Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прах и безмолвие (сборник)
Шрифт:

— Не от страха быть обнаруженной, — перебил Паско, — а от страха, что именно этого она и хочет?

— Более-менее так. Дни идут. И в конце концов осознание того, что она неотвратимо приближается к рубежу, откуда возврата нет, рождает страстное желание, чтобы кто-то ей помешал, и она возобновляет переписку. Такая очаровательная непоследовательность! Она говорит, что не хотела бы, чтобы Дэлзиел передал ее дело кому-то из своих подчиненных — более чувствительному человеку, чем он сам. Она догадалась? Или она об этом уже знает? Может быть, подсознательно она чувствует, что «великий детектив», как

она его называет, попросту не принимает ее всерьез. К счастью, вы принимаете.

Поттл сочувственно посмотрел на детектива и налил ему еще «Мускадета», не скрывая своего неодобрения, когда Паско разбавил виски содовой.

— Я за рулем, — пояснил Паско, который на самом деле просто больше любил разбавленные напитки и вовсе не считал, что «Мускадет» университетского клуба заслуживает к себе благоговейного отношения.

— В прошлый раз вы говорили, что она, возможно, сама дает ключи к разгадке своей тайны как полиции, так и психиатрам, — продолжал он. — Это все еще остается в силе?

— Возможно, но теперь уже не столь явно.

— Полицейским не дозволено не замечать очевидное, — сказал Паско. — Я уже попросил мистера Дэлзиела написать список тех, с кем он танцевал на балу. Так мы сможем исключить человек пять.

— Так много? Я-то думал, он прямиком провальсировал к стойке бара, — съязвил Поттл, который за долгие годы натерпелся от Дэлзиела много обид. — Да, это может служить подсказкой, которая сразу уменьшает количество подозреваемых. И кроме того, она начала говорить о способах самоубийства. «Броситься под поезд». Может быть, она просто дразнит его. Никогда не принимайте ничего, что она пишет, слишком буквально. Но подсказки, несомненно, есть. И еще будут, пока она не сделает то, о чем пишет.

— Она еще напишет?

— О да, в этом можете не сомневаться. Чем ближе к рубежу, тем больше намеков она будет давать. Но вам придется поработать головой. Не рассчитывайте, что она пришлет вам свой адрес!

— Это здорово облегчило бы мне жизнь, — заметил Паско.

— Мы все ищем легкой жизни, — проговорил Поттл. — Включая и вашу Смуглую Даму.

По дороге в участок Паско размышлял над тем, что сказал ему Поттл. Идея найти Смуглую Даму совершенно завладела им, и он не знал или не хотел знать, как избавиться от этой одержимости. Поттл сказал ему, что надо быть тем, кто он есть, — детективом, но он чувствовал себя не сыщиком, а медиумом, пытающимся установить контакт с заблудшей душой и вынужденным действовать через таких мало приятных посредников, как индейцы или китайцы. У него посредником оказался Дэлзиел.

Паско взял микрофон своего автомобильного радиопередатчика и голосом медиума спросил:

— Есть там кто-нибудь?

— Повторите, — прохрипел голос по радиопередатчику.

Паско поспешил положить микрофон на место. Как старший инспектор, он имел слишком высокий чин, чтобы позволять себе подобное мальчишество, но слишком низкий, чтобы быть эксцентричным. Его служебное положение было где-то посередине. И могло быть уподоблено трезвомыслящему человеку средних лет. Но даже людям средних лет позволительно иметь пристрастия. А когда таковое у вас имеется, остается только одно — отдаться ему, пока либо вы от него не избавитесь, либо оно

само вас не покинет.

В коридоре Паско натолкнулся на Дэлзиела и требовательно спросил:

— Вы помните о списке ваших партнерш на балу, о котором я вас просил, сэр?

Дэлзиел молча распахнул дверь его кабинета, войдя, уселся за его стол и ласково проговорил:

— Вот здесь входящие документы, сынок. А вот эти листочки — тот самый список, который я тебе обещал, а также список всех присутствовавших на балу. Поэтому, если ты из их числа вычтешь число тех, с кем я танцевал, у тебя останется около двухсот имен, одно из которых, возможно, принадлежит той ненормальной девице, которая заставляет тебя тратить так много твоего дорогого времени.

— По крайней мере я трачу время на то, чтобы спасти чужую жизнь, а не на то, чтобы ублажить собственное самолюбие! — резко бросил в ответ уязвленный Паско.

— В смысле?

Паско уже сожалел о своей выходке, но почел за благо не отступать.

— В смысле, что мы, кажется, все еще тратим кучу сил и времени, гоняясь за Грегори Уотерсоном, чтобы вы могли добиться возобновления следствия по делу Свайна.

— Не отрицаю, — невозмутимо признал Дэлзиел. — Но он подозревается в совершении преступления, разве не так?

— Так. Но Тони Эпплярд ни в чем подобном не подозревается, — упрямо возразил Паско, — а при этом половина всей полиции Северного Лондона и все социальные службы подняты на ноги, чтобы найти его.

— Давно пора этим лоботрясам заняться хоть каким-то полезным делом, — наставительно проговорил Дэлзиел. — К тому же я дал слово.

— Вы имеете в виду Ширли Эпплярд? Но вы же сами сказали, что она на вас не давит.

— Правильно. Я с самого начала не мог понять, зачем она его разыскивает. Может, прирезать хочет. Как бы то ни было, да, она, похоже, потеряла к нему интерес. В последний раз, когда я сказал ей, что ничего не смог о нем выяснить, она просто пожала плечами и ответила: «Мне не стоит больше его разыскивать. Это уже неважно. Думаю, он умер».

— А чего же вам-то его искать? — спросил Паско, чье любопытство возобладало над злостью.

— Потому что для меня это важно. Во-первых, я сам знаю, когда могу нарушить свое обещание, а когда нет, и мне не нужно на это ничье разрешение. Во-вторых, я сам хочу узнать. Может быть, он совершенно никчемный тип, но он с моего участка, и он поехал в Лондон искать работу, а не умирать, если именно это с ним случилось. Этим столичным снобам такое даром не пройдет. Знаю я их! «Какой-то там ублюдок приказал долго жить, не из наших, просто еще один чертов северянин. Когда же всякий бесполезный хлам с севера вернется на свою свалку?» Пришло время показать, что я могу дать им твердый ответ!

Это заявление было преисполнено страстного радикализма, чего Паско за Дэлзиелом никогда прежде не замечал. Вряд ли сие привело бы к воцарению социализма, но было произнесено достаточно громко, чтобы вызвать определенное замешательство во владениях миссис Тэтчер.

— Послушайте, сэр, — начал Паско, — извините меня, если я был…

— Никогда не извиняйся и никогда ничего не объясняй, — оборвал его Дэлзиел, поднимаясь с кресла. — Просто делай свое дело и помни золотое правило.

— Какое?

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1