Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повелительница леса
Шрифт:

— Ульвар, дамы, — любезный трактирщик решил сам обслужить нас. С большого подноса он составил пять мисок похлебки и одну большую тарелку с мясом. Подоспевшая служанка добавила к ужину половину каравая свежего хлеба и маленькую плошку масла. Когда трактирщик и служанка ушли, к нам присоединился Снор, доложивший, что лошади устроены на ночь.

— Прекрасно. Сядь и поешь. Угощайтесь же, дамы, — последнее слово Ульвар произнес с хохотом.

Я потянула носом и, почувствовав аппетитный запах похлебки, поняла, что очень голодна. Поедая суп, я продолжала изучать

посетителей таверны. Вот какой-то крестьянин, упившись вина, свалился под лавку под хохот своих друзей. Вот охотник похвалялся перед другими своей добычей. Какие-то бродяги заняли большой стол и, вскладчину заказав большой котелок супа, жадно хлебали из него. Суп тек у них по подбородкам, застревая в грязных бородах.

Я перевела взгляд в затененный угол зала. Там, сбоку от ярко горящего камина мое внимание привлекла фигура в черном плаще. На голове мужчины был капюшон. Довольно странно, учитывая, что остальные посетители были без головных уборов. Я застыла, уставившись на незнакомца. На столе перед ним стоял кувшин и бокал. Незнакомец медленно потягивал вино. Что-то определенно знакомое было в его широкоплечей фигуре. Незнакомец, заметив мой взгляд, сдвинул капюшон назад. Красивое лицо с извилистым шрамом. Морнэмир! Прохвост имел наглость широко улыбнуться и подмигнуть мне. Ложка, которую я так и не донесла до рта, со стуком упала в суп, забрызгав меня и сидящую рядом Иду.

— Растяпа! — взвилась старуха.

— Дамы, дамы, спокойно, — Ульвар чуть повысил голос, но Иде хватило и этого, чтобы притихнуть. Все снова принялись за еду, но я видела, как торговец искоса поглядывает на меня.

Аппетит пропал. Я отодвинула тарелку и забарабанила пальцами по столешнице. Что здесь делает Морнэмир? Узнал, что я попала в плен, и решил помочь? Бред!

«Но ведь он помогал тебе раньше, — шепнул внутренний голос. — Он вытащил тебя из Исил Наллэ, отдал дневник Лаирасула, советовал не брать камень у гномов. Ты судишь его по одному проступку».

Я покачала головой. Нет, все его поступки преследуют личную выгоду. Видимо, я была права и ему тоже нужен венец. Он каким-то образом пронюхал, что я открыла дневник, и сразу же отыскал меня, чтобы добраться до венца. Иначе что ему делать здесь, в мире смертных? Что ж, хорошо, попробую заключить с ним сделку.

— Ульвар, — обратилась я к торговцу, — тебе ведь без разницы, кому меня продать?

Все изумленно вскинули на меня глаза, позабыв про еду.

— Что значит без разницы, девушка? Я планирую получить за тебя высокую цену. Я наслышан о твоем таланте травницы.

Я мысленно хмыкнула. Так вот на что польстился Ульвар, купив меня.

— Хорошо. Если я скажу, что в таверне сидит мой хороший друг, и он готов заплатить ту цену, которую ты назначишь, ты продашь меня ему?

Ульвар тщательно жевал мясо, словно обдумывая ответ. Наконец он проглотил кусок и, вытерев губы рукой, пожал острыми плечами.

— Почему бы и нет.

— Тогда пойдем. Сейчас как раз тот самый случай.

— Как только закончу с ужином, — пригасил Ульвар мой энтузиазм, накладывая себе еще мяса из общей тарелки.

Я

чуть не завизжала от разочарования. Дожидаясь, пока торговец покончит с едой, я в нетерпении притоптывала ногой и сверлила взглядом Морнэмира, боясь, что если отведу глаза, он просто-напросто исчезнет. Но эльф продолжал сидеть все там же, изредка отпивая из кубка и посылая мне полные лукавства взгляды.

Четверть часа спустя, показавшиеся мне вечностью, Ульвар наконец вытер губы и встал.

— Где покупатель, девушка?

Я поднялась.

— Вон он, в углу у камина.

— Тот, в плаще?

— Да. Его зовут Морнэмир.

— Жди здесь. Я сам все улажу.

— Но

— Снор, — отрывисто приказал Ульвар.

Охранник поднялся и больно спился пальцами в мое плечо.

— Сядь на место и жди.

Я нехотя подчинилась, глядя в спину удаляющемуся Ульвару.

— Что ты задумала? — прошептала сидевшая напротив Марна.

Я не ответила, напряженно наблюдая, как Ульвар подошел к Морнэмиру и, указывая на меня, принялся что-то объяснять. Морнэмир пристально вгляделся в меня, будто впервые увидев, и отрицательно покачал головой. Я не верила своим глазам. Он что, издевается? Ловко соскочив с лавки и не дав Снору опомниться, я подбежала к Ульвару и Морнэмиру. Торговец в этот момент извинялся, бешено сверкая прищуренными глазками.

— Морнэмир, давно не виделись. Я Вивиан, припоминаешь?

Черные глаза охватили меня всю: от макушки до кончиков грубых туфель. Меня бросило в жар от этого внимательного взгляда. Или это жар от камина?

— Простите, госпожа, но вы меня с кем-то перепутали, — сдвинул брови эльф. — Я уже объяснил это вашему супругу.

— Кому? — я вытаращила глаза.

— Пойдем, любовь моя, — прошипел Ульвар, подхватывая меня под локоть. — Я же говорил, что ты просто обозналась.

Я понимала, что единственная надежда на скорое освобождение тает, как снег на солнце.

— Морнэмир, я открыла дневник. И знаю, где лежит то, что ты хочешь получить, — быстро сказала я.

— Госпожа, я понятия не имею, о чем вы, — развел руками эльф и со смехом обратился к Ульвару: — Одна моя знакомая как-то тоже перебрала с вином на балу, так ей везде мерещились убийцы.

От злости я скрипнула зубами, поняв, что он говорит о моем поведении на маскараде в честь дня рождения Элрика, а Морнэмир улыбнулся еще шире. Прядь волос упала ему на глаз, придав шаловливый мальчишеский вид. Видимо, вся ситуация его здорово забавляла. Ульвар еще раз извинился и грубо потащил меня обратно.

— Глупая рабыня, — ворчал он. — Зачем ты подошла? Благодари богов, которые вовремя закрыли твой болтливый рот! Не хватало еще нарваться на патруль, тогда не миновать мне огромной пошлины.

Я обернулась, чтобы еще раз злобно взглянуть на Морнэмира, а он быстро кивнул в сторону Ульвара и выразительно округлил глаза. И как прикажете это понимать? Почему этот прохвост не пожелал признать, что мы с ним знакомы? Может, у него при себе денег нет?

Приблизившись к столу, Ульвар грубо пихнул меня почти в объятия Снора.

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия