Повод для разговора
Шрифт:
Девочка прикоснулась пальчиком к хвосту миниатюрной лошади:
— Ты гордишься мной?
Грейс поразилась, что она еще спрашивает:
— Конечно, малышка. Я и раньше гордилась тобой.
— Дедушка сказал, что у меня талант! — подпрыгнула Каролина.
— Скорее всего, да! — согласилась Грейс.
— Ты же знаешь, что испытываешь, когда понимаешь, как от тебя ждут чего-то, и если тебе не удастся сделать это, то ты просто не можешь чувствовать себя счастливой?
Грейс улыбнулась, услышав столько простой мудрости из уст такой маленькой девочки.
— Да, — ответила она. — Знаю.
Вдруг
— Папочка! — закричала она и помчалась к нему навстречу.
Грейс наблюдала, как Эдди подхватил дочь и закружил на руках. Она вошла за ними в конюшню, думая, что им троим следовало бы праздновать вместе, единой семьей. Ей вместе с Эдди стоило бы радоваться триумфу Каролины, разделяя радость с ней. Вместо этого их разделяла пропасть антагонизма и неприязни. Неужели теперь так будет всегда, до тех пор пока они не станут настолько старыми, что не смогут вспомнить, что послужило причиной этой неприязни?
Она отбросила эти мрачные размышления — пусть хоть на этот вечер — и стала наблюдать за праздником, который еще только начинался. Джорджия приветствовала всех пришедших поздравить семью и указывала на бар, где Вилли уже успел пропустить стаканчик. Он командовал Каролиной и похвалялся ей, будто она являлась его протеже, и потчевал посетителей рассказами о ее победе. Эмма Рэй наливала шампанское для Джорджии и тети Рэй.
— Только капельку, — сказала тетя Рэй. Эмма Рэй, как всегда, следовала ритуалу. — Еще... еще немножко... — продолжала тетя Рэй. — Еще чуть--чуть... ну, давай еще.
Эмма продолжала наливать, пока бокал не оказался наполненным до краев.
— Теперь хорошо, — заявила тетя Рэй, осторожно поднося бокал ко рту, не расплескав ни капли.
Вилли перестал хвастаться перед гостями и пошел поздравить Эдди, выразив это сильным ударом по спине. Он протянул зятю стакан с виски, но Эдди, поблагодарив, отказался.
Грейс увидела эту сцену и поморщилась. Эдди был не из тех, кто отказывается от выпивки, да еще по такому случаю — может, у него до сих пор болит желудок после той рвоты. Она решила, что ведет себя нелепо. Черт возьми, он все-таки ее муж, а не какой-то незнакомец, к которому ей запрещено приближаться. Она могла бы по крайней мере извиниться, сделать первый шаг к примирению. Даже если они разведутся, им следовало остаться друзьями, хотя бы ради дочери.
— Здорово, да? — спросила она, подходя к нему.
Он улыбнулся, наблюдая, как Каролина снова принялась рассказывать о своей победе.
— Да. Это было бесподобно. — Он повернулся и сказал: — Грейс...
Она затаила дыхание.
— Я хочу, чтобы она сегодня вечером поехала домой, — заявил он.
Эта мысль никак не укладывалась в ее голове:
— Сегодня?
— Она была у тебя все выходные.
— Но она захочет завтра посмотреть выступления, — возразила она, цепляясь за эту причину, чтобы сказать «нет».
Он сердито взглянул на нее:
— Я это знаю! Она хочет поехать. Я не желаю ругаться с тобой из-за этого.
Но почему именно сегодня? Она собиралась уложить Каролину в постель и посидеть с ней рядом, беседуя о том, как хорошо она скакала, какое большое впечатление на нее произвело то, как дочь умело
А теперь Эдди хочет лишить ее всех этих маленьких радостей... и сказал, что Каролина хочет поехать с ним. Но явно это была его идея! И почему он говорит с ней так чертовски холодно, будто она всего лишь его деловой партнер?
Грейс заставила себя успокоиться:
— Я тоже не хочу ругаться. Думаю, это хорошая мысль, — слукавила она. — Я просто немного... удивлена, вот и все.
— Да, ну тогда извини. Эта мысль пришла неожиданно.
Он отплатил ей за то, что она сказала ему о ее решении позволить Каролине выступать на Опоссуме.
Она чувствовала себя так, как если бы он ударил ее по лицу:
— Эдди, почему ты так разговариваешь со мной? — спросила она, стараясь сдержать слезы.
В этот момент Каролина, посмотрев в их сторону, увидела родителей мирно беседующими. Она широко улыбнулась и помахала им. Грейс махнула ей в ответ, Эдди тоже, при этом они оба улыбались, как будто прекрасно чувствовали себя вместе.
— Хорошо, послушай, — заговорил Эдди. — В понедельник утром мы попросим наших адвокатов выработать график посещений. Тогда больше не будет сюрпризов.
Существовал предел, до которого она могла выслушивать его оскорбительный тон, его обидные слова.
— Прекрасно, Эдди. Позвони Джун, и пусть она составит график, — произнесла она с такой же холодностью, с какой говорил он.
Желая оставить последнее слово за собой, Грейс развернулась и пошла, чтобы присоединиться к матери, тете Рэй и Эмме, зная, что он не осмелится пойти за ней. Едва она взяла себя в руки, как к ним подлетела миссис Пинкертон с камерой на шее и под руку с Вилли.
— Я так рада, что вы все еще здесь! — защебетала она. Позвольте мне снять вас всех вместе!
Ее невинная просьба была встречена напряженным молчанием. Именно в тот момент «все вместе» вовсе не соответствовало происходящему. Но их нежелание осталось совершенно незамеченным миссис Пинкертон, которая махала Эдди, чтобы тот подошел.
— Хэнк, вы тоже вставайте, — позвала она проходящего мимо тренера.
Он проигнорировал ее призыв и пошел дальше. Но ради Каролины остальные сгруппировались в милую компанию с юной звездой в центре.
Миссис Пинкертон некоторое время возилась, настраивая фотоаппарат.
— Улыбнитесь, — наконец сказала она, когда их улыбки начали гаснуть.
На миг, который потребовался для съемки, Эдди обхватил рукой Грейс.
— У вас такая чудесная семья, — восторженно произнесла миссис Пинкертон.
Джорджия, Эдди, Эмма Рэй... Все бросились в разные стороны.
Только Грейс не тронулась с места. Она осталась стоять одна на том месте, где несколько секунд назад все люди, которых она любила больше всего на свете, фальшиво изображали счастливую единую семью. Она еще никогда не чувствовала себя такой беспомощной. Она и Эдди превратились во врагов, и, казалось, нет таких слов, которые она могла бы сказать, чтобы улучшить их отношения. Благодаря ее паршивому языку, Джорджия даже не соизволила посмотреть на Вилли, и с этим она тоже ничего не могла поделать.