Пожиратели миров. 3 том
Шрифт:
В этот вечер ко мне подошла и чета Брокфорсов, родители Рудена, которые занимались производством оружия в регионе. Здесь оружие пользовалось особенным спросом ввиду близости к диким землям и постоянной необходимости в тех же патронах и запчастях.
Те просто подошли поговорить со мной и проведать, как у меня дела. И если глава семьи вёл себя сдержанно, то вот его жена была более радушна ко мне. По большей части потому, что я общался с их сыном, что она не преминула упомянуть несколько раз. Расспрашивала, как у меня дела, чем
Но человеком, с которым меньше всего мне бы хотелось говорить, был Ройт Крансельвадский. И честно, я не понимал, что он вообще забыл рядом со мной и к чему ему было подходить к человеку, который едва не отправил его на тот свет.
— Скучаете, мистер Роковски? — поинтересовался он буднично, взяв со стола бокал. — Не чувствуете себя лишним сейчас?
— Не чувствую, господин Крансельвадский, — спокойно ответил я.
— Зря. Очень зря. Знаете, иногда можно взглянуть на толпу, и сразу будет видно, кто здесь лишний.
— Вы удивитесь, но я даже чувствую себя как дома, — даже не взглянул я на него, оглядывая зал.
— Да неужели? Я думал, что ваш дом, это… где-то там, в спальных районах, если не в трущобах среди не лучших представителей нашего общества.
— Вы абсолютно правы. Там мой дом. И здесь, глядя на некоторых людей, я чувствую, будто вернулся обратно в те самые трущобы, о которых вы говорите. Просто не лучшие представители нашего общества переоделись в модные пиджачки и брюки, а суть всё та же, — посмотрел я ему прямо в глаза, чтобы он точно понял, о ком речь.
Ройт прямо-таки замер на месте. Не знаю, о чём он думал, но голос его был пропитан холодом.
— Не забывайтесь, юноша. Это вам не двор, где вы можете наводить свои порядки.
— Здесь — нет. Но там, на земле, далеко отсюда, — посмотрел я в сторону балкона, — всё иначе. Ни вам ли не знать, господин Крансельвадский?
— А ведь за эти слова я могу потребовать вас ответить, знаете ли?
— Да. Так же, как знаю, что один звонок, и мои люди направятся в любую точку этого города, которую я назову. И там будет не один единственный железный воин.
— Угрожаете?
— Я обычно не угрожаю, а сразу действую, господин Крансельвадский. Например, желай я вам зла, сейчас бы загрузил и проиграл на всеуслышание наш диалог у поместья Барбинери.
Он точно хотел что-то сказать, но я его перебил.
— На ваш месте я бы не задерживался рядом с таким, как я, человеком с улиц. А то чего доброго другие подумаю, что вы у меня прощения просите, — бросил я красноречивый взгляд на зал.
И был прав. Многие действительно косились в нашу сторону, пытаясь понять, о чём мы говорим. Ройт скользнул по присутствующим взглядом, после чего улыбнулся.
— Что ж, тогда я вас оставлю. Лишь позволю себе напомнить, чтобы вы выбирали себе врагов осторожнее. Некоторые могут оказаться вам не по зубам.
—
— Это мы ещё посмотрим.
Есть такие люди, которые затаят обиду, и потом всеми силами будут пытаться вставлять палки в колёса. Исподтишка, трусливо прячась в тени, словно ересь.
Эй!
Но стоит их вывести на свет, как они начинают строить из себя невинных жертв, уменьшаясь в размерах пропорционально тому, какими они пытались казаться до этого. Как Ройт Крансельвадский. Он даже не смог сдержаться, чтобы не подойти ко мне и не начать пытаться унизить в ответ на произошедшее. И я не удивлюсь, если и их вся семья была как раз из людей такой категории.
После нашего разговора ко мне больше никто не подходил. Присутствующие потихоньку начинали сбиваться в большие группы, освобождая место в центре. Видимо, пришло время танцев для благородных. К этому моменту ко мне подошла и Марианетта.
— Вижу, поговорить с тобой подошли многие, — улыбнулась она. — О чём говорил с Крансельвадским средним?
— Взаимные предупреждения быть осторожнее.
— Вижу, он не может успокоиться после произошедшего. Гордость задели, — хмыкнула Марианетта, бросив на них взгляд, и вновь посмотрела на меня. — Уже нашёл интересных людей?
— Пирси, строительный бизнес, — сразу ответил я.
— Сказал, как отчитался, — тихо рассмеялась она. — И что думаешь о них?
— Думаю, что они нам могут пригодиться. Поместье само себя не построит.
Марианетта странно взглянула на меня.
— Что-то не так? — осведомился я.
— Нет-нет, просто… нет, ничего. Спасибо, — по тёплому улыбнулась она мне.
— За что?
— За то, что стоишь на страже интересов моей семьи, — ответила Марианетта. — Сейчас, кстати, будут танцы.
— Нам надо ретироваться?
— Можно, если не хотим в них участвовать, — кивнула она. — Предлагаю пойти на балкон и переждать. Иначе меня пригласят на танец.
— Я думал, что ваша семья находится в определённой изоляции, — заметил я.
— Мы не в изоляции, просто есть враги, а есть те, кто относится к нам нейтрально. И ко всему прочему… — она между делом красноречиво поправила грудь, — мужчины остаются мужчинами, и некоторые не против найти интрижку на стороне даже с такой, как я, на один раз без обязательств.
— Не боятся, что на них косо посмотрят из-за тебя?
— Всегда можно использовать и бросить, будто ничего и не было. К тому же все всё прекрасно понимают, и никто не скажет ни слова. Стоит ли мне тебе рассказать о последних новостях, что я услышала, кто с какой служанкой спит и кому изменяет на стороне?
— Не интересует.
— Тогда предложу тебе отправиться на балкон и там переждать танцы. У меня тоже нет желания слушать скользкие предложения и ловить взгляды на своей груди.