Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это был мой папа.

Я потер губы и отвел взгляд. Может, это было плохой идеей.

— Эй, — Перри сжала мою руку. — Забудем об этом. Ты знаешь, что он жив. Что он там. И если захочешь однажды поздороваться, ты сможешь. Но ты ничего не должен ему, мне или себе.

Я кивнул и вздохнул. Я знал это.

— Сделаем это.

Она разглядывала меня мгновение, наверное, пытаясь понять, был я Дексом Фореем или кем-то еще. Я не винил ее.

— Сделаем это, — повторил я, сжимая ее плечо. — Встретим моего папу.

Она улыбнулась мне, поддерживая, и

кивнула. Мы ушли, не говоря, воздух вокруг нас был тяжелым, мы поехали на метро, которое я все еще знал. Чем ближе мы были к Куинс, тем сильнее она ерзала. Это было так мило. Я взял бы ее в ближайшем туалете, если бы мы не шли искать отца.

Вскоре мы пошли по улице, которую она нашла. Район был милым. Не вычурным, но хорошим, домики явно стоили дорого.

Был рабочий день, и я сомневался, что мы застанем его дома, и я не знал, есть ли у него работа. В статье говорилось мало, у него была лодка, он был моряком. Я хотел найти его, увидеть, извиниться, хоть и не был виноват, но я не хотел искать его офис. Я попробовал, но на определенном моменте остановился. Я был готов на все ради нескольких людей, но не своего отца.

— Вот, — сказала Перри, мы остановились перед домом. Он напоминал тот, в котором я вырос, но во многом был другим. Потолки были ниже, и дом казался сгорбленным, хоть был в два этажа, и там был просторный двор. Спереди росли цветы в оранжевых горшках. Я не знал, ухаживал ли за растениями отец — помнится, он умел это делать — или он снова женился.

У него ведь могла быть новая семья, новый сын, новая жизнь.

— Может, это было ошибкой, — сказал я Перри, дверь открылась, и вышла женщина. Ее седые волосы были стянуты в пучок, она была в пончо, джинсах и резиновых тапках.

— Вы — Чарльз? — спросила она с акцентом Кэтрин Хепберн, гнусаво, вскинув голову.

— Ох, нет, — я посмотрел на Перри, словно она сказала бы мне, что я — не Чарльз. — Мы искали Кертиса О’Ши, — сказал я. Произносить его имя вслух было сложно.

Насколько я знал, отец не появится от этого, как Битлджус. Хотя, зная мою семью, я бы не удивился.

— О, — она вскинула бровь и окинула нас взглядом. Она сама была наряжена не лучше. — И кто же вы? Мы ждали Чарльза. Он — наша новая няня. Сиделка, как говорит Кертис.

Сиделка? Я не знал, что с ним.

Пока я думал об этом, Перри сказала за меня:

— Нас… интересует его лодка.

Я не это сказал бы, но ладно. Мы все равно пришли без плана.

Она кивнула, ее глаза загорелись.

— Хорошо. Это чудесно. Подождите, я позову его.

Она ушла в дом, и я повернулся к Перри.

— Лодка?

Она оскалилась.

— Мы не могли сразу сказать, что ты — его потерянный сын, — она огляделась. — Тут хороший район, у них есть деньги. Люди сперва думают о худшем, а потом о лучшем.

Она была права, вскоре мужчина появился у порога в инвалидной коляске, его скрывала тень. Женщина появилась рядом с ним.

— Подойдите. Съезд на другой стороне дома, но если это недолго…

Я поднял руку.

— Все хорошо, — я улыбнулся, хотя часть меня сочувствовала

гаду. Я взял Перри за руку, и мы пошли к входной двери.

В кресле на меня с любопытством смотрел мой отец. Он не был так рад, как женщина рядом, видимо, дело с лодкой ей было приятнее, чем ему.

— Я — Кертис, — сказал мужчина с ирландским акцентом. Я многое вспомнил. Не все было приятным, но парочка воспоминаний были хорошими.

Я не мог говорить. Не мог ничего сказать. Я стоял перед отцом, который бросил меня много лет назад с мамой и няней, но без денег для няни. Он все испортил, не помог. За годы я понял, что все были виноваты, не он один. Но даже перед ним столько лет спустя я считал его трусом.

Я поклялся тогда, что не сделаю так со своим ребенком, даже если он будет видеть призраков или будет нормальным, или будет пугать. Были любовь и гордость, и любовь всегда была важнее.

— Меня зовут Декс, — сказал я, его бровь приподнялась на миг. Он напоминал мне Грегори Пека с черными бровями и сединой в волосах. — Это Перри, моя суженая, — я указал на нее. Она улыбнулась, и это его немного согрело. Она влияла на людей, хоть так и не думала. Она и меня сделала лучше.

— Рад знакомству, — он резко кивнул, но смотрел на меня. Он словно пытался вспомнить, сопоставить имя и лицо, но не получалось. — Так вы хотите купить Зеленое стеклышко?

Это явно было названием лодки. Я понимал, что нас скоро раскроют.

— Можете ответить на пару вопросов о ней? — спросил я, не ответив да или нет.

Он кивнул, сжал руками подлокотники кресла.

— Почему бы и нет?

— Я читал в газете, что вы выиграли регату. Лодка побеждала где-то еще?

Он улыбнулся на миг. У него были хорошие зубы. Богачи могли себе это позволить. Но и у меня были хорошие зубы, ведь он оставил мне деньги, так что я промолчал.

— Это было прекрасно, — сказал он. — Мы с друзьями часто катались на катерах, лодках. Я решил попробовать регату веселья ради. Взял товарища как шкипера, ведь сам мало мог из-за артрита. Как-то мы победили. Но, если вы заметили в объявлении, я не выдавал лодку как гоночную. Нам просто повезло.

— Артрит? — спросил я, он насторожился.

— Да, — хмуро сказал он. — И приступ пару лет назад. Но это мне не помешало.

— Та леди, — сказала Перри, — ваша жена?

Он кивнул.

— Ага. Маргарет. Женат около…

Он замолчал, а я сказал:

— Пятнадцати лет.

Он нахмурился, но сказал:

— Вроде бы.

— Вы были женаты до нее? — спросила Перри, мы подошли к нужной теме.

— Это касается лодки? — он вскинул бровь, и Перри вздрогнула. Он не пугал, а напоминал меня. Нас раскусили. Пора признаваться, пока они не вызвали копов.

— Лодка на продажу, — я провел рукой по волосам, но скрыть нервы не удалось. Часть меня хотела развернуться и сделать вид, что этого не было, но я не мог. Мне было нужно это, решить эту проблему. Я не смог сделать это, пока мама была жива. Нужно было сделать так с отцом, особенно когда я узнал, что стало с Майклом.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)