Поймать Мотылька. Часть 3: В поисках истины
Шрифт:
— И сегодня отступать явно не намерена, — объявил Жерар, так и не отпустивший руку своей спутницы. — Они идут за нами.
— Я почему-то не удивлена, — констатировала Натали, разглядев колоритную парочку в отражении лотка с мороженным.
— Неужели она так жаждет свести вас с этим ученым? — заинтересовался Адриан, для которого все происходящее выглядело забавным приключением.
— А мне показалось, что она очень заинтересовалась Жераром, — улыбнулась Маринетт. — И теперь всячески постарается испортить ваше свидание. Слушайте, ситуация, как в какой-нибудь
— Если честно, то не особо, — призналась женщина. — Зная Колетт, я рассчитывала большую часть дня провести в кафе, выслушивая бесконечные сплетни о наших одногруппниках. Возможно, мне действительно стоит заехать на работу и…
— Нет-нет-нет! Категорически не принимается, — перебила девушка. — Предлагаю поиграть в киногероев. Мы будем отдыхать, веселиться и строить этой коварной парочке мелкие козни! Как вам такой сценарий?
— Я не думаю, что…
— Ну, ладно, козни можно опустить. Соглашайтесь, Натали. Эта ваша Колетт наверняка только и ждет, что вы сбежите или признаетесь, что солгали. Будет весело! И Жерару не так скучно с нами таскаться, — уговаривала Маринетт, включив все свое обаяние. — Здесь сегодня большой праздник, можно купить всяких вкусностей, на лодке покататься, а вечером фейерверк обещают. Не зря же вы это платье надевали. А Колетт пусть завидует!
— А месье Мерье ее пожалеет и подарит свою Беренундию, — хмыкнул Адриан, и подключился к уговорам, поняв, что его Леди явно неспроста все это затеяла. — Соглашайтесь, Натали, вы так редко отдыхаете, что я частично чувствую себя виноватым.
— Хорошо, — сдалась та. — Но не слишком долго. И давайте обойдемся без особого экстрима.
— Дружище! Да я смотрю, ты настоящий галл! — радостно воскликнул проходящий мимо Жерара человек в костюме Астерикса. — А не ты ли…
— Моя Леди, ты ведь не просто так все это устроила? — шепотом поинтересовался Адриан, пока взрослые отвлеклись. — Слишком непохоже на тебя.
— Угадал, — чуть виновато улыбнулась Маринетт. — Просто вчера я случайно один разговор услышала, а сегодня все так удачно сложилось, что я не удержалась.
— А подробнее можно?
— Вчера Жерар приходил в гости к папе, и они отмечали какую-то там армейскую годовщину. Вечером они вышли на задний двор, а я как раз была на кухне, поэтому услышала один интересный разговор. Про Натали. Кажется, Жерар в нее влюблен, — заговорщицким шепотом поведала девушка. — Прямо он не говорил, но нравится она ему сильно.
— Серьезно? — удивился Адриан, внимательно разглядывая своего телохранителя, словно у того неожиданно крылья и хвост выросли. — Я как-то не замечал.
— Ты и меня в свое время не замечал, — подколола Маринетт. — А у меня, по словам Альи, разве что бегущей строки с твоим именем на лбу не было.
— Ладно-ладно, поверю эксперту, — поспешил согласиться Агрест. — Если честно, то я реально никогда не обращал внимание на его поведение. И каков план? Постараешься свести их вместе?
— Ну-у, четкого плана нет, — призналась Маринетт, — но возможностей тут
— А то! Как честные Герои, мы просто обязаны им помочь! — пафосно изрек Адриан, но потом не выдержал и рассмеялся, когда увидел Жерара, которому на голову водрузили массивный рогатый шлем.
— Вот и отлично. Думаю, что для начала мы…
— Кися! Кися, пивет! Я тея насла! — радостно закричала маленькая девочка в ярком сарафанчике и обняла ноги опешившего парня, но затем присмотрелась повнимательнее и скорчила разочарованную рожицу. — Кися, а де у-у-ушки?
— Эм-м… я… — растерялся подросток, умоляюще глядя на свою спутницу.
Маринетт попыталась что-то сказать, но не выдержала и рассмеялась. Адриан с легким испугом смотрел на очаровательное создание лет двух на вид, причем девочка показалась очень знакомой. Сама же виновница переполоха так и стояла, вцепившись в чужую ногу, и внимательно разглядывала своего пленника, словно ожидая, что искомые уши вот-вот вырастут.
— Все в порядке? — поинтересовался Жерар, незаметно появляясь рядом. — Ты знаешь этого ребенка?
Девочка, заметив высокого незнакомого дядьку с большими рогами, испуганно спряталась за парня, явно готовясь зареветь.
— Жерар, не пугай ребенка! — возмутилась Натали и приветливо улыбнулась малышке. — Привет. Ты кто?
— Амии,— доверчиво поведал ребенок, не торопясь при этом отпускать плененную конечность.
— Ты здесь с мамой? — продолжила допрос Натали. — И где она?
— Там, — девочка ткнула пальчиком куда-то в сторону, явно не особо беспокоясь о том, что мамы рядом нет. — Мама купит сок. Жайко. А тут кися. А де у кисы ушки?
— Адриан, ты ее знаешь? — переспросил Жерар.
— Кажется, да. Они с матерью были на стадионе во время трагедии, — вспомнил Адриан. — Мадам… мадам Рене или Ренни, как-то так. Она воспитатель в детском саду.
— А почему она так настойчиво зовет тебя кисой? — удивилась Натали, выслушав неизвестно какой по счету вопрос ребенка про ушки.
— Эмм… я…
— А Адриан тогда пари проиграл, — вмешалась Маринетт. — И должен был весь день носить кошачьи уши, вот она его и запомнила.
— Такие? — уточнил Жерар и надел на голову подопечного ободок с пушистыми розовыми ушками, который взял с ближайшего сувенирного лотка. Похоже, что вся эта ситуация его очень забавляла.
— Ушки, ушки, ула-а-а! — радостно закричал ребенок и требовательно поднял ручки.
— Странно, что она здесь одна, — удивилась Натали. — Родители явно должны были заметить пропажу. Милая, покажи еще раз, где мама.
Девочка обернулась и внимательно осмотрела толпу. Постепенно выражение ее лица с радостного стало меняться на испуганное.
— Нету! Мама! Де мама-а-а?!
— Тише-тише, не плачь! Сейчас мы найдем маму, — поспешил успокоить Адриан и взял ребенка на руки. — Сейчас месье Жерар ее найдет. Он, видишь, какой большой?
— Месе жилаф? — заинтересовался ребенок, задумчиво разглядывая мужчину. — Жилафы в афике живут, и у них логоф нету. Жилаф надет маму?