Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поймать невесту, или Кухарка поневоле
Шрифт:

– В детской, - процедила воспитательница.

– Что ж, я внесу это в свои заметки. Так же мне необходимо обсудить с юной леди Венди ее предпочтения и пожелания.

– Несомненно, - процедила гувернантка и удалилась, шурша плотной юбкой.

– Уф, - выдохнула Венди, - спасибо. Я уж думала мадам Грач меня склюет.

– Всегда к вашим услугам, - улыбнулась я.
– Так что на счет пожеланий на завтрак? Ветчина, яичница, оладьи?

– Ой, не! Это дядя Дар ест эту свою рыбу с рисом, - замахала руками девочка и мечтательно добавила, -

а я люблю тосты с джемом. И шокола-ад!.. А это у тебя кот что ли?

– Сэр Арчибальд к вашим услугам, - представила я мейнкуна. Тот не замедлил басовито муркнуть и потереться о ноги девочки, получая свою долю ласки от маленькой руки.

Венди зарыла пальцы в теплую серую шерсть, наглаживая разомлевшего котика, а после с сожалением поднялась на ноги:

– Ладно, я пошла, а то мадам Жубер и правда пожалуется дяде. А он на меня зол еще после того, как я покрасила в зеленый парик этой дуре Каролине. Увидимся.

Девочка торопливо ушла, а Берроуз, глядя вслед шлейфу из желтого шелка вздохнул:

– Юной госпоже к сожалению не хватает внимания и она тянется к любому, кто проявит к ней толику внимания.

– А ее родители?

– Погибли три года назад во время штурма Тирона шаккарцами. Его Светлость является опекуном мисс Гвендолин. Впрочем в следующем году ей уже придет пора отправляться на обучение в Королевскую Академию.

Я лишь покачала головой: что ж еще одна изломанная войной судьба. Хорошо хотя бы у Венди есть любящий ее дядя.

С остальным мы разобрались буквально за час. Кухню я уже видела, а инспектировать шкафчики и полки лучше без надзирателя за плечами.

Заодно познакомилась с тремя младшими кухарками и двумя посудомойками. Ну и, конечно же, с местной экономкой. Миссис Дэвон оказалась высокой седоватой и массивной женщиной лет пятидесяти, с неизменной связкой ключей на поясе.

Общение выдалось сложным… В лучших традициях своей профессии экономка оказалась той еще скрягой.

Да уж, у такой и лишней бараньей ноги не допросишься. Точнее сначала тебе придется написать в трех экземплярах письмо зачем эта нога тебе понадобилась, а после, так уж и быть, тебе откроют кладовую. Но не факт что выдадут. Или выдадут, но куриный окорочок. Или не ногу, а курдюк, причем с возмущенным видом “ну бараний же!”

Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления.

ГЛАВА 14

Будильник прозвенел ровно в полшестого утра. Некоторое время я смотрела в темноту своей комнатки, пытаясь сообразить, где я и что тут делаю.

Пора было приниматься за работу.

Кстати, а почему так темно-то? Полшестого утра в середине лета - это уже вполне себе рассвет, по крайней мере небо должно быть уже серое, даже если солнце не взошло.

По привычке я щелкнула пальцами, создавая магический светляк и тут же испуганно охнула, торопливо развеивая заклинание.

Мэл, ну вот где твой мозг?!

Просто верх идиотизма колдовать в первый же рабочий день в доме Инквизитора. Ну что тут

скажешь: молодец, да!

Но зато я успела разглядеть и понять, почему в комнате такая темень. Вчера я захлопнула уличные оконные ставни, перепутав их с теми, которые закрывали в стене окно на кухню. Да-да, главный повар в особняке герцога Ар-Ронто мог наблюдать за работой подчиненных поварих и посудомоек не выходя из спальни.

Во многих домах аристократов главные повара так и делали. Накануне составляли меню на следующий день, согласовывали его с хозяйкой, если, конечно, наниматель не холостяк. Утром раздавали задания остальным кухонным работникам, а сами готовили лишь особые соусы к блюдам и десерты. Ну, возможно, еще какое-то редкое сложное блюдо к званому приему.

За стеной, которая граничила с кухней, раздались шорохи и стуки. Видимо, за дело принялась посудомойка, которая по факту чем только не занималась. Она просыпалась самой первой и к началу работы кухни должна была убрать прогоревший с вечера пепел и золу из печей, заново растопить плиту, разбудив уснувших огненных элементалей свежей порцией дров. Натаскать воды и протереть пол и столешницы.

Все еще сонный Арчибальд лениво следил за мной с кровати, вальяжно растянувшись на одеяле и подрагивая кисточками на ушах. Ну, правильно, ему-то овсянку к господскому завтраку варить не надо.

Эх, вот дошла до жизни: завидую коту!

Так, ну что, мое мелкое колдовство прошло незамеченным и безнаказанным?.. Или можно собирать на выход сумку, которую я, кстати, даже не распаковала. Только вытащила теплую спальную сорочку, которая лежала сверху. Но сейчас мне нужно было найти рабочее платье. Темное, практичное и незаметное, как у всех слуг.

Маленький платяной шкаф вместил три платья, пару сорочек, стопку нижнего белья и… А это еще что?!

– Ну, Таш-ша!..
– прошипела я, вытаскивая из сумки тот самый кружевной пеньюарчик в атласные ленточки, который скорее интриговал, чем что-то прикрывал.

Как и когда подруга успела подсунуть мне в сумку эту униформу звезды борделя я не представляла. Впрочем, с Таширы станется! Антер уже третий год всеми правдами и неправдами пыталась устроить мое “маленькое женское счастье”. Вот только интересно, с кем я должна искать это “счастье” в доме бывшего жениха и по-совместительству Инквизитора?!

Запихнув кружевной компромат подальше в полку между хлопковыми панталонами, я выдохнула и, спустя пару шагов, вошла на свое рабочее место - в кухню.

Мои новые подчиненные тоже были на месте. У плиты меня встретила посудомойка Рут - немного глуповатая, но явно добродушная девица лет двадцати. Она торопливо поздоровалась, исподтишка бросая на меня любопытные взгляды, и зашуршала кочергой в топке.

Остальные две кухарки тоже были при деле. Одна - жизнерадостная рыжая толстушка Полли, которая постоянно что-то жевала. Вот и сейчас она торопливо спрятала за спину руку, в которой как я успела заметить было что-то съедобное. Я сделала вид, что не заметила.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3