Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пожиратели миров. 3 том
Шрифт:

Марианетта бросила взгляд на Гранта, который сейчас общался с другими. Вроде и молодо выглядит, но даже не скажешь, что ему семнадцать лет. Слишком уверенно, по-взрослому держится. Не отводит взгляда, говорит прямо, и не убегает от проблем. Как её покойный муж. Будь Грант постарше, и она вполне могла бы влюбиться в него…

— У нас деловые отношение, — повторила Марианетта, но уже непонятно, для самой себя или для других. — Не хочу примешивать к делам личное, так как это плохо заканчивается.

— Как скажешь, как скажешь… — сдалась

та.

И Марианетта поспешила сменить тему. В конце концов, ей хотелось узнать последние новости, и кто, как не у них она могла услышать последние слухи. И тем не менее каждый раз Марианетта ловила себя на том, что бросает в сторону Гранта взгляд.

* * *

Я наблюдал издали, как Марианетта беседует с женщинами, о чём-то смеётся и даже, кажется, спорит.Иногда к ним подходили мужчины, но судя по тому, что я видел, женщины без проблем одерживали верх над одинокими собеседниками, заставляя тех смущаться и с улыбкой оправдываться.

Страшная сила.

Я тоже не остался без внимания. То и дело, какая-нибудь пара между делом подходила ко мне, чтобы познакомиться поближе. Не положено было среди аристократов вот так подходить к простолюдину первыми, иначе это бы выглядело, что они все идут чуть ли не на поклон к нему. Однако интерес был куда сильнее, потому все как один делали вид, что подходили к столу с закусками и как бы между делом заводили со мной разговор.

— Не Роковски ли это, о котором так много говорят на этом вечере? — улыбнулась женщина, подошедшая вместе со своим мужем. Начинали разговор именно женщины, видимо, исходя из того, что женщинам позволительно проявлять любопытство.

— Да, — в ответ я всегда кланялся, как и положено. — Грант Роковски, приятно с вами познакомиться.

— Я Зирия Пирси, — кивнула она.

— Фадей Пирси, — кивнул её муж. — Мы наслышаны о вас, мистер Роковски.

— Надеюсь, что только хорошее, хотя плохое вы, наверное, тоже уже слышали.

Мужчина улыбнулся.

Марианетта упоминала их. Это свободная семья аристократов, которые поднялись за счёт строительства. Не самые крупные подрядчики, не сравнить с теми же Шнейрдентами, которые выполняют госзаказы, строят небоскрёбы или какие-то объекты для важных людей. Их уделом было строительство частных домов, отдельных заказов, тех же ангаров или складов и простых жилых многоквартирных домов.

Такое знакомство было полезно.

— Да, плохого мы тоже о вас наслушались. Но о ком не распускают грязные слухи в наше время, не так ли? Учитесь в гимназии Гагарина?

— Да. Мне улыбнулась удача поступить туда.

— А с госпожой Барбинери вас многое связывает? —­ спросила Зирия.

— Мы деловые партнёры, пусть для многих это выглядит иначе. Я помогаю ей в улаживании… некоторых деликатных вопросов.

— Да, мы наслышаны… — мужчина многозначительно взглянул на Крансельвадских. — Хорошо, что у неё появилось крепкое мужское плечо, на которое можно опереться. Сейчас одному, будь то мужчина или

женщина, сложно удержать семью, особенно в тех условиях, где она живёт.

— Да, есть такое, я заметил.

— Чем занимаетесь? — поинтересовалась его жена беззаботно, пусть у меня и было стойкое ощущение, что они работают в паре.

Здесь каждая семейная пара работала вместе, между делом интересуясь мной, поочерёдно спрашивая, чтобы это не выглядело, будто один из них слишком любопытный и пытается всё вызнать.

— Разным, — пожал я плечами. — Конкретно в данный момент я помогаю госпоже Барбинере защитить поместье от изгнанников из прорыва. Вы, наверное, наслышаны о происходящем.

— Наш сын работает охотником. Мы слышали, там была страшная трагедия. Такие потери… — кивнула она. — И раньше охотники гибли, гибли целые группы, однако поговаривают, что там всё было совершенно иначе. Времена страшные…

— Уверен, что наше государство в надёжных руках, когда их защищают такие ответственные люди, — я взял два бокала, после чего протянул семейной паре, после чего взял ещё один. — За вашего сына. Благодаря таким людям мы и держимся.

— Хорошо сказано, — кивнул мужчина.

Мы чокнулись и отпили мерзкое пойло.

Пусть я и не принимал в прошлой жизни особого участия в подобных мероприятиях, но был не настолько туп, чтобы не сложить два и два и понять, как стоит себя вести, что стоит говорить и как расположить людей к себе. Комплименты, подчёркнутое уважение, вежливость — залог хорошего отношения. А отношения с теми, кто строит, стоило поддерживать.

— Уверена, он скоро вернётся обратно, — улыбнулась она. — А то я уже устала от бессонных ночей.

— Уверен, что всё будет хорошо, — кивнул я. — А чем вы занимаетесь?

— Строительство, — ответил мужчина с толикой гордости. — Мы не самые крупные подрядчики, однако без работы не остаёмся.

— Поместья, ангары? — спросил я.

— Всем подряд. Зависит, что конкретно вас интересует, — кивнул он.

— Допустим, поместье.

— А вам нужно построить поместье? — поинтересовалась Зирия.

— Восстановить. Поместье Барбинери. После визита Крансельвадский там требуется ремонт, — вздохнул я наигранно.

— Что ж. Не премину предложить услуги нашей строительной фирмы, — улыбнулся мужчина, достав из кармана визитку и протянув мне. — Думаю, мы сможем помочь в этом вопросе.

— Примерно благодарен вам, господин Пирси, — чуть поклонился я.

— Не стоит, бизнес есть бизнес, молодой человек, а мы всегда ищем новых клиентов. Глядишь, и мы станем хорошими знакомыми.

— Я на это надеюсь.

Это было лишь одно из полезных знакомств, которые я сегодня приобрёл. Ещё одна семья, Гейршейн, держала сеть магазинов электроники. Они её не производили, закупали из столицы, но даже без этого они, с их слов, могли достать всё, что угодно, если это не запрещено законом. Хотя проскочил намёк, что достать, что запрещено, они тоже способны.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1