Повелители Владений
Шрифт:
Эзархаду стало смешно.
— Не будет? Крейгорн, дружочек, ты понятия не имеешь, на что решил променять свое счастье!
Крейгорн бросился в атаку, зазвенела сталь. Эзархад отбил изукрашенным мечом три сильных удара подряд — каждый из них был мощнее и яростнее предыдущего. Эзархад отступил и приготовился ткнуть Крейгорна в незащищенный бок, но великан внезапно изменил тактику: он кинулся вперед, протянул ручищу и толкнул противника.
Эзархад стал валиться назад, однако чудесным образом извернулся и устоял на ногах.
Крейгорн поднял меч и сделал три длинных шага вперед, собираясь прикончить врага одним ударом.
Сейчас
В дыму и пламени, в сияющей паутине молний Крейгорн поджаривался заживо, орал и корчился в судорогах.
Эзархаду надо было прерваться. Он чувствовал, как иссякала энергия, но нужно было оставить еще немного — на случай если после смерти Крейгорна кто-нибудь захочет продолжить его дело!
«Пусть смотрят! Они должны знать, что так будет с каждым предателем!»
Наконец Эзархад остановил поток хлещущей энергии. Останки Крейгорна бесформенной дымящейся кучей валялись на земле. Все остальные в ужасе и восторге смотрели, как их повелитель, наследник трона Слаанеша, Эзархад Уничтожитель Судеб, окровавленный, измученный и уставший, торжествующе выпрямился над изуродованным трупом врага.
Глава четырнадцатая
За целый день отряд альвов успел пересечь речную долину и к наступлению сумерек поднялся к входу в затерянное ущелье. Перед ними, как жадная пасть, разверзлась глубокая и темная расселина между двух высоких отвесных скал, мало чем напоминая земли царства Хиш. Это был Шрам Миталиона.
Путники молча уставились во мрак ущелья, на притаившиеся в глубине зловещие тени. Там царила мертвая тишина, не чувствовалось ветра. Хотя ночи в царстве Хиш были светлыми, все понимали, что в Шраме Миталиона будет так же темно, как в глубокой пещере, и, наверное, гораздо опаснее.
— Может, стоит подождать? — осторожно предложила Меторра.
— Некогда ждать, — заявил Сераф. — Наш враг рвется к своей цели, и мы тоже должны спешить!
— Сераф прав, — поддержал своего товарища Дезриэль. — Путь сквозь ущелье будет нелегок, но лучше его не откладывать.
— А длинное оно? — спросил Ферендир.
Он всегда был готов бросить вызов любым трудностям и преодолеть любые лишения, если знал заранее, сколько придется терпеть. Легче приготовиться к испытаниям и сосредоточиться в процессе, когда имеешь возможность сказать себе: «Потерпи, уже недолго осталось». Однако ни Сераф, ни Дезриэль не могли ответить на его вопрос.
— Никто толком не знает, — пожал плечами Дезриэль. — Кто-то говорит, что это ущелье можно пройти за три дня, кто-то уверяет, что за пять, другие рассказывали про два дня…
— Прекрасное место для засады, — пробурчал Таурвалон, осматривая темную впадину.
— Да! Согласен! — кивнул Сераф.
— А другого пути нет? — спросила Фальцея.
— Есть, — ответил Дезриэль, — но этот путь самый короткий. Кроме того, по нашему с Серафом мнению, лучше столкнуться со здешней магией и испытать на себе дурную славу этого ущелья, чем подвергаться риску атаки где-то
Ферендир рассматривал высокие стены узкого ущелья. По дну оттуда выбегал ручеек, он стремился по каменному ложу дальше через лес и впадал в реку, через которую отряд переправлялся вначале. Если вода вытекала из ущелья, значит, дальний его конец находился где-то выше. Им предстояло подниматься вверх, хотя казалось, что дорога вела вниз, в царство мертвых. Раз уж страшное место подчинялось хоть каким-то элементарным законам природы, это вселяло надежду.
Впрочем, стоило ожидать и встречи с животными, потому что дикие звери всегда приходят к воде. Если альвы и смогут добраться до конца ущелья, не встретив Эзархада и его страшилищ, то не исключено, что по пути они наткнутся на что-то похуже…
— Перед тем как мы зайдем в разлом, запомните одну вещь, — сказал Дезриэль. — Это место специально заколдовано, чтобы испытывать тех, кто сюда явится. Здесь будет подвергнута испытанию наша решимость, чистота помыслов и психическая выносливость. Ущелье будет нас изучать, обнажит наши самые глубокие страхи и то, что мы больше всего не любим в себе. Оно превратит нас в собственных злейших врагов. Мы справимся со всем этим, только если будем упорно стремиться к своей цели. Не забывайте: мы боремся со страшным и упорным противником, который желает стереть в порошок царство Хиш, и, если мы оплошаем, наш край будет разорен! Думайте об этом, когда вам станет страшно или стыдно, когда вас начнут обуревать сомнения… Помните: кроме нас, никто наше дело не сделает. Мы — избранники, к которым наше царство обратилось за помощью в трудный момент!
Все переглянулись, посмотрели на стоявших впереди Дезриэля и Серафа и с понимающим видом закивали, а Ферендиру стало очень страшно.
«Я испытаю свои тайные страхи! Переживу глубокий стыд!»
Он-то надеялся, что уже поборол эти неприятные и обессиливающие чувства, но сейчас, глядя на вход в глубокое ущелье, уже не был так в этом уверен.
Ущелье действительно напоминало шрам. Это была расселина на склоне, по обеим сторонам от которой возвышались горы, — она походила на глубокую рану на теле царства Хиш. Воздух в глубине был спертым и затхлым, а небо практически всегда скрывалось за нависающими стенами. Изредка, поднимая глаза, Ферендир видел маленький темно-синий лоскут, усыпанный звездами. Еще реже удавалось разглядеть краешек истинной луны Селеннар. Большую часть времени в ущелье было темно как в могиле. Путники порой слышали завывания горного ветра, но ни разу не почувствовали на коже его дуновение. Казалось, ветер избегал этого дурного места.
Много часов они шли вперед в полном молчании. Время от времени до Ферендира доносился чей-то грустный вздох, или кто-то начинал задумчиво напевать или внезапно втягивал воздух сквозь сжатые зубы. Однако разговоров никто не заводил. Все сосредоточенно шагали дальше: обходили завалы, иногда пересекали ручей в поисках более удобной тропы, но ни разу не останавливались.
«Наверное, в этом-то и есть спасенье, — подумал Ферендир. — Надо идти! Только вперед и вперед. Так нас не поймают, не заманят в ловушку, не смогут замучить и убить».