Прах к праху
Шрифт:
Уши хлопнули, меня ослепил свет, крики, и я покатилась по земле.
Грязь. Ароматная земля под ладонями и коленями. Я глубоко вдохнула, радуясь этому миру.
Я подняла голову, помня, что этот мир мог принять. Старушка на скамейке напротив сжимала книгу и смотрела на меня, раскрыв рот. Я быстро огляделась. Ада стояла рядом, протягивала руку. Ее лицо было встревоженным и робким. Киоск за нами закрывал вид на парк. Казалось, только та дама видела, как я появилась из воздуха.
Я дала Аде поднять меня
— Это все трюки, — объяснила я, пожав плечами. — В этот раз, похоже, удалось.
Я увела Аду за киоск. Через секунды нас догнал Максимус, тяжело дыша от бега по парку.
— Что ты наделала, Перри? — спросил он, хотя сжал мое плечо с сочувствием. — Я говорил.
— Знаю, — сказала я. — Но это сработало! Я нашла Декса! Нужно спешить.
Он не улыбался и не убрал руку.
— Аде пришлось идти за тобой. Я не смог ее остановить. Иначе ты застряла бы там навеки.
Я сглотнула и посмотрела им в глаза.
— Знаю. Жаль, что тебе пришлось, — сказала я Аде. — Но ты вытащила меня, и ты в порядке. Ты же в порядке? — я надеялась, что с ней все хорошо.
Она кивнула и криво улыбнулась мне, хоть я заметила, что она тише обычного. Я забыла, что поход в Вуаль сначала вызывает шок.
— Так ты нашла Декса? — спросил Максимус, и я посмотрела на него.
— Да! — закричала я, казалось, песочные часы перевернулись. — Я увидела его, и он, думаю, услышал меня. Словно окно открылось, и я увидела этот мир, но не смогла выйти. Он был на Бруклинском мосту. Один.
— Как в твоих снах, — отметила Ада, все еще звуча подавленно. — Или чем они были.
— Да. Стоило сразу пойти туда, но в голову не пришло. Но он там. И он жив. Если мы поспешим, может, пересечемся с ним. Мы хоть знаем, что он в городе, и он, вроде, искал нас.
Максимус вздохнул, но немного расслабился.
— Хорошо. Если вы в порядке, стоит проверить мост.
Он едва успел договорить, а я уже побежала к Дексу.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Декс
— Простите, сэр, вы в порядке?
Тихий, но встревоженный голос заставил сосредоточиться. Я смотрел в глаза хипстера. Так подумалось сразу. У нее была блузка в складку с короткими рукавами, короткие волосы и зеленые очки без линз. О, и кольцо в носу.
Я пару раз глупо моргнул. За ней появились коричневые дома Бруклина, словно мир вдруг нарисовали. Бруклин объяснял хипстера.
Но не объяснял, почему я стоял посреди Бруклинского моста, сжимая поручень, как безумец.
— Вам плохо? — спросила она.
Ее вежливый тон рассмешил меня.
Мне было плохо. Я понятия не имел, как оказался в Нью-Йорке. Я, похоже, сошел с ума. Я ждал
— Доктор дал новые лекарства, — соврал я. — И я не пойму, как оказался здесь.
Она улыбнулась мне теплее. Я зря посчитал, что она — лесбиянка, я ей приглянулся.
— Откуда вы? — мягко спросила она, усиливая мои подозрения.
— Сиэтл, — сказал я. — Я в отпуске с девушкой, — быстро добавил я, ощущая, как кровь отливает от лица. Твою мать, а где Перри? Как я сюда попал? Вопросов было много, и я боялся, что если проведу с этой женщиной еще минуту, скажу то, что меня подставит. Если только она меня слушала. Это не было круто.
Она улыбалась, но не так открыто, как раньше.
— Круто. Надеюсь, вам понравится город. И что новые лекарства станут понятными.
Она помахала мне и пошла к Бруклину, затерялась в потоке людей.
Теперь она ушла, и я мог дышать. И не только. Черт.
«Думай, идиот», — говорил я себе, закрываясь козырьком от солнца. Почему тут так жарко?
И почему я вообще в Нью-Йорке?
Я не мог вспомнить ничего, кроме дома родителей Перри в Портлэнде.
Вспышка знакомого лица мелькнула в голове, но это не могло быть правдой.
Почему мне казалось, что я увидел брата Майкла? Это было невозможно. Я не видел его с тех пор, как мы были подростками.
Но я видел его, каким он был бы сегодня. Темным, высоким и красивым гадом в костюме. Не таким красивым, как я, но близко. Может, я был не в себе. Один в Нью-Йорке, не помнящий, как попал сюда, я ощущал страх, который не был с этим связан.
Я поежился и пару раз тряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Без толку. Ощущение усилилось, словно укоренилось и тянулось к солнцу.
Я не успел запаниковать и принялся искать телефон в кармане.
Его не было.
Черт.
Я был один в Нью-Йорке, мир словно вот-вот мог пропасть, а у меня даже не было телефона или кошелька. Была лишь голова, но и она не помогала.
— Декс!
Это был голос Перри, но тихий. Я обернулся, посмотрел на прохожих, но нигде ее не видел.
Я ее услышал? Я вглядывался в людей, пытался уловить ее голос. Вдруг я ощутил сильную тревогу. Моя ситуация все еще была пугающей. Как у пьяницы, не знающего утром, как он тут очутился.
Но я уже анализировал ее в голове. Я мог отключиться по какой-то причине, но я должен был приехать в Нью-Йорк с Перри. Не знаю, зачем мы были здесь, но мы бы приехали вместе.
Мы должны были. Она согласилась выйти за меня — безумная — и я теперь не выпустил бы ее из виду ни на миг. Она была для меня дороже жизни.
Но ее тут не было. Я ощущал ее присутствие, слышал голос, но словно это было в воздухе передо мной. Ее не было видно, как не видела и она.
Сердце рухнуло.
А если я не смогу найти ее?