Повелители времени
Шрифт:
Надо было торопиться.
На цыпочках он шел мимо спящих. Его взгляд скользил по укрытым одеялами телам. Наконец он нашел того, кого искал.
Гврги лежал, свернувшись калачиком, у входа, словно пес, караулящий дверь хозяйки. Его веки подрагивали. Что же снилось болотнику? Были это видения будущего, или прошлого, или какого-то иного времени, которое никогда и не существовало?
Впрочем, размышлять об этом было некогда. Если Ким не выполнит сейчас то, что задумал, потом может оказаться слишком поздно.
Он прикрыл рукой широкий рот Гврги. Болотник моментально открыл
– Ммм…
– Тсс! – Ким приложил палец к губам. – Молчи!
Наконец в глазах Гврги засветилась искра понимания. Тогда Ким отпустил его.
– Друг? – проговорил Гврги. – Ты… друг?
– Да, я твой друг, – поспешил его уверить Ким. Хотя точно не знал, было ли это правдой при том, что он намеревался сделать. – Пошли, ты должен мне кое-что показать. Но только тихо, хорошо? Тсс! – прошептал Ким, указав на спящих людей, затем наверх, на лестницу. – Пойдем!
Гврги, еще пребывая в полусне, собрал силы, чтобы встать. Он взял одеяло, которым был укрыт, и набросил его на плечи.
– Холодно, – сказал болотник, недоверчиво посмотрев наверх, туда, где вход походил на светлый четырехугольник, вырисовывающийся в темноте.
– Пойдем, – поторопил Ким. – Скоро встанет солнце и будет теплее. Вперед!
Он протянул руку. Почти инстинктивно Гврги положил свою ладонь в его и последовал за фольком.
Они начали осторожно подниматься по лестнице. Наверху сидели два гнома-стража. На первый взгляд казалось, что они весьма бдительны, но, присмотревшись, можно было заметить, что они совершенно неподвижны. Ким увидел, что глаза их закрыты: то ли они следили за обстановкой органами чувств, о которых он не знал, то ли просто спали. А может быть, и то и другое одновременно.
Снаружи было еще темно. На востоке какое-то блеклое сияние окружало горы.
На севере все еще пребывало в глубоком сне. То здесь, то там вдалеке были видны отблески огня, походившие во тьме на пылающие точки, как будто кто-то прокалывал иголкой паутину ночи. Черная крепость на горизонте выглядела угрожающе. За ее стенами горели огни, но она была слишком далеко, чтобы разглядеть, что там происходит.
На юге тянулись высочайшие гребни горной Цепи, прерываясь лишь там, где седловина обозначала дорогу, ведущую к Проходу. Оттуда, где лежали вечные снега, веяло холодом, дул ветер и со стороны ледяных полей, расположенных ниже.
Гврги дрожал.
– Холодно, – пожаловался он еще раз и нагнулся, чтобы хоть как-то укрыться от ветра.
Ким тоже присел на корточки.
– Гврги, где Врата? Покажи мне их. Это где-то неподалеку.
Болотник, будто не понимая его, покачал головой.
– Врата! – повторил Ким умоляюще. – Врата в Подземный Мир. Врата, через которые ты прошел вместе с Итуриэль. Где они?
Гврги смотрел на него широко открытыми глазами.
– Зачем? – спросил он.
Это был слишком простой вопрос, чтобы на него просто ответить. И что фольк вообще должен был сказать? Может быть, болотник не понимает его или тут было еще что-то?
– Поскольку мое кольцо представляет опасность, – сказал тихо, но уверенно Ким, – я должен отнести его в безопасное место, прежде чем нас настигнет его проклятие. Я должен находиться
Гврги встал.
– Пойдем, я покажу тебе дорогу, – согласился он.
Ким поднялся вслед за ним.
– Нет, Гврги, тебе не нужно идти со мной. Это только мое дело. Ты понимаешь? Ты должен только показать…
– Туда! – Болотник ткнул пальцем. Взгляд Кима проследовал в направлении, указанном Гврги.
Он увидел огромный ледник, в сумерках казавшийся беловато-серым.
Ким кашлянул.
– Но там не пройти, – сказал он.
В его голосе чувствовалось разочарование, ведь он все так хорошо подготовил! И сейчас ему показалось, что мир ополчился против него, чтобы в самый последний миг воздвигнуть непреодолимое препятствие.
– Пойдем! – Гврги протянул ему руку. – Дорога есть всегда, если ты в это веришь.
Ким позволил повести себя, и вскоре в его сердце забрезжило что-то похожее на надежду. Все показалось снова разумным. Если Гврги говорит, что дорога есть, в это следует верить.
Сначала они поднимались по горной тропе. Затем болотник повернул в сторону отвесной скалы, около которой извивался ледник. Под ногами скрипел и скользил щебень, то здесь, то там с шумом катились вниз камни.
Ким был безмерно рад, когда они, наконец, достигли скалы, с подветренной стороны которой можно было немного передохнуть.
– Тсс! – прошептал Гврги. – Кто-то идет за нами!
Ким прислушался. Теперь и он услышал топот шагов. Когда мчащиеся облака на мгновение разорвались, он бросил взгляд на приближающегося преследователя. Если полумрак и не позволял различить цвета, то по вьющимся волосам и по острым ушам он без труда узнал Альдо.
– Господин… господин Ким! – Юный фольк задыхался от быстрой ходьбы. – Подождите… меня!
Прошло немного времени, и Альдо был уже рядом.
– Теперь я наконец знаю… почему… моя семья… носит фамилию Кройхауф, что значит «ползущий наверх», – пропыхтел он.
Ким посмотрел на него с легким упреком:
– Ах, Альдо! Зачем ты пошел за мной!
– Теперь, когда я вас наконец-то отыскал, господин Ким… я не могу вам просто так позволить уйти.
– Но тебе нельзя идти со мной.
– Я знаю, что вы хотите, господин, – упрямо продолжал Альдо. – Вы хотите доставить кольцо в безопасное место. Хотя я не могу понять, как вы собираетесь это осуществить.
– Он, кажется, знает дорогу. – Ким кивнул на Гврги.
– Через ледник?
Гврги усмехнулся.
– Идем, – позвал он.
– Ладно, хорошо, идем, – сказал Ким.
Моренная гряда была вязкой и полной мелких камней, которые ледник в течение долгих столетий медленно тащил за собой в долину. Снег, ставший от бесконечного таяния и замерзания зернистым, ложился слой за слоем, приобретая странные фермы. Даже серым утром этот ледяной дворец светился изнутри, словно накопил в себе свет бесчисленных дней и теперь постепенно от него освобождался. Если долго смотреть на это причудливое создание природы, поневоле начинало казаться, что оживают картины далекого прошлого и из давно ушедшей жизни возвращаются сказочные существа.