Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

На русский язык такие предложения переводятся предложениями с двумя (или более, если необходимо) отрицаниями.

3.7. Обобщающие местоимения (Universal Pronouns)

Обобщающие местоимения указывают на каждый из предметов, принадлежащих к ряду однородных: every - каждый, всякий и его произ­водные everybody, everyone, everything; each - каждый; other/another - дру­гой; either - тот или другой, оба; либо на ряд

однородных предметов all весь, все, всё, both оба, обе.

3.7.1. Местоимения Every и Each

Every и each не полностью совпадают по своему значению. Every объединяет людей или предметы в однородную группу; часто употребля­ется при обобщении. Each, напротив, выделяет индивидуум из группы, разделяет, противопоставляет членов однородной группы друг другу. Сравните:

We want every child to succeed.

Мы хотим, чтобы каждый ребенок добился успеха.

Каждый ребенок найдет свою собственную дорогу к успеху.

Each child will find his own personal road to success.

Когда эта разница не существенна, every и each могут употребляться взаимозаменяемо:

Each/ every time I see you

Каждый раз, когда я тебя вижу,

you look more beautiful. ты выглядишь еще красивее.

Когда подчеркивается идея группы как целого, each не употребимо. Например, мы можем сказать almost every month почти каждый месяц; или every single one without exception - каждый (всякий без исключения), в то время как each не сочетается со словами almost почти, practically практически, nearly почти и without exception без исключения.

Заметьте, что each может обозначать одного из двух или более человек, every только одного из трех и более, но не двух:

Each sex has its own physical and - У каждого пола имеются свои psychological characteristics. собственные физические и (Но не: ...every sex...) психологические характеристики.

Every употребляется с исчисляемыми существительными в единст­венном числе; соответственно глагол также

имеет форму единственного числа:

Every player was on top form.
Bce игроки были в лучшей форме.

Исключение составляют случаи, когда за every следует количест­венное числительное с существительным во множественном числе:

I go to Paris every six weeks Я езжу в Париж приблизительно or so. каждые шесть недель.

Every выступает в предложении только в функции определения к существительному и без существительного не употребляется. Можно ска­зать:

Every room was occupied.
Каждая комната была занята. Но не: Every was occupied или Every of the rooms was occupied.

Однако возможно Every one of the rooms was occupied. Не забудьте, что every one обычно относится к предметам, в то время как everyone = every­body (о людях).

Each употребляется как определение с исчисляемыми существитель­ными в единственном числе, перед которыми нет артикля, притяжательно­го или указательного местоимения:

Each day is better than the one– Каждый день лучше предыдущего. before.

При наличии артикля, притяжательного или указательного местоимения употребляется each of + существительное во множественном числе:

Each of my aunts gave me socks - Каждая из моих тетушек подарила

for Christmas. мне носки на Рождество.

Each также употребляется перед личными местоимениями:

She phoned each of us. - Она позвонила каждому из нас.

Each может употребляться самостоятельно, без последующего суще­ствительного или местоимения с глаголом в единственном числе:

I had some crazy dreams last - Мне снились какие-то странные night. Each was funnier than сны прошлой ночью. Один

the last. смешнее другого.

Однако в подобных случаях чаще употребляется выражение each

– У каждого из нас свое отношение к воспитанию детей.

ставится после глагола-связки или

Каждая из моих сестер вышла замуж за бизнесмена.

Каждый свидетель был абсолютно уверен в том, что говорит.

one: Each one was funnier than the last.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)