Поверить в сказку
Шрифт:
– Ты же любишь маму, - отвлек его от размышления голос Софии, рассуждающей уже, кажется, с самой собой.
– Значит, должен хотеть на ней жениться. Или получается, что и правда не любишь? Но почему ты тогда с ней? Тетя Линда не может говорить правду! Нет! Дэрил, ты же нас не бросишь?
– Нет, Веснушка, не выдумывай, - закатил он глаза, мысленно в очередной раз проклиная говорящую гадости о нем даже при детях Линду.
– Куда я от вас денусь уже?
– Но тогда почему?
– не сдавалась девочка.
– Все ведь женятся. Глен женится на Мэгги, Карл говорил, что мистер Уолш хочет жениться на его маме, Зак тоже
– У тебя все так просто, - усмехнулся он наивности Софии, которая, когда вырастет, может, вообще о своем Карле забудет. Или он о ней.
– Это у тебя, то есть у вас, все слишком сложно! Нет бы, поженились: представляешь, мама в красивом платье, я бы тоже… а потом бы родили мне братика… ну, можно и сестричку, но лучше братика. Круто было бы!
– Что обсуждаете?
– появилась в дверях Кэрол, с любопытством осматривая моментально замолчавшую дочку и кашляющего Дэрила, поперхнувшегося собственной слюной на вдохе от предположения не только о браке, но еще и о ребенке.
И теперь он точно понял, почему не хочет ни того, ни другого. Потому что он не может быть ни мужем, ни отцом. Неспособен. Это смешно. Ну, какой из него муж? Какой отец? Он со своей жизнью справиться-то не может. А тут жизни Кэрол, Софии и, возможно, еще одного маленького человечка, ведь вдруг Кэрол действительно хочет успеть второго ребенка родить. И мысль о том, что он уже давным-давно за них обеих взял на себя ответственность, почему-то к нему не приходила, сменяясь попыткой максимально безразлично кивнуть прощающейся уже Софии и переключить свое внимание на рассказ Кэрол о страданиях Саши.
А с подарком он так ничего и не решил.
***
Конец рабочей недели ознаменовался совсем невеселыми мыслями все о том же подарке, так и не купленном Дэрилом, пониманием, что сейчас ему предстоит непростой семейный ужин в компании Кэрол, Линды и ее загадочного кавалера, новостью о том, что в субботу они обе с девочками уедут в гости к Лори, у которой приболела дочка, и потому та не сможет сама явиться на праздник, ну и необходимостью как-то пережить вечеринку в воскресенье. И кому нужны все эти торжества с кучей гостей? Зачем лишние проблемы?
А что все это – проблемы, Дэрил даже не сомневался. И можно было опустить его личные предпочтения провести подобный вечер только вдвоем, наедине, в тишине и покое, но ведь Кэрол и сама, кажется, не рада была предстоящему сомнительному веселью. Стоило только посмотреть на нее, нервно накрывающую на стол в ожидании сестры с Джо и погруженную в какие-то там подсчеты гостей, на которых она постоянно сбивалась, сама, видимо, не ожидая, что всего за какой-то год найдет в этом городе столько друзей. Смешно, но своим появлением она не только себе их нашла, но заодно и Дэрилу.
– Ну, где же они? Уже должны были быть… - кажется, переживала по поводу гостя Кэрол, совсем не учитывая того, что ее сестра, в отличие от нее, не пыталась понравиться Дэрилу и плевать хотела на его настроение.
Раздавшийся стук в дверь заставил ее нервно оправить платье и выйти в прихожую, чтобы уже через минуту громко приглашать зашедшую что-то там передать девочкам Андреа присоединиться к ужину. Кивнув заглянувшей в гостиную
– Забей на все, - пробормотал он ей в затылок, на секунду прикрывая глаза от пьянящего сладкого аромата ее духов и касаясь губами ее шеи.
– Я попробую, - улыбнулась она, разворачиваясь в его объятьях и нежно целуя, чтобы уже через несколько секунд отстраниться при звуках шума из прихожей.
И это уже наверняка была Линда. Кто еще мог так все портить одним своим появлением? Она решила не стучать в дом, где все равно жила это время, и уже входила в комнату, гордо ведя за собой своего нового знакомого, выряженного в костюм. В самый настоящий костюм. В смысле, с галстуком и все такое. Интересно, откуда у Мэрла костюм, что он здесь делает и что пытается им с Кэрол показать своими странными подмигиваниями?
– Привет, - безразлично бросила Линда Дэрилу и широко улыбнулась, меняя тон на приторно доброжелательный.
– Знакомьтесь, это Джо. Джо, это моя сестра Кэрол и… ее сосед Дэрил.
– Прости, Дэрил, - шутливо развел руками подозрительно вежливый Мэрл, подавая для рукопожатия левую ладонь и делая вид, что они ни разу не знакомы.
Впрочем, Дэрил на это даже внимания особого не обратил, все еще пребывая в полном недоумении от столь непривычного вида брата, который умудрился и Линде помочь кофту снять, и ошарашенной Кэрол галантно руки обцеловать, и за стол усесться, моментально угадывая, что к чему в этих всех непростых столовых приборах, в которых можно было запутаться. Что вообще тут происходит? Зачем он устроил этот цирк? Назвался чужим именем и явно обольщает вполне благосклонно принимающую его ухаживания Линду, которая так ловко вдруг преобразилась в милую женщину, что даже обидно стало за всех представителей мужского пола. Все-таки страшный народ женщины. И лицемерный.
– И что это значит?
– прикрывая лицо бокалом с вином, едва слышно поинтересовалась Кэрол у Дэрила, неодобрительно поглядывая на него, словно он принимал участие в этом непонятном розыгрыше.
– Я без понятия вообще, - буркнул он, как всегда в обществе Линды занявшись едой и притворяясь глухонемым.
Следующие несколько минут прошли за неспешной беседой, которая велась между Мэрлом-Джо и Линдой. Дэрил же с Кэрол только беспомощно переглядывались, понимая, что нужно что-то, наверное, сделать со всем этим, но не зная – что. Да и, если совсем уж честно, то понаблюдать за тем, как успешно корчит из себя джентльмена старший брат, было очень даже занимательно. Надо же, какие у него таланты имеются. О чем еще, интересно, Дэрил не знает? И хочет ли он узнать это?
– Мэрл?
– голос Андреа, о которой успела уже забыть охнувшая Кэрол, заставил замереть всех, кроме, пожалуй, Дэрила, уныло продолжающего есть невероятно вкусное мясо. Надо хотя бы наесться успеть, прежде чем здесь разразится скандал.
– Мэрл?
– ледяным тоном переспросила Линда.
– Мэрл… Брат Дэрила, я помню. Только ты мне почему-то не говорила, что у него с рукой…
– Я говорила, ты, наверное, прослушала или забыть успела за эти месяцы, - сказала Кэрол, даже не поднимая на сестру глаз и, видимо, ничего хорошего от преувеличенно спокойного голоса той не ожидая.