Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Позолоченные Крылья
Шрифт:

Он был примерно одного роста с Лекси и носил обычную белую рубашку на пуговицах, но его брюки явно были скроены так, чтобы соответствовать изогнутым ногам.

Он был совершенно обворожителен и в то же время совершенно очарователен.

– ... готова пойти в свою комнату?

Я уловила окончание этого невнятного предложения, когда их взгляды сосредоточились на мне. Я мгновенно прочистила горло и кивнула, надеясь, что Чапл не заметил, как я таращусь.

– Да, было бы здорово. Это был долгий месяц.
– Действительно долгий месяц.

Чапл кивнул, и мне

показалось, что в его взгляде промелькнула искра понимания. Или, может быть, мне показалось.

– Не волнуйся, Драгер позаботится о том, чтобы у тебя было все, что нужно. Ты важна для…

На долю секунды мне показалось, что он собирается сказать «него». Ты важна для него. Но затем он закончил предложение.

– … этого суда. Мы ценим твою помощь в извлечении пораженной плоти из целого. Как только это будет вырезано, остальные из нас заживут.

Кивнув, чтобы скрыть свою глупую душевную боль, я заставила себя улыбнуться.

– Рада сделать все, что в моих силах, чтобы помочь… прежде чем я вернусь на Землю, конечно. Но тем временем я бы с удовольствием отдохнула, приняла душ и переоделась в чистую одежду.

– Конечно, - сказал Чапл и придвинулся ближе ко мне, растянув тонкие губы в улыбке, которая была более волчьей, чем я ожидала. Сатир был наполовину козлом, верно? Или я перепутала мифических существ?

Не то чтобы это действительно имело значение. Я поняла, почему пыталась связать этот новый фантастический мир со знакомыми мифами из дома, но правда заключалась в том, что Чапл был самим собой. Что было не мое дело.

Он протянул мне руку, и я переплела свою с его, ничуть не удивившись силе его конечности под моим легким прикосновением. Чапл, возможно, и не был самым высоким мужчиной, которого я когда-либо видела, но он явно был мускулистым. У меня было тайное подозрение, что он, вероятно, мог бы поднять машину над головой без особых усилий.

Он вывел меня из белого, пустого двора, и мы пошли в направлении, противоположном тому, откуда вышел Драгер. Лекси последовала за нами.

– Ты можешь вернуться на свой пост, Светоносная, - сказал ей Чапл, смущенно наклонив голову. – Я заберу Морган Старрер отсюда.

Я даже не потрудилась спросить, откуда он знает мое полное имя. Оно было в моем заявлении о приеме на работу в Драгерфилд, так что, без сомнения, Драгеру было легко получить эту информацию.

– Морган - моя лучшая подруга, - твердо сказала Лекси.
– Она в этой ситуации из-за меня. Я несу за нее ответственность, и ты знаешь, насколько серьезно я к этому отношусь. Я сначала обеспечу ее безопасность, прежде чем делаю что-либо еще.

Я хотела сказать ей, что мне не нужна ее фальшивая дружеская помощь, большое спасибо, но, по правде говоря, мне нужны были все союзники, которых я могла найти в этом чужом мире. Предыдущее замечание Лекси о том, что меня ненавидят за то короткое время, что я провела с Драгером, не совсем вылетело у меня из головы. Я могла доверять ей настолько, чтобы остаться в живых, я была совершенно уверена. За долгие годы нашей совместной жизни она ни разу не причинила мне физической боли, и у нее было достаточно возможностей.

Как

фейри, родившаяся здесь, в Райзисте, Лекси была моим лучшим шансом остаться в живых, единственным человеком, которому я могла хотя бы отдаленно доверять.

То, что в эту самую секунду мне ничего не угрожало, не означало, что этот мир не опасен. Если книги о фейри и научили меня чему-то, так это тому, что они не считают людей равными себе.

И им нельзя доверять.

Глава 18

Ланкорт оказался тем, что казалось милями извилистых белых коридоров с белой плиткой под ногами. Через разные промежутки располагались дверные проемы, которые, как я предположила, вели в разные комнаты, но поскольку ни одна из них не была открыта, я могла только гадать.

– Сколько здесь живет фейри?
– спросила я, когда мы шли молча около десяти минут.

– Я бы сказал, около четырехсот, - без колебаний ответил Чапл.
– То приходят, то уходят. Драгер заменяет тех, кто посещает библиотеку Драгерфилда.

– Энергию Драгерфилда легче усваивать, когда тебя там нет постоянно, - добавила Лекси.
– Дает каждому шанс воспользоваться преимуществами, брать книги, чтобы расширить свои знания, и, в конце концов, лорд Драгер и все мы получаем пользу от времени, проведенного рядом с нашим богом.

– Использует ли Драгер энергию, которую все вы накапливаете здесь и в Драгерфилде, для питания себя?

Им потребовалась секунда, чтобы ответить, и в конце концов ответил Чапл.

– Дело не столько в том, что мы «берем», сколько в том, что мы добровольно отдаем ему маленькие кусочки нашей силы. Мы все еще сохраняем большую ее часть, потому что могущественное целое сильнее могущественного одинокого. Но, в конце концов, Драгер - защитник этой земли, и без его влияния и контроля здесь царил бы хаос. Мы были хаосом до Падших.

До Падших…

Он сказал это так, будто я должна была знать, о чем он говорит, но я понятия не имела, потому что никогда раньше не слышала, чтобы они использовали именно это название. Я собиралась попросить разъяснений, когда мы подошли к другой закрытой двери, только эта, по-видимому, вела в мою комнату. Как только мы остановились перед дверью, она скользнула в раму, и комната открылась перед нами.

– Срань господня, - пробормотала я, моргая при виде волшебного открытия.

– Эта дверь сейчас отвечает вам, - объяснил Чапл, когда мы вошли в комнату.
– Когда захочешь войти, просто остановись перед ней, а когда будешь готовы выйти, сделай то же самое изнутри.

– Хорошо, тогда, - тихо сказала я, качая головой.
– Я имею в виду, у нас дома есть автоматические двери, так что я просто буду думать об этом так. Хотя над ними явно нет датчика. Но неважно. Это просто действительно продвинутая автоматическая дверь.
– Я вытерла рукой лоб, не удивившись, обнаружив на нем несколько капель пота.

У Лекси вырвался тихий смешок.

– Ты привыкнешь к этому.

Шансов, что я привыкну к этому, было буквально ноль, но я восхищалась ее уверенностью.

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24