Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Той ночью, в прошлом году, когда мы спасали детей от охотников за головами… насколько ты был уверен в том, что убил Чарли Кровавого Глаза?

Если бы Том ударил Бенни прямо в лицо, он не мог бы поразить его больше.

— Ч-что? — выдохнул он.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Никс.

— Пока я ничего не имею в виду. Ответь на вопрос, Бенни.

Бенни закрыл глаза, и к нему вернулось воспоминание о той ужасной ночи. Считая Тома мертвым, Никс, Бенни и Лайла взяли на себя спасение группы детей, которых похитил Чарли Маттиас и его дружки, охотники за головами. Это был нелепо рискованный

план, который вполне мог пойти не так. Небеса разверзлись и накрыли верхушку горы Чарли сильным дождем и сверкающими молниями. По предложению Бенни Лайла освободила сотни зомов, которых Чарли привязал к деревьям в Голодном Лесу. Используя свою живую плоть как приманку, Потерянная девушка с призрачным голосом выманила легионы мертвых за собой на горы в лагерь охотников за головами. Том показался примерно в то же время, избежав ужасной смерти по счастливой случайности. Во время последовавшей битвы все охотники за головами погибли. Лайла убила Молота Автограда — совершила холодную месть, о которой мечтала с того страшного дня многие годы назад, когда ее сестра, маленькая Энни, погибла в попытке сбежать из Геймленда.

Чарли Маттиас избежал бойни в лагере и нагнал сбежавших детей. Он побил и бросил Лайлу и Никс на землю и был в секундах от того, чтобы убить их всех. Бенни удалось найти черную трубу, которой Молот разбил голову Морги и которой Чарли и Молот избили мать Никс до смерти.

Когда Чарли бросился на него, Бенни обманул его и ударил трубой. Этот образ, даже ощущение удара были выжжены в его памяти. Бенни вытер рот тыльной стороной руки.

— Он упал вниз с горы, Том.

— Но ты не видел, как он упал? Или слышал удар?

— Нет… — сказал в сомнении Бенни.

Никс схватила Тома за рукав:

— Почему, Том?

Том вздохнул:

— Я видел, как двух других убили так же. Годы назад у горы Хоган. И тот, и другой были охотниками за головами, попытавшимися отхватить кусочек этой территории. — Он подошел к мертвецу и глянул на его обескровленное лицо. — Я не знал, кто именно это сделал, но ходили слухи, что тех двоих убил Чарли Кровавый Глаз.

26

— Это невозможно! — сказали одновременно Бенни и Никс.

— Надеюсь, что вы правы, — ответил Том.

— Чарли мертв, — уверенно продолжил Бенни. — Если он не сломал шею, когда упал, то стал зомом. Он не мог остаться в живых.

Том ничего не сказал. Он достал нож и начал разрезать веревки, которыми был привязан труп.

— Том, — сказала Никс. — Чарли мертв. Я знаю, что это так.

— Ладно, — сказал Том. Он разрезал веревки, удерживающие руки мужчины, и позволил телу соскользнуть на землю.

— Том! — рявкнула Никс. — Он мертв!

Том оттащил торс мужчины от пикапа и продолжил:

— Я не спорю с тобой, Никс.

— Но ты нам веришь, не так ли? Мы видели, как он упал.

— Я верю вам.

— Тогда…

— Но вы не видели, как он упал на землю. — Он сложил руки мужчины на животе, а потом выпрямился и пошел заглянуть внутрь пикапа. Он какое-то время рылся там, а потом вернулся с большой грязной полиэтиленовой пленкой. Ничего не комментируя, он завернул в нее тело и с помощью камней придавил уголки.

— Том! — гаркнул Бенни.

Том сердито к ним повернулся.

— Что

ты хочешь, чтобы я сказал, Бенни? Мы не стали осматривать ту сторону горы. Там мог быть склон или выступ. Там мог быть густой куст, который бы замедлил его падение. Или он мог упасть с тридцати метров и разбиться в лепешку. Я не знаю. Мы не знаем, и в этом-то и дело. Я прожил так долго, потому что не делал предположений.

— Но… — начала Никс, но Том прервал ее.

— Нет, — вздохнул он. — А теперь вы оба послушайте меня. Вы хотите идти дальше, так? Не хотите возвращаться в город.

— Нет! — резко ответила Никс. Бенни, не так в этом уверенный, медленно покачал головой.

— Ладно, — сказал Том, — тогда вам придется научиться держать разум открытым. Предположения убьют вас. Если Чарли мертв, то он мертв. Если он жив, то он жив. Мы точно не знаем, но если позволим себе верить в возможность, то можем быть ослеплены ею. Разве кто-то из вас предпочел бы, чтобы Чарли оказался жив и внезапно напал на нас? Если он был готов мучить людей и скармливать их зомам просто за то, что они вмешались в его управление торговыми путями, попытайтесь представить, что он готов сделать с нами. Мы убили его лучшего друга, мы привели армию зомби против его команды, мы сделали его преступником в этой части «Руин», он не может больше вернуться в город… а ты, Бенни, победил его в схватке. Вы действительно хотите проснуться и обнаружить его, ухмыляющегося вам в темноте? Хочешь, Никс?

Они ничего не сказали. Никто ничего не мог сказать.

— Мне удалось остаться в живых в «Руинах», потому что я реалист. Я позволяю правде быть правдой, как бы я ни хотел, чтобы она была чем-то другим, — он махнул рукой на лес. — Это место может быть и самим адом. Та фраза, что все здесь хочет вас убить? Это правда.

Они продолжали молчать. Никс схватила Бенни за руку и сжала ее сильнее, чем во время похорон Зака.

— Я хочу, чтобы вы оба научились думать и действовать — и реагировать, — как я. Я хочу, чтобы вы выжили. Вам нужно быть готовыми к этому, чтобы этот мир стал и вашим. Сейчас вы подростки, но здесь вы быстро повзрослеете. Это произойдет, только если вы будете умны, осторожны и честны с собой.

Никс сказала:

— Том… как ты считаешь, тут могут быть и другие люди вроде Чарли?

— Да, — сказал он, не колеблясь. — Или хуже.

— Хуже? — содрогнулась она. — Боже.

Бенни кивнул:

— Тогда думаю, нам нужно быть реалистами и по этому поводу.

— Если бы я мог сказать по-другому. — Он глянул на солнце. — Нужно двигаться. Я не хочу спать ночью на улице. Не после такого дня. Брат Дэвид приютит нас у себя, но нам нужно пройти еще километры и… — он стал говорить медленнее и замолк, и мгновение словно смотрел в пустоту. Затем он развернулся к мертвецу.

— Черт! Вот идиот!

— Что такое? — спросила Никс.

Том не ответил. Вместо этого он сдернул пленку с мертвеца и наклонился ближе, чтобы рассмотреть шею трупа. Он перевернул его на бок и глянул на череп со всех углов. Потом снова сел на землю.

— Ух… — сказал он в замешательстве.

— Что такое? — снова спросила Никс.

«Он мертв уже много дней», — прошептал внутренний голос Бенни.

— Дней, — сказал он вслух.

Том резко глянул на него, а потом кивнул.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги