Поймать Мотылька. Часть 3: В поисках истины
Шрифт:
— На тот момент для тебя данный поступок на самом деле считался экстремальным, поэтому я почти не соврал, — невозмутимо ответил Горилла и хитро посмотрел на парочку подростков, сидевшую с отвисшими челюстями. — И во избежание дальнейших недоразумений говорю первый и единственный раз. Мы с Натали встречаемся с того самого корпоратива двухлетней давности, поэтому впредь прошу держать излишний энтузиазм при себе. Вам все понятно, мадемуазель?
— Эмм… я… да, простите, — пискнула Маринетт и покраснела, глядя на ухмыляющегося мужчину.
— Жерар,
— Зная излишнюю инициативность этой парочки, предпочитаю заранее избегать катастроф.
— Два года! — изрек Адриан, осмыслив услышанное. — Но как? То есть… я хотел сказать… когда… я ведь даже не замечал.
— А данная тема была тебе интересна в принципе? — уточнила Натали.
— Эмм... да как-то не особо, если честно, — улыбнулся Агрест.
— И впредь надеюсь, что так и останется. Закрыли тему, — категорично объявил Горилла. — Предлагаю выбрать более спокойный аттракцион.
— Как насчет прогулки на лодке? — предложила Маринетт. — Кажется, это в Египетском секторе.
— Прекрасная идея, — улыбнулась Натали. — Пожалуй, на сегодня с меня экстрима хватит.
— А может, вы хотите пойти в другое место? — предположил Адриан. — У вас ведь сегодня выходной, вы вовсе не обязаны сопровождать нас весь день. Мы обещаем после парка сразу поехать домой и…
— И из каких развалин на этот раз предложишь вас потом вытаскивать? — хмыкнул телохранитель. — Напомни-ка мне, когда в последний раз подобная инициатива не оканчивалась катастрофой. За исключением тех случаев, когда вы были в гостях у мадмуазель Дюпен-Чен.
Адриан лишь виновато вздохнул и махнул рукой, признавая поражение.
Уже на подходе к причалу, где можно было арендовать небольшую лодку, стилизованную под египетскую ладью, Жерар притормозил и сделал знак остановиться. На берегу обнаружился месье Мерье, нервно прижимающий к себе свой цветочный горшок. Мужчина то и дело оглядывался по сторонам, явно в поиске своей говорливой спутницы, которая исчезла неизвестно куда.
— Они на самом деле нас преследуют? — удивилась Маринетт.
— Скорее всего. Зачем бы тогда он здесь стоял, — ответил Адриан. — Я так думаю, что инициатива исходит от мадам, упс, мадмуазель Деляфер, а месье у нее на подхвате. Или ты знаешь другую причину? Сомневаюсь, что месье решил добровольно прокатиться на каком-то из аттракционов.
— Ну-у, может, он тут просто свою Бурдулюндию выгуливает, — со смехом предположила Маринетт. — Вон, с какой любовью горшок обнимает. Вдруг для правильного роста ей требуются прогулки по графику и обязательно среди позитивно настроенной толпы. Я читала, что некоторым растениям это полезно.
— Кажется, этот чахлый кустик назывался как-то по-другому, но твой вариант мне нравится больше, — рассмеялся Адриан.
— Адриан, это не вежливо, — заметила Натали, но не смогла сдержать улыбку.
— Простите.
— Предлагаю закончить этот бессмысленный разговор и пойти перекусить, я видел здесь недалеко неплохой ресторан, — объявил Жерар и
Несмотря на обилие народа снаружи, обеденный зал был наполнен только наполовину. Основная масса посетителей парка предпочитала открытые летние кафе и ресторанчики фаст-фуда, расположенные по всей территории.
— Добро пожаловать в таверну Вкусноготовикса! — поприветствовал посетителей крупный мужчина в костюме галла, габаритами не уступавший двум обнявшимся Обеликсам. — Только сегодня вкуснейшие мясные стейки и острая курочка, а для милых дам нежнейшие десерты и освежающие коктейли! Будьте моими почетными гостями!
Разместившись за столиком на массивных стульях, которые оказались достаточно удобными, почетные гости приступили к трапезе, так как заказ доставили на удивление быстро. Ресторан был оформлен в виде деревенской таверны, разделенной на отдельные зоны. На первом этаже располагались столики и танцплощадка с небольшим оркестром, игравшим веселую незамысловатую мелодию. Наверх вела массивная лестница, по которой посетители могли подняться на открытую террасу и поесть на свежем воздухе. Там же располагалась барная стойка и пульт ди-джея, в данный момент пустовавший.
— М-м-м, не думала, что скажу такое, но это даже вкуснее, чем папин фирменный штрудель, — изрекла Маринетт, отправляя в рот кусочек нежнейшего яблочного пирога, обмакнутый в подтаявшее мороженое.
— Не бойся, я ему не скажу, — подмигнул Адриан, доедая точно такой же десерт. — Быть почетными гостями не так уж и плохо.
Со стороны входа и кухни послышался какой-то шум, и посетители с удивлением рассматривали пару десятков римских солдат, ворвавшихся в ресторан. Вперед вышел человек в костюме полководца и довольно оглядел помещение.
— Мадам и месье, попрошу без паники. Я, генерал Захватус, объявляю эту территорию своей собственностью. В честь сего знаменательного события, я дарую вам возможность обрести свободу, но для этого вам надо выполнить ряд сложнейших испытаний. Я буду называть номер столика, после чего один смельчак обязан выполнить задание. В случае победы вы получаете право в любое время покинуть сие славное место.
— Ты не посмеешь сделать это, проклятый римлянин! — взревел хозяин заведения и поднял над головой гигантский топор, намереваясь атаковать захватчиков, но был с легкостью обезврежен несколькими солдатами.
— Ты ничего не сделаешь мне, презренный галл, — ухмыльнулся генерал. — Запасы вашего волшебного зелья конфискованы. В темницу его! Итак, приступаем к испытаниям. Я вызываю на арену представителя столика номер один!
Солдаты молниеносно повернулись к одному из крайних столиков, за которым сидела семья с тремя детьми. Посетители несколько растерянно переглядывались между собой, явно не до конца понимая, как себя вести.
— Ну, есть среди вас смельчак, готовый выступить на защиту столь славного семейства? — поинтересовался генерал, держа в руках несколько белых карточек.