Повеса в моих объятиях
Шрифт:
Она села и протерла глаза. Ее детские голубые глазенки широко распахнулись.
– Ухты, пираты!
Главарь живо соскочил с лошади, сорвал шляпу и отвесил низкий поклон:
– Лишь от случая к случаю, миледи. Меня зовут Пом. – После чего он посмотрел на Колина: – Сдается мне, сэр, вы разбили свой экипаж.
– Он его испоганил! – Мелоди слезла с колен Колина, готовая изложить свою версию событий. Горди Ева упала на землю лицом вниз. – Он его испоганил, после чего мы
Главарь кивнул с абсолютно серьезным выражением лица:
– Охотно верю, маленькая миледи.
– Ну и шляпа у вас! Мне нравятся шляпы с перьями!
Колин поднялся:
– Ну все, Мелоди, довольно. Ступай в тень, а я поговорю с джентльменом.
Мелоди на удивление легко согласилась. Колин облегченно вздохнул и обратился к предводителю группы:
– Сэр, я… э-э-э… Колин Ламберт. У меня и моей маленькой спутницы действительно случилась авария. Если это возможно, не могли бы вы отправить кого-нибудь из своих людей в гостиницу при дороге, чтобы те прислали помощь?
Пом печально покачал головой:
– Нет, мистер Ламберт. Это никак не возможно. Мы никогда не возвращаемся. – Он повернулся, чтобы обратиться к своим попутчикам. – Так ведь, братья и сестры?
– Никогда не возвращаемся! – раздался дружный многоголосый крик.
Колин удивленно моргнул.
– Но… но вы должны помочь нам!
Мужчина наклонил голову.
– Должны? Должны ли мы помогать человеку, который бросит нас посреди дороги, пообещав работу? – Он снова повернулся к своим людям: – Должны ли мы?
– Нет! – снова воскликнуло дружное многоголосие. От такой несправедливости Колин отступил на шаг. Он в полном неверии смотрел на разношерстную компанию.
– Но я… да я никогда…
Тогда он увидел ее. Сидя на краю открытой телеги, сверив ноги в потрепанных ботинках и склонив набок рыжеволосую голову, мисс Филби Пруденс наблюдала за происходящим с легкой улыбкой, на лице.
Мстительная злобная фурия!
С другой стороны, она выглядела на удивление хорошо, даже лучше, чем этим утром.
Колин снова посмотрел на Пома, который разглядывал его с прищуром. Колин кашлянул.
– Она приболела.
Пом молча продолжал смотреть на него.
– Но она действительно не могла более продолжать путь. Я… я оставил деньги за ее содержание хозяину гостиницы.
Пруденс живо спрыгнула с телеги и направилась в его сторону.
– Он их прикарманил и велел мне отрабатывать на кухне и в нужнике. – Она мило улыбнулась Колину. – Но я сказала ему, куда он может засунуть свои ночные горшки.
– Пруденс! – Мелоди проскочила мимо Колина и обмяла ноги мисс Филби. – А где Эван? Где, где, где?
Пруденс присела на корточки
– Во-он там, видишь его?
– Эван! – Мелоди припустила к телеге, Горди Ева была уже у нее в руках, и голова куклы покачивалась в такт ее стремительному бегу. – Эван, Эван, Эван!
Черт! Колин поморщился. Армия оставила его.
Пом победоносно ухмыльнулся.
– Пруденс, моя милая, скажи своему мистеру Ламберту, кто мы такие. Любопытство терзает его, я вижу это по его взгляду.
– Никакой он не мой мистер Ламберт, – заметила мисс Филби, затем повернулась к Колину и кивнула на людей позади нее:- Это театральная труппа Монтгомери Алоизия Пома.
Колин посмотрел на пеструю компанию:
– Так вы актеры?
– Именно так! – Пом грациозно поклонился, покачивая перьями на шляпе. – Актеры, все как один, от малых деток до выживших уже из ума стариков. Милая Пруденс привлекла наше внимание своей историей, и вскоре мы уже нашли немало общих знакомых.
Колин чувствовал по тону, что, говоря «мы» и «наше», Пом имеет в виду лишь свою царственную особу.
– Ну а уж когда зашла речь о вашем, сэр, бегстве…
Колин взбеленился:
– Да ничего я не…
Пом поднял руку, прерывая его тираду. Колин, помимо своей воли, подчинился.
– Так вот, когда речь зашла о вашем бегстве, мы с распростертыми объятиями приняли сестру в свое братство, поскольку никогда не бросаем своих на поле брани. – Он поднял взор в небо. – Кроме того, нам катастрофически не хватает портнихи.
Пруденс нахмурилась.
– Я же говорила вам, Монти, что костюмерша из меня…
Пом лишь отмахнулся:
– Довольно, Пруденс, вы профессиональная театральная портниха, ассистентка великой Шанталь Маршан. Ложная скромность вам ни к чему.
Колин помахал рукой, чтобы привлечь внимание.
Простите меня, но не могли бы мы вернуться к моей поломанной карете и… какое мыслимое оправдание вы найдете тому, что бросили посреди дороги мужчину с маленькой девочкой?
Пом снова с прищуром посмотрел на Колина.
– Обычно мы не скоры на расправу, сударь. Но когда обижают кого-то из нашего братства, мы оставляем за собой право на сладкую месть. Надеюсь, это понятно?
– Э-э-э… – Колину вовсе не понравилось услышанное. – Я не думаю, что…
– Значит, понятно, Пруденс, что вы скажете мистеру Ламберту? Мы поможем ему или оставим в яме, которую он сам себе вырыл?
Колин попридержал язык, но бросил на мисс Филби многозначительный взгляд, который не сулил ей ничего хорошего.