Повелители времени
Шрифт:
– Мне тоже, – пробасил он.
Они пошли вместе, освещаемые блеклым сиянием факелов и блеском звезд, к краю котловины, чтобы найти себе место для ночлега среди деревьев. К счастью, у них с собой были эльфийские одеяла, так что ночной холод был не страшен. Они нашли подходящее место, где сваленные хвойные ветки создавали подобие матраса, и легли.
– Вся эта беседа о прошлом-будущем чересчур сложна для моих мозгов, – сказал Альдо лишь с той целью, чтобы что-нибудь сказать.
Горбац молчал. В последнее
– А у больгов есть будущее? – спросил он.
Альдо не знал, что на это и сказать.
– Я боюсь, что так или иначе, но будущее их представляется довольно мрачным, – заключил он. – А как ты считаешь?
– Мне надо об этом подумать, – произнес Горбац.
Пока Альдо смотрел на черные верхушки деревьев, двигающиеся туда-сюда на фоне яркого звездного неба, он спрашивал себя, что же происходит в голове больга. Он ощущал, что его друг еще не спит и о чем-то думает. Но вскоре шуршание елей убаюкало Альдо.
И снова он увидел сон.
На сей раз Альдо не покидал мир, в котором находился. Он оставался там, где заснул, и, вероятно, то, что ему привиделось, было не сном, а фантастической действительностью.
Силуэт больга загородил звезды. Погруженный в свои мысли, черный и огромный, сидел он, поддерживая своей мощной лапищей выдающийся вперед подбородок. Он был похож на каменное изваяние, памятник горькой участи его народа, стоявшего на распутье двух дорог, любая из которых вела вниз, во тьму.
Если в предстоящей борьбе победит армия тьмы, тогда их неограниченная сила подчинит себе весь мир и больги станут править вместе с темными эльфами, но, тем не менее, останутся рабами.
Если свободным народам удастся сломить власть князя Теней, тогда больги будут изгнаны и опустятся до уровня животных.
Больг пошевелился. Он выпрямился, затем сунул правую руку в карман. Предмет, который он вытащил, казался крошечным в его грубых пальцах – сверкающий кристалл, нет, скорее колба, содержащая некую блестящую жидкость.
Горбац откупорил бутылочку. Свет, вышедший оттуда, окутал больга. Несмотря на ночную свежесть и слезы, бежавшие по его щекам, на грубой коже великана выступили капельки пота.
– Арзах-кханах Араз-кханум! – произнес он.
Затем поднес колбу ко рту и одним глотком осушил.
Какое-то мгновение ничего не происходило. Но вдруг больг скорчился, словно от боли. Затем он встал, выпрямился, стал расти все выше и выше, к далеким верхушкам деревьев, к самому небу, – до тех пор, пока тень его не погасила звезды.
Когда Альдо проснулся, солнце еще не встало, но свет уже освещал долину. Горбац исчез. Котловина бурлила. Люди складывали вещи и паковали груз, как будто предстоял дальний поход.
Альдо
Юноша тряхнул головой. Он нагнулся, чтобы взять одеяло, как вдруг его взгляд упал на что-то блестящее в траве. Это выглядело как драгоценность. Альдо раздвинул траву, но там ничего не оказалось.
Вздохнув, он скатал одеяло и направился в сторону лагеря. Павильон был уже разобран, но кругом еще стояли скамейки. Какая-то женщина, следящая за котлом, заметив фолька, положила ему каши в деревянную миску. Благодарно он взял ее, а также кусок хлеба, послуживший ему ложкой.
– Что здесь происходит? – поинтересовался Альдо.
– Мы сворачиваем лагерь, – объяснила женщина.
Она оказалась той, которая спрашивала у Талмонда про муку и соль. На ней было платье из тонкой шерсти, а волосы собраны на затылке и завязаны лентой. Альдо с трудом узнал ее.
– Высокий Эльфийский Князь предложил нам убежище в Потаенной долине. Женщинам и тем, кто слишком стар или юн, – добавила она.
– А что будет с остальными? – удивился фольк.
В ответ она только пожала плечами:
– Спрашивай об этом у главных, у Талмонда или у Эльфийского Князя.
Альдо заметил, что немного поодаль Арандур и Талмонд сидят вместе. Сейчас, в утреннем свете, Высокий Эльфийский Князь выглядел почти так же, как и остальные эльфы. Но его все равно окружал свет, исходивший теперь от лица. Талмонд, напротив, казался потухшим и погруженным в себя.
Альдо вытер миску куском хлеба и возвратил ее.
– Когда же мы отправимся? – поинтересовался он.
– Как только будем готовы, – услышал он в ответ.
Фольк встал и из чистого любопытства побрел к обоим вождям, желая узнать об их намерениях. Впрочем, любопытство было отличительной чертой не только Альдо, но и всех фольков вообще.
– А-а! – воскликнул Талмонд, увидев приближающегося фолька. – Это идет тот, кто любит рассказывать легенды. Скажи-ка нам, Альдерон, что говорят в далеком будущем о борьбе с князем Теней?
Высокий Эльфийский Князь удивленно поднял брови:
– Альдерон? А я думал, что тебя зовут…
– Альдо, совершенно верно. Мой отец давал своим детям величественные имена. Например, моего брата назвали в честь императора Каролуса, но все называют его просто Карло… – объяснил он. В тот же миг он сообразил, что его брат еще не родился. Нет, нее это чересчур сложно.
– Ну хорошо, Альдо, так что же все-таки рассказывают обо мне в будущем? – не отставал Талмонд.
Фольк задумался. О, если бы он был так учен, как господин Кимберон! Тогда бы знал массу подробностей, о которых написано в исторических книгах. А так, увы, он мог сказать лишь то, чему его учили в школе: