Пойманная
Шрифт:
— Серьезно, весонаблюдателям лучше присматривать за собственной задницей. Если об этом узнают, то они потеряют половину последователей, офис ХКР оккупируют пышные женщины, желающие найти свою любовь. — Она попыталась рассмеяться и застонала.
Софи чувствовала себя ужасно виноватой.
— Это всё из-за того, что тебе снова пришлось ментально соединяться с Дипом и Локом, чтобы найти меня? Ты продолжаешь чувствовать их эмоции?
— Они не исчезли, как в прошлый раз. И эта головная
— О боже, Кэт! Мне так жаль! — Софи крепко её обняла. — Я чувствую себя ужасно виноватой. Если бы ты не пыталась найти меня, то никогда снова не пошла бы на соединение с ними.
— Не беспокойся. — Кэт крепко обняла её и отстранилась. — Если придется, я снова сделаю это, Софи. Даже если при этом двое самых раздражающих мужчин во вселенной застрянут в моем сознании. Лок не так уж плох — он на самом деле милый. Но Дип… — Она покачала головой и снова скривилась. — Дерьмо, надо это прекратить. Дип — настоящий придурок. И относится ко мне так же, как и я к нему.
— Что? — Оливия вопросительно приподняла бровь.
— Скажем так, наши взаимные чувство вовсе не солнечные и радужные, — тихо ответила Кэт. — И мы оба чувствуем это двадцать четыре часа в день, семь дней в неделю. Или какие там измерения времени на этом дурацком корабле.
— Ну в прошлый раз ваша связь быстро исчезла, — с надеждой сказала Софи. — Возможно, сейчас требуется больше времени, потому что, разыскивая меня, вам пришлось смотреть очень далеко.
— В этот раз соединение оказалось очень сильным, — призналась Кэт тихо и провела рукой по густым каштановым волосам. — Но я просто…
— Просто что? — София тоскливо посмотрела на почти пустую коробку, со дна которой Лив соскребала остатки мороженого. Софи оглянулась как раз вовремя и увидела, как Кэт, закатив глаза, рухнула на пол. — О боже… Лив! — воскликнула она.
Оливия отбросила в сторону коробку из-под мороженого и ложку и кинулась на помощь.
— У нее синкопальный припадок. Подними её ноги выше головы и позови Сильвана — немедленно!
— Какой припадок? — Софи подняла ноги подруги и положила их на стянутые с дивана подушки.
— Она упала в обморок, — пояснила Лив, помогая ей с подушками. — Сильван уже в пути?
«Сильван, помоги! Кэт упала в обморок!» — послала Софи мысленный призыв.
«Иду. Где вы?» — услышала она в ответ по их недавно образованной ментальной связи.
«В апартаментах Кэт. Быстрее, Сильван! Мне страшно!»
«Она дышит?»
— Она дышит? — повторила она его вопрос Лив.
— Дыхание поверхностное, пульс нитевидный. — Лив прижала два пальца к сонной артерии на шее Кэт.
— Надеюсь, Сильван захватил с собой набор для реанимации.
— Я уже здесь, всё захватил. — Сильван ворвался в апартаменты с мрачным выражением лица. Проверив дыхание и пульс Кэт, он осторожно приподнял её веки и осмотрел глаза.
— Ну? — одновременно воскликнули София и Лив.
— Я опасался этого. —
— Опасался чего, Сильван? — потребовала ответа Лив. — Просто скажи нам, что случилось и что с ней всё будет в порядке.
— Мне жаль. — Он покачал головой. — Я не знаю ответа на твои вопросы. Она обратилась ко мне некоторое время назад с жалобами на сильные головные боли и приступы головокружения. Я сделал несколько сканирований, но ничего не выявил.
— Тогда что с ней случилось? — Софи не смогла сдержать слез. — Если все сканы чистые?
— Не знаю, но думаю, это как-то связано с её соединением с Дипом и Локом. — Он нежно коснулся её плеча. — Прости, Талана. Мне следовало раньше рассказать тебе об этом, но Кэт не хотела. Она опасалась, что ты почувствуешь себя виноватой.
— Если это как-то связано с их слиянием разумов, то, возможно, Дип и Лок знают, что происходит, — сказала Лив. — Софи, беги за ними. Мы с Сильваном останемся с Кэт.
— Нет необходимости бежать к братьям. — Сильван покачал головой. — Дай мне тинк-ми, я свяжусь с Локом.
— Конечно. — Лив щелкнула пальцами. — Я принесла свой с собой, вот только куда его положила?
— Вот оно! — Софи схватила лежавший на краю стола тинк-ми и закрепила на голове Сильвана. — Поторопись!
Сильван на мгновение сконцентрировался, а затем поднял голову:
— Он и Дип уже в пути. Они спускаются вниз…
— Где она? — Обезумевший Дип с диким взглядом на мрачном лице ворвался в апартаменты. — Что случилось?
— Она потеряла сознание. — Всхлипывая, Софи не сводила взгляда с неподвижно лежавшей на полу Кэт. — О боже, Кэт… Кэт, пожалуйста, будь в порядке. Пожалуйста!
— Мы как раз собирались навестить её. — Вслед за своим близнецом в апартаменты вбежал Лок. — Хотели сказать ей, что наш шаттл готов отправиться на Твин-Мунс. Мы… мы собирались убедить её полететь с нами.
— Она бы никогда этого не сделала, — яростно возразила Лив. — Вы знаете её чувства.
— Да, Оливия, мы прекрасно знаем, что чувствует Кэт, — с сарказмом прорычал Дип. — Мы ощущаем это и днем и ночью. — Он постучал пальцем по своему лбу. — И как бы ни хотели, не в силах избавиться от её чувств.
— Извини Дипа, — с сожалением пробормотал Лок. — Кэт, э, она не очень-то его жалует.
— Она только что нам обо всем рассказала. — Оливия окинула Дипа вызывающим взглядом, и он ответил ей тем же.
— Прекратите! — тихо и властно прорычал Сильван. — Кэт жаловалась на сильные головные боли и приступы головокружения, беспокоящие её уже нескольких недель, и её симптомы лишь ухудшались. Дип, Лок, что вы можете мне рассказать? Это как-то связано с вашим тройным слиянием сознаний?
— Возможно. — Лок опустился рядом с Кэт на колени и нежно коснулся её щеки ладонью. — Возможно, это как-то связано с тем, что мы использовали её в качестве фокуса — несмотря на то что она женщина, а мы мужчины — пока искали Софию. Или же…