Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поверь в мою любовь
Шрифт:

– О Карлос, ты требуешь от меня слишком много, – вырвался у испанки стон. – Если Марко узнает, что это я предала его, он перережет мне глотку.

– А если ты ничего не расскажешь мне, я сверну твою жалкую шею. – Движения пирата становились все более резкими и стремительными и, чтобы еще больше усилить их эффект, он сжал своими сильными руками талию Розы.

– Хорошо! – почти закричала она, царапая ногтями руки Карлоса от охватившего ее нестерпимого наслаждения. – Я расскажу…

Последующие слова практически потонули в почти животном реве,

вырвавшемся у них обоих.

***

В то время как Роза и Карлос предавались в Гаване любовным утехам, Чарлз Рутджерс принимал в гостиной своего дома по Бей-стрит дядю Кристины, его преподобие Джорджа Холлингсворта.

– Добрый день, ваше преподобие, – сказал Рутджерс, подходя к одетому в черное священнику. – Мы давно уже не видели вас здесь, в колониях.

– Добрый день, судья Рутджерс. Не могу не согласиться с вашим замечанием, – ответил Холлинг-сворт, высокий, худощавый человек лет тридцати пяти с каштановыми волосами и светло-карими глазами. – Я очень признателен вам за то, что вы известили меня о местонахождении моей племянницы.

Рутджерс пожал плечами.

– Как опекун девочки я счел это своим долгом. – Он указал на обтянутый парчой диван. – Прошу вас, присаживайтесь, ваше преподобие.

– Благодарю, – сказал Холлингсворт, направляясь к дивану, в то время как Рутджерс занял свое место в плетеном кресле у камина.

– Надеюсь, вы уже совсем оправились после недавней болезни? – вежливо поинтересовался Рутджерс.

Священник сдержанно кивнул.

– Я приехал бы сюда раньше, если бы не дизентерия, которая сразила меня, как только мы отплыли от Лондона.

Рутджерс смерил своего гостя вопросительным взглядом.

– Надеюсь, сейчас вы восстановили силы для нового путешествия?

– Да. – Подавшись вперед к Рутджерсу, Холлингсворт сцепил на коленях свои изящные руки. – Из вашего письма следует, что Кристина прожила среди пиратов на каком-то острове в Карибском море вот уже шесть лет. Полагаю, с тех пор ничего не изменилось?

– Нет, по крайней мере, насколько мне известно. Холлингсворт нахмурился.

– Можем ли мы узнать, как относился все это время к девушке этот Марко Главиано?

Рутджерс воспользовался моментом, чтобы извлечь из красивой, расписанной от руки коробочки щепотку нюхательного табака.

– Этот человек возглавляет капер, принадлежащий британскому флоту, но я не взял бы на себя смелость утверждать, что это достойный человек. Как вы понимаете, люди подобного сорта не в ладах с законом. И если честно, то я подозреваю, что Главиано прикрывается своей принадлежностью к королевскому флоту для узаконивания пиратской деятельности.

Когда судья занялся табаком, лицо Холлингсворта исказила гримаса отвращения.

– А что рассказал вам о пребывании Кристины Луиджи Монца? Раскрыл ли он вам какие-то дополнительные детали относительно Главиано и этого Isola del Mare?

– К сожалению, нет, – вяло ответил судья. – Хотя, как я уже сообщал в своем письме,

этот негодяй показал нам на карте остров Главиано.

– А можно ли мне задать этому Монца несколько вопросов?

Рутджерс покачал головой и цинично рассмеялся.

– Этот мерзавец скончался от тризма [25] челюсти, будучи привязанным к позорному столбу. А может быть, это случилось из-за того, что ему прибили к столбу руки и уши.

25

Тризм – тоническое сокращение жевательных мышц, вследствие которого движения нижней челюсти ограничены или невозможны; возникает при столбняке.

Холлингсворт невольно содрогнулся.

– Успокой Боже его душу. В таком случае, нам ничего не остается делать, как отправиться в Карибское море за моей племянницей.

Рутджерс тяжело вздохнул.

– Да. Как опекун девушки я должен буду сопровождать вас.

Не услышав в словах судьи особого энтузиазма по поводу предстоящей поездки, Холлингсворт нахмурился.

– Я уже навел кое-какие справки относительно возможности нанять шхуну и экипаж для нее.

Рутджерс кивнул и, отвернувшись, смачно сплюнул в стоящую рядом плевательницу.

– Итак, я еду с вами, чтобы наконец вернуть опекаемого мною ребенка к цивилизации. – Поднявшись с кресла, он окинул своего гостя нетерпеливым взглядом. – Вы, конечно же, известите меня о дне нашего отплытия.

Встал и Холлингсворт.

– Непременно.

– Что же, буду ждать от вас весточки. Позвольте проводить вас?

– Кстати… надеюсь, наследство Кристины по-прежнему в полном порядке?

Холодные серые глаза Рутджерса подозрительно посмотрели на священника.

– А что, позвольте, вы хотите этим сказать?

– Боюсь, что девушке будет не очень приятно обнаружить, что дела с ее наследством пребывают, мягко говоря, не в порядке, – осторожно ответил Холлингсворт. – Да и я сам, признаюсь, был бы огорчен этим неприятным известием.

Лицо Рутджерса стало пунцовым от возмущения, и грудь его тяжело вздымалась.

– Вы выдвигаете против меня обвинение?

– Нет, что вы, – как ни в чем не бывало ответил Холлингсворт. – Я просто размышляю вслух.

– Дела девочки в полном порядке! – рявкнул Рутджерс и поспешил выпроводить священника за дверь.

Глава 17

Ренальди прибыли на остров тихим погожим утром в последних числах октября.

Словно предчувствуя, что именно сегодня встретит, наконец, своих почетных гостей из Венеции, Марко проснулся задолго до восхода солнца. Вскочив с постели, он умылся холодной водой и тщательно расчесал волосы. Потом Марко намылил лицо и принялся довольно неуклюжими движениями бриться. Хотя сломанные его пальцы и зажили, но все равно по утрам напоминали о себе тупой, ноющей болью.

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты