Повелители иллюзий. Попаданец
Шрифт:
— Мое последнее изобретение, — с гордостью заявил алхимик. — Раньше мы пользовались мыльным корнем. Проку от него мало. Но теперь! Только секрета изготовления я вам не раскрою. Даже не просите.
— Да чего там секретного? Козий жир, поташ, известь, растительное масло и зола.
— Юноша! Но откуда? Как? Кто донес? Неужто Имара, моя служанка? Вот стерва! А я-то уши развесил, лелеял ее как родную дочь! — старик сник, почернел и вновь сгорбился.
— Не корите себя, господин Садфер. Рассудите здраво. Какая к черту Имара? Сутки я провел в ночлежке Бервиса, сутки в Гнилой башне и еще сутки в замке. Никто мне не доносил. Скорее всего, донесли на меня.
— Правда? — брадобрей воспрянул духом, но тут же запнулся. — Поговаривали,
— Выдумки! А вы, как я погляжу, серокожих тоже недолюбливаете.
— И не стесняюсь того! Так вы точно не связаны с д'айдрэ?
— Точнее не бывает. Я и сейчас о них имею весьма туманное представление. Никто ничего толком не говорит. Все что-то скрывают, боятся. Неужели они так страшны и коварны?
Старик не ответил, только принялся с удвоенным усердием намыливать Алексея.
— Послушайте, господин Садфер! — не выдержал долгой паузы следопыт. — Поймите меня правильно. Я прибыл издалека. На моей родине состав мыла вовсе не секрет. Но там ничего не знают о Коралтаре с Тамарвалдом, и уж тем более о д'айдрэ. Вижу, вы человек просвещенный. Так объясните путешественнику, что здесь происходит!
— Из каких таких далеких земель вы к нам попали? Все знают о д'айдрэ…
— Врата богов! Слыхали?
— Быть того не может! Неужели? Выходит, то не выдумка?
— В том и беда, не выдумка. Иначе бы я не оказался на этой помойке. Но оставим подробности моей биографии. Хватит и того, что я сижу перед вами. Какие еще нужны доказательства?
— Хвала Восьмерке! Неужто я дожил до… Хорошо, оставим, — Садфер положил помазок в миску с мыльным раствором, взял табурет и уселся рядом с Алексеем. — Верно, давайте поговорим. Редко встретишь в Коралтаре коллегу. Вы ведь алхимик, ученый?
— Да, пожалуй. В каком-то смысле. Правда, предпочитаю заниматься историей. Но, как вы догадываетесь, не местной. В здешних перипетиях мало смыслю, а потому прошу поделиться некоторыми знаниями.
— Конечно, конечно. С большой охотой! — брадобрей радовался как ребенок. Его охватило невероятное возбуждение и он не находил себе места, все вертелся и ерзал на стуле.
— Тогда введите меня в курс дела, коллега, — подыграл старцу Алексей. — Расскажите о д'айдрэ и местных политических тонкостях.
— Давным-давно, когда не было ни Тамарвалда, ни Коралтара, Дэорум населяла могущественная раса. С тех пор, как утверждают некоторые исследователи, прошли тысячелетия. О тех временах, теперь легендарных, не сохранилось достоверных сведений. Говорят, люди той поры вели свою родословную от небожителей. Постигнув тайны бытия, жизни и смерти, возжелали они большего и захотели сравняться с богами. Но вышел среди них раскол, и началась война Огненного клинка. Дэорум превратился в безжизненную пустыню и едва не погиб. Кое-где и поныне сохранились следы великого побоища. Иные искатели приключений пытаются проникнуть в стеклянные пустоши в поисках магических артефактов. Да только почти все охотники до легкой наживы погибли. А кто вернулся, тот сошел с ума или умер в страшных муках от неизвестной болезни. Д'айдрэ продолжают хранить секреты. Да, так вот, уцелевшие после войны схоронились в глубоких горных пещерах. Потомками выживших в той бойне и являются д'айдрэ. Их страна лежит на крайнем западе. А на востоке находятся земли тех, чьи предки участвовали в войне с другой стороны. Имя им тэйрэ. Названия эти переводят с древнего языка как первородные, исконные или изначальные.
Природу той непримиримой вражды сейчас никто доподлинно назвать не может. Даже д'айдрэ и тэйрэ не вспомнят истинную причину гибели Дардаэра. Именно так они называли свою цивилизацию.
— Погодите! «Легенды Дардаэра» не из этой ли оперы? — не сдержался Алексей.
