Повести
Шрифт:
Мариам связалась по радио с институтом. Ей ответили, что ребята давно уже выехали. «Почему они так задержались? — недоумевала она. Ну, пусть только появятся! Я с ними поговорю!»
Керимова терпеть не могла неточности в любых делах. Если условились, то, значит, так и должно быть, без всяких разговоров. Эта маленькая девушка крепко держала в кулачке не только комсомольцев из технического кружка, но и взрослых чертежников из своей группы. Тихим голосом она давала указания, мягко поправляла ошибки, но избави бог, если кто-нибудь из ее помощников повторит ту
Из окна комнаты отдыха она увидела, как к стальному острову подъехала лодка и из нее вышли парторг института Рустамов и незнакомый Мариам юноша в щегольском сером костюме и шляпе.
Они прямо направились к Гасанову.
Али Гусейнович Рустамов, как всегда, был одет просто: легкие кавказские сапоги, широкие брюки, аккуратно заправленные в голенища, белая длинная гимнастерка с пузыристыми рукавами, спадающими на обшлага. Из-под густых, нависших бровей молодо блестели глаза. Они всегда были прищурены, словно затем, чтобы случайно не потерять запрятавшуюся в них лукавую улыбку.
Мариам снова подошла к радиостанции. Рустамов может спросить ее о комсомольцах.
— Вы уже знакомы с Гасановым? — обратился парторг к Синицкому. Пока не съехались гости, можете осмотреть нашу технику. Здесь у нас почти все автоматизировано. Эта вышка — опытная. Она установлена в двадцати километрах от берега… Сами понимаете, что дальше продвигаться очень трудно — уже начинаются большие глубины, а сооружение такого основания и рискованно и дорого…
— Ничего, попробуем! — перебил его Гасанов. — Начало сделано. Здесь глубина пятьдесят метров. Вот оно, основание, чувствуешь? — Он стукнул о деревянный настил каблуком. — Стоит целый месяц, не шелохнется.
— Молодец! Люблю в тебе эту уверенность. Молодец!… Но ты не спеши, Ибрагим Аббасович! Во-первых, — Рустамов назидательно поднял палец, — не было еще ни одного шторма. Подожди до зимы! А, во-вторых, сто метров, двести метров — это не пятьдесят. Трудности постройки несоизмеримо возрастают. Это инженер Гасанов знает лучше меня. Работа начата, но, как хочешь, у меня нет полной уверенности, может ли такая легкая стометровая конструкция из стальных труб противостоять… ну, скажем, десятибальному шторму. Понимаешь — сто метров! Какая нагрузка на нижнюю часть основания! — Он остановился и с волнением добавил: Да, Ибрагим, большие дела нам надо делать, и если у тебя и Васильева ничего не получится, то пока придется плескаться у берега, где помельче.
Гасанов нетерпеливо постукивал ногой по настилу, выжидая, когда сможет возразить.
— Почему не получится? — горячо воскликнул он. — У меня есть новый проект. Основание на любой глубине: хочешь сто, хочешь двести метров. — Он недовольно посмотрел на недоверчивое лицо студента и решительно заявил: — даже триста метров!
— Вопрос можно, Ибрагим Аббасович? — с застенчивой вежливостью спросил Синицкий. — Значит, по вашему проекту, на морское дно можно поставить стальное основание вроде Эйфелевой башни?
— Зачем
Синицкий знал, что прошло уже несколько лет, как начали использоваться новые морские основания конструкции советских инженеров. Основания делаются на зародах в виде решетчатых каркасов, скрепляющихся между собой. Их устанавливают с барж, или так называемых «киржимов», причем водолазы для этой операции не нужны. На большую глубину они и не могут спускаться. Поэтому вполне естественно, что Гасанов спроектировал стометровое основание с расчетом установки его прямо с поверхности. «Это, наверное, очень трудно», подумал студент и с уважением посмотрел на изобретателя.
Гасанов о чем-то тихо рассказывал парторгу.
— Ну хорошо, — согласился Рустамов, — об этом после поговорим. А пока покажи нашему гостю сегодняшнюю технику. Он ведь ничего подобного не видел… Кстати, позабыл спросить: как здоровье Саиды? Может быть, ей нужно отдохнуть недельку после такой долгой командировки…
— Попробуй, скажи ей об этом! — Гасанов нахмурился и снова вспомнил о новой работе Саиды. — Она, как получила аппараты, стала совсем одержимой.
— Вроде тебя! — Рустамов рассмеялся. — Сам такой же… Ну ладно, потом разберемся… — И парторг заторопился встречать кого-то из гостей.
Гасанов, все еще под впечатлением своего разговора с Рустамовым, нехотя рассказывал Синицкому:
— Вам, конечно, известно, что на этой вышке сейчас не бурят. В подводном трубопроводе уже бежит нефть. Мы пользовались турбинным бурением. На конце трубы, опущенной в скважину, вращается только долото, а трубы остаются на месте… Ну, это вы все знаете. Наверное, изучали турбобур Капелюшникова? Этот метод бурения впервые в мире предложен советским ученым. Раньше на всех буровых вращались трубы вместе с долотом. Любому студенту, даже не геологу, должно быть понятно, что это невыгодно.
— Ну еще бы! — оживился Синицкий. — Несколько лет тому назад были скважины глубиною около четырех километров, а сейчас, как я слыхал, доходят до шести. Вертеть шесть километров труб!
Синицкий с любопытством рассматривал стальную сорокаметровую вышку. Люди в черных комбинезонах спускали сверху ненужные уже теперь трубы.
Старый мастер Ага Керимов мыл руки глинистым раствором. Он долго оттирал грязь и смазку, затем вытянул ладони перед собой, рассматривая их издалека. Сокрушенно покачав головой, мастер направился к Гасанову.