Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Вопросительная форма

Отрицательная форма

Вопросительно­отрицательная форма

1 shall work

Не (she, it) will work

We shall work .

You will work They will work

Shall 1 work?

Will he (she, it) work?

Shall we work? Will you work? Will they work?

1 shall not work

He (she, it) will not work

We shall not work You will not work They will not work

Shall I not work?

Will he (she, it) not work?

Shall we not work? Will you not work? Will they not work?

5.

В разговорной речи обычно употребляются следующие со­кращения:

В утвердительной форме

В отрицательной форме

В вопросительно-отрица­тельной форме

I’ll [ail]

He’ll [hi:l]

She’ll [JI:!] work

We’ll [wi:l]

You’ll [ju:l]

They’ll [Sell]

J I shan’t [ja:nt]

[ I’ll not

J He won’t [wount]

(He’ll not

She won’t

She’ll not

It won’t .

It’ll not work

1 We shan’t

I We’ll not

( You won’t

( You’ll not

J They won’t

1 They’ll not

Shan’t I

Won’t he (she, it)

Shan’t we work?

Won’t you

Won’t they

*) Об особенностях употребления shall и will см. стр. 257, 264.

Употребление Future Indefinite Tense

§ 17. Future Indefinite употребляется для выражения действия, которое совершится или будет совершаться в будущем. Это время может обозначать как однократное, так и повторяющееся действие. Future Indefinite переводится на русский язык будущим временем глагола как совершенного, так и несовершенного вида, в зависимости от смысла предложения:

Не will *) return to Moscow in a few days.

We shall *) not see him till Monday.

They will take English lessons twice a week.

Он вернется в Москву через несколько дней.

Мы не увидим его до поне­дельника.

Они будут **) брать уроки английского языка два раза в неделю.

Future Indefinite не употребляется в придаточных предложениях времени и условия. В этих случаях вместо Future Indefinite упо­требляется Present Indefinite (стр. 141):

Не will send us a telegram as soon as the steamer arrives. If I receive a letter from him, I’ll let you know.

Он пошлет нам телеграмму, как только прибудет пароход.

Если я получу письмо от него, я дам вам знать.

Примечание. Future Indefinite иногда выражает не будущее действие, а предполагаемое действие, относящееся к настоя­щему. В этом случае Future Indefinite приближается по

значению к сочетанию must с Indefinite Infinitive (стр. 279) и переводится на рус­ский язык настоящим временем в сочетании со словами должно быть, вероятно. В таком употреблении Future Indefinite встречается в деловых письмах, газетных и журнальных статьях (ср. с примеч. на стр. 180):

You will recall that these facts were already mentioned in the last issue.

You will expect that this question has already been settled.

Вы, должно быть, помните, что эти факты упоминались в по­следнем номере журнала.

Вы, вероятно, ожидаете, что этот вопрос уже разрешен.

§ 18. Наряду с Future Indefinite будущее действие выражается также посредством:

a) Present Continuous глагола to go в сочетании с инфинити­вом другого глагола (стр. 152):

I am going to send him a

• telegram.

He is going to spend his sum­mer vacation in the Crimea.

Я пошлю (собираюсь послать) ему телеграмму.

Он собирается провести свои летние каникулы в Крыму.

*) Об употреблении shall и will см. стр. 257, 264.

**) О переводе буду, будешь и т. д. на английский язык см. примеч. на стр. 247.

6) Present Continuous (стр. 151):

They are leaving for Leningrad to-night.

He is taking his examination on Friday.

в) Present Indefinite (стр. 142):

Они уезжают в Ленинград се­годня вечером. ?

Он держит экзамен в пятницу.

The steamer sails to-morrow.

r) Future Continuous (стр.

He will be meeting us at the station.

1 shall be writing to him to­morrow.

Пароход уходит завтра.

161):

Он нас будет встречать (встре­тит) на вокзале.

Я буду писать (напишу) ему завтра.

Такое выражение будущего действия часто употребляется в раз­говорной речи вместо Future Indefinite (особенно часто сочетание Present Continuous глагола to go с инфинитивом).

Сводка случаев употребления Future Indefinite

Действие, которое совершится или будет совершать­ся в будущем

I shall return to Mos­cow in a few days.

He will take English lessons twice a week.

Я вернусь в Москву через несколько дней.

Он будет брать уроки английского языка два раза в неделю.

The Future Indefinite in the Past Tense

(Будущее неопределенное время в прошедшем)

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5