Поверь в любовь
Шрифт:
Наконец-то он нажал правильную кнопку. Уже на следующее заседание Мелоди представила комиссии прекрасный план. Он позволял преодолеть препятствия, которые могут на веки вечные приковать его к Порт-Армстронгу.
Это произошло в середине марта на исходе солнечного дня, когда с первыми весенними лучами по всему городу на лужайках высыпали бледно-желтые нарциссы.
На заседании выступила Мелоди. Сидя на другом конце стола, она бросила Джеймсу вызов: пусть попробует оспорить правильность ее предложения.
— Некоторые из нас, — заявила Мелоди, — не принимают так называемую принудительную благотворительность.
Очень ясно, по-деловому, думал Джеймс. И очень профессионально. Браво, Мелоди! Вслушиваясь в ее точно сформулированные соображения, вряд ли кто подозревает, что у Мелоди огня и страсти хватило бы и на трех женщин. Никто также не думает о том, что под черным костюмчиком и скромной белой шелковой блузкой скрывается нежное, благоухающее, как жасмин, тело, или о том, что у нее маленькие, совершенной формы груди и гладкая, как атлас, кожа на бедрах.
От воспоминаний на лбу у Джеймса выступила испарина. Про себя он источал проклятия. Его карандаш ткнулся в страничку блокнота, лежавшего перед ним. Там он изобразил кораблик под парусом, а на парусе — сердце. Теперь карандаш пронзил сердце, как стрелой. Проклятие! И еще раз проклятие! Почему никто не женился на ней раньше и не убрал ее подальше от него, избавив от соблазна?
И что сказали бы достойные представители городского общества, если бы узнали, что один из членов комиссии совершенно обескуражен силой влечения, какое вызвала у него леди, восхищающая их блеском своего интеллекта?
— Правильно! — неожиданно прокаркал сидящий рядом с Джеймсом член комиссии, на миг заставив его подумать, не проговорился ли он вслух. — Это единственный выход.
— Идеальное решение! — истошно завопила дама с плохо сидящими вставными челюстями, — Только болван может возражать против.
Сет, остававшийся главным союзником Мелоди во всем, кроме проекта, в знак одобрения стучал кулаком по столу.
— Сдается, даже я могу поддержать это, девочка. Я знаю двух парней, которые могли бы вести кухню. И многие из нас владеют пилой и молотком. Мы так или иначе работали по дереву всю жизнь. Конечно, мы не годимся лазать по лестницам наверху, но многие отделочные работы могли бы взять на себя.
— Я всегда надеялась, что вы отнесетесь к идее с пониманием. — Мелоди одарила Сета такой ласковой улыбкой, что Джеймс позавидовал ему черной завистью. — Я даже подумала, что некоторые из вас, когда здание будет готово, пожелают организовать мастерскую. Люди захотят приносить туда небольшие антикварные вещицы в ремонт и реставрацию. Этот источник дохода помогал бы содержать все заведение.
— Бесплатный обед лучше бы улегся у меня в желудке, если бы я знал, что отчасти заработал его трудом, — признал Сет. — Знаю, что и другие чувствуют так же. Нас отталкивает, когда к нам, как к несмышленышам, норовят приставить няньку. Но так, как сейчас было предложено… — Сет широко улыбнулся. — Черт! Однако не получается ли, что мы отказываемся от одного хорошего дела ради другого?
Мелоди снова улыбнулась ему.
— Разумеется, мы продолжим и сбор пожертвований
— Как ты считаешь, Мелоди, что если мы обоснуемся рядом с вами, девочка?
— Сет, лучших соседей я бы и желать не могла.
И она сопроводила свои слова еще одной ослепительной улыбкой, которая ничуть не поблекла, столкнувшись со злобным взглядом Джеймса.
— Последнее дело, прежде чем мы закруглимся, — объявил Чарлз Рэйнс, доставая из портфеля пачку конвертов. — Мэр города открывает ежегодный весенний бал через неделю в субботу. В знак признательности за ваши усилия в делах комиссии он приглашает всех в качестве гостей. Учитывая колоссальный прогресс, которого мы добились сегодня, мы могли бы отметить там и наш успех. — Он склонился в сторону Сета. — Мистер Логан, мэр особо выразил надежду, что вы сможете присутствовать на балу.
Какое трогательное внимание со стороны мэра, подумал неблагодарный Джеймс. Хороший способ обеспечить себе несколько лишних голосов, когда придет день выборов.
— Я? — В глазах Сета вспыхнула на миг гордость, но жизненные реальности притушили огонек. В полной неуверенности, дрожащим голосом он воззвал к Джеймсу:
— Не знаю, придусь ли я там ко двору?
Но дверь, которая вела к свободе, неожиданно захлопнулась.
— Мы оба будем. — Джеймс оскалил зубы в подобии улыбки, а про себя произнес целую тираду, состоящую из сплошных проклятий, какой позавидовал бы любой лоцман.
9
Джеймсу не раз доводилось бывать там, где собирались сливки общества, но нигде он не видел такого нарочитого парада богатства, как на весеннем балу в Порт-Армстронге. Вор, специализирующийся на бриллиантах, мог бы выйти в отставку, чуть-чуть потрудившись в этой толпе, шепнул он Сету, вступив в главный бальный зал отеля «Эмбэсэдор».
— Ты только посмотри на эти наряды! — ахнул Сет, наблюдая за проносящимся мимо вихрем жемчугов и сверкающих платьев. — В их отраженном свете человек практически мог бы побриться.
Джеймс ухмыльнулся.
— Что касается достижений портновского искусства, старина, то ты сам как модная картинка!
— Тут виновата моя трость, — сказал Сет, гордо поигрывая серебряным набалдашником. — Она дает человеку…
— Оружие. Сет, прекрати размахивать им, пока ты не вышиб кому-нибудь мозги. Что ты хочешь пить?
— Шампанское, — ответил Сет.
— Шампанское?
— Когда человека нарядили, как мартышку, ему не подобает потягивать пиво.
— Да уж, наверное, нет. — Смех Джеймса заставил многих повернуть к ним головы. — Нам надо найти тебе место в стороне, чтобы можно было присесть, потом я пойду в очередь к бару.
— Сначала найди Мелоди, — потребовал Сет. — Я дожидался почти семьдесят лет, чтобы попробовать шампанского. Сдается, могу подождать еще несколько минут.
— На это потребуется гораздо больше времени, чем на уговоры приехать сюда. Толпа заполнила два бальных зала, Сет. Мы можем вообще упустить ее.
— Тогда почему ты не позвонил и не пригласил ее сразу, вместо того чтобы упрямиться как проклятый осел? Я хочу посмотреть, что она надела на себя. — Сет снова махнул тростью, распугав стоящих поблизости. — Она затмит их всех.