает откушать «Петровской». Сообрази.
— Извольте-с, — лакей согнулся в почтительном поклоне, ловким движением профессионального престидижитатора извлек из-за спины запотевший графин и налил Лехе рюмку.
Салативар не стал утруждать прислугу, налил себе полный бокал и выпил все одним глотком.
— Ваше здоровье, великий герцог.
Леха растерялся. Разве принято на светских тусовках глушить водку бокалами?
— Пей, пей. Не стесняйся, — отозвался Салативар. — И на меня не смотри. Я ведь один из семидесяти двух и могу позволить себе мелкие шалости.
Леха осмотрелся по сторонам. Гости были заняты пустыми разговорами и поглощением закусок. Никто за ним не шпионил и не обращал на него ровным счетом никакого внимания.
— Ваше здоровье, — ответил черный следопыт, проглотил содержимое рюмки и закусил слабосоленой бледно-розовой лососиной. Нежная, с выступающими на разрезах каплями прозрачного жира, она так и таяла во рту.
Но тут Леха обманулся. Все вокруг поспешили выказать великому герцогу восхищение и стали наперебой требовать себе непременно водки или, на худой конец, коньяк. Лакеи принялись разливать гостям «Петровскую», шустовский «Спотыкач» и «Кавказский». Но кое-кто не побрезговал «Напареули», «Цинандали», «Кахетинским» и «Абрау-кабернэ».
Подали горячие закуски, среди которых числились котлеты де воляй, рябчики в сметане, жареные цыплята, галантин из фазана с трюфелем, шофруа из дроздов обельвю, ростбиф, московский поросенок, судак Жуанвиль, осетрина флорентин, судак орли, осетрина америкен, навага фри, форель таймень по-итальянски, утки, перепела, глухари, турачи на вертеле, беф Мирантон, фляки по-русски, эскалоп Африкен и почки в мадере.
После третьей рюмки голова Лехи пошла кругом. Услужливые лакеи, кавалеры в жюсокорах и напудренных париках, дамы в роскошных атласных платьях с кораблями и корзинами на головах слились в колдовском хороводе, унесли следопыта куда-то ввысь. Ему едва не стало дурно не столько от выпитого и съеденного, сколько от пестроты и многообразия блюд и костюмов. «Интересно, — подумалось ему, — во сколько обошелся банкет? Актеры, декорации, оркестр, застолье? Это ведь баснословные деньжищи! Такими и Казимир Карлович разбрасываться не станет. Стоп! Какой к черту Казимир Карлович? Блин! Поверить никак не могу! Ведь все происходит на самом деле. Путешествие по ночной пустыне, гигантский замок, окутанный фиолетовым туманом, праздничный обед в мою честь, плавно переходящий в ужин, сотни гостей, разодетых в наряды времен Людовика какого-то. Быть того не может! Нет, может! И все происходит именно со мной! Мать моя женщина!»
Музыка на минуту смолкла. После мелодий «Хромого беса» послышались величественные и торжественные звуки менуэта непревзойденного Боккерини. Гости как по команде встали из-за столов, надели карнавальные маски и принялись полировать фигурный паркет, стремясь красотой манер, изысканностью и грациозностью движений поразить друг друга. Галантные кавалеры в золотых и серебряных масках баута и лекаря чумы, элегантно снимая треуголки, почтительно кланялись дамам в нарядах Коломбины и Моретты, а те замирали в глубоких реверансах. Черный бархат великолепно подчеркивал благородную бледность лиц, намекая на близость новолуния, обманчивую женскую покорность и затаенные мужские страхи.