— Откуда? Ага, кажется, понял. Да, «Легенды Дардаэра» НастфардаСкретского. Очень редкая и ценная книга. У меня есть лишь цитаты из нее, да и то в сочинениях более поздних авторов.
Д'айдрэ и тэйрэ очень разные, как внешне, так и внутренне. Д'айдрэсерокожи и беловолосы. Они вспыльчивы, заносчивы и высокомерны. К нам относятся как к низшим существам, рабам или животным. Говорят, нас создали их предки, и потому мы должны поклоняться им как богам. Благо, д'айдрэ не многочисленны. Хотя они и живут в десять раз больше нашего, их женщины не спешат обзаводиться детьми. Это нас и спасает. Серокожие считают естественным вмешиваться в дела людей, разжигать конфликты и устраивать войны. Но предпочитают творить всяческие пакости чужими руками. Более того, поговаривают, будто бы они замешаны во многих убийствах и похищениях. Сейчас стало опасно заниматься наукой и изобретательством. Многие мои коллеги умерли самым загадочным образом или бесследно исчезли. Думаю, д'айдрэ хотят, чтобы мы вечно пребывали во мраке и дикости. Вот почему я поспешил выяснить, имеете ли вы, юноша, отношение у серокожим.
Но, хвала богам, в Тамарвалде и баронствах их немного. Из Моридурна редко бегут. Полагаю, нравы там суровые. Живут д'айдрэ закрыто, никого к себе не подпускают. Как устроена их внутренняя жизнь — загадка. Правда, торговлей не брезгуют. Иногда нанимаются в войско. Но их услуги очень дороги и далеко не каждому властителю по кошельку.
Тэйрэ иные. Они живут далеко на востоке. В наших краях появляются редко. Тэйрэ черноволосы. Кожа у них золотистая. К нам относятся как к нерадивым и шкодливым детишкам, но с советами и поучениями не лезут. В каких-либо темных делах не замечены. Слыхал, даже пытаются оградить нас от козней д'айдрэ. Но никаких реальных подтверждений тому не встречал. Вот так и живем между молотом и наковальней, — Садфер тяжко вздохнул и замолчал.
— Да, весело у вас. Скучать некогда, — сказал Алексей. — Ну, хорошо, с д'айдрэ более или менее понятно. А что баронства, Тамарвалд? Мне бы еще с этим разобраться. Смотрю, между вами тоже особой любви нет. Так и норовите повторить судьбу д'айдрэ и тэйрэ.
— Молодой человек! Вы ничего не понимаете! — вспылил Садфер.
— Вот и объясните толком! Я как раз и хочу разобраться во всей этой кутерьме.
— Тогда слушайте. Боги, потерпев неудачу в Дардаэре, решили исправить ошибку и создали Дэорум. В россказни д'айдрэ о том, что именно они сотворили гойхэ, как они презрительно нас называют, я, конечно, не верю. Да хорс сними, с серокожими. Так вот, Тамарвалд существует без малого две тысячи лет. Именно мы, тамарвалдцы, изобрели земледелие, металлургию, письменность, науку и культуру. Мы делились знаниями со всеми народами Дэорума. А те, надо сказать, до того пребывали в варварстве и невежестве. Возьмите хотя бы Коралтар. Здешние людишки по своей природе склонны к лености и праздности. Что было до прихода Тамарвалда? Местные не чтили Великую восьмерку, поклонялись духам деревьев, трав и вод, обожествляли свет дня и мрак ночи, удачу и меч. Они не ведали грамоты, занимались разбоем и войною. Теперь многие из них ходят в храмы, умеют писать и читать, пашут землю и разводят скот. И в том исключительная заслуга Тамарвалда, потому как именно на него богами возложена миссия нести в мир свет и правду!
И вот теперь братство Двух молний хочет все разрушить и повернуть время вспять. Уверовали в какую-то потустороннюю чепуху, взбаламутили народ, натравили горожан на тамарвалдцев. Ладно, пусть ненавидят д'айдрэ. Это можно понять. Но причем тут те, кто веками просвещал неотесанную деревенщину?
— Вы, конечно, меня простите, уважаемый Садфер, — перебил алхимика Алексей. — Да только сдается мне, ваше просвещение не ограничивалось книгами и проповедями. Пятнадцать лет назад между баронствами и Тамарвалдом шла война. Не так ли? Да и байки о богоизбранных народах приходилось слышать не раз.