Пожизненный срок
Шрифт:
Он открыл дверь и придержал ее, чтобы пропустить Аннику.
Дети вошли в кабинет вслед за матерью.
— Мама, — сказал Калле, дернув Аннику за рукав, — я оставил игру в машине. Как ты думаешь, наркоманы ее не украдут?
— Никогда нельзя ни в чем быть уверенным, — заметил Тиммо Койвисто, наклонившись к Калле. — Старайся не оставлять ничего ценного в машине. Соблазн порождает воровство.
Мальчик был готов расплакаться.
— Сегодня воров не будет, — быстро проговорила Анника. — Идет слишком
Тиммо Койвисто согласно кивнул.
— Это действительно так, — усмехнулся он. — Преступность падает в плохую погоду. Зимой мало изнасилований, так как насильники боятся простудить зад.
«Господи, куда я привезла детей?»
Она постаралась выдавить улыбку.
— Может быть, перейдем к делу? Я не хочу отнимать у вас лишнее время.
— О, — сказал Тиммо, — у нас впереди целый вечер.
В комнате был только один свободный стул. Анника села на него и посадила каждого ребенка на колено. Управляющий приютом примостился на противоположной стороне стола.
— Я хочу попросить кое о чем, — сказал он. — Не называй в своих статьях имена наших клиентов. Они были не очень рады, когда я сказал, что к нам приедут гости из «Квельспрессен». Но будет очень здорово, если ты напишешь о том, что мы делаем.
Анника чувствовала нарастающее отчаяние. Ноги стали неметь от недостатка кровообращения.
— Прости, — сказала она, — но я думаю, что ты не совсем правильно меня понял. Я уверена, что вы все занимаетесь здесь очень важным и интересным делом, но я спрашивала, можешь ли ты сказать мне что-нибудь о Давиде Линдхольме. Я пишу статью о нем…
Тиммо Койвисто поднял руку и кивнул.
— Я знаю, — сказал он. — Я просто хочу объяснить, что дом «Вортуна» — это самое важное, что есть в моей жизни. Служение Господу и помощь таким же, как мы, несчастным придает смысл моей жизни, и именно Давид Линдхольм наставил меня на истинный путь.
Анника поставила детей на пол рядом с собой и достала из сумки ручку и блокнот.
— Я не знала, что Давид Линдхольм был религиозен, — удивленно заметила она.
— Ну, — сказал Тиммо, — я вовсе не уверен, был ли он религиозен. Я вовсе не знаком с Давидом Линдхольмом, но после встречи с ним у меня полностью изменилось сознание. У меня появился выбор, и я выбрал Христа.
Она записала «выбрал Христа», чувствуя, как по спине бегут струйки дождевой воды.
«Может, попросить детей подождать в зале? Они не должны всего этого слышать. Но могу ли я положиться на этих молодых людей?»
— Значит, после того случая на Центральном вокзале ты решил… поменять свой путь?
Тиммо Койвисто кивнул.
— Я был грешником, — сказал он. — Я погубил множество людей, я погубил мою мать. Матери этого мира всегда остаются в небрежении.
Он задумчиво кивнул.
— Я был
Он повернул голову и показал слуховой аппарат в левом ухе.
— У меня двоится в глазах, — сказал он. — У меня есть специальные очки, но я не ношу их, потому что от них у меня сильно кружится голова.
«Зачем я только притащила сюда детей? Я страшный человек! Если Томас узнает об этом, он отберет у меня детей».
Она судорожно сглотнула.
— Зачем он это сделал? Зачем Давид так жестоко тебя избил?
Взгляд Тиммо Койвисто остался ясным и безмятежным.
— Они хотели показать мне, что я никогда не смогу вырваться. Они бы нашли меня, куда бы я ни убежал. Даже если вмешается полиция, я все равно никуда от них не скроюсь.
— Кто эти «они»? — спросила Анника. — Наркомафия?
— Можно назвать их и так.
— Мама, — сказал Калле, — я хочу пи-пи.
Тиммо Койвисто отреагировал сразу:
— Я сейчас его отведу.
Анника вскочила со стула.
— Нет! — сказала она. — В этом… нет нужды. Я сама его отведу…
Они вышли из кабинета. Эллен тоже увязалась за ними. Прошли несколько метров до туалета.
— Вы можете подождать здесь, пока я закончу говорить с этим человеком? — прошептала она, когда они вошли в крошечный туалет.
— Но я хочу быть с тобой, мамочка, — сказала Эллен.
— Я скоро вернусь, — сказала она, закрыла дверь и поспешила назад в кабинет.
— Итак, ты говорил, что Давид Линдхольм выполнял поручения какого-то наркотического синдиката? Зачем?
Она села на стул.
— Не знаю, но я был не единственным, к кому он подходил.
— Тони Берглунд был еще одним, — уверенно сказала Анника.
Тиммо Койвисто кивнул:
— Да, среди многих других. Не все обращались за помощью. Я встречался с Тони. Его дела идут плохо. Он теперь бездомный. Ему пришлось продать квартиру в Стокгольме, на Медборгарплатсен.
— Почему он напал на Тони?
— По той же причине, что и на меня.
— Но ты все же благодарен ему? — спросила Анника. — Ты сказал, что он спас тебе жизнь.
Тиммо Койвисто улыбнулся:
— Это правда. Очнувшись в больнице, я понял, что нахожусь в долине смерти. Давид Линдхольм показал мне единственный выход, и я им воспользовался.
— Почему на суде ты изменил показания?
— Ты и сама можешь догадаться.
Анника услышала в коридоре плач Калле.
Она встала.