Практика - это все
Шрифт:
Пейтон крутила в руке бокал вина, вспоминая о своем последнем первом свидании с менеджером инвестиционного банка. Они познакомились на дегустации местного вина. Он пригласил ее в этот самый ресторан. К десяти часам ее спутник прикончил восемь саке «Мукунэ». В десять часов пятнадцать минут он, поднимаясь, чтобы сходить в туалет, свалился со стула, а в десять часов пятнадцать минут пятнадцать секунд, когда Пейтон помогала ему подняться, кавалер невнятно пробормотал, что испытывает «обредненные трусности», пытаясь побороть зависимость от антидепрессантов.
Просто класс.
– И на
После того катастрофического свидания Пейтон решила на время свернуть свою личную жизнь. По крайней мере до тех пор, пока не разберется со своей карьерой. В этот вечер ей пришла в голову забавная и отчасти грустная мысль, что впервые за много недель она одета не в деловой костюм за пределами собственной квартиры. Стараясь не выглядеть слишком официально, но в то же время не выдать, что она изо всех сил пытается впечатлить представителей «Аптек Гибсона», Пейтон отказалась от обычного пиджака, выбрав блузку, скроенную по фигуре, с рядом мелких пуговок, юбку-карандаш и туфли на каблуках.
Допив бокал вина, Пейтон поглядела на часы и увидела, что ее компаньоны на сегодняшний вечер опаздывают уже на двадцать минут. По правде говоря, она слегка волновалась по поводу этого ужина. У Пейтон имелся немалый опыт в подобных делах, также как и у Джей Ди, но поскольку им редко приходилось работать вместе, они никогда только вдвоем не уламывали клиентов на неформальной встрече. Подобные мероприятия требовали отточенного мастерства и слаженности между юристами, пытающимися завлечь клиента. Сегодня им необходимо выступить единым фронтом.
Единство.
Слаженность.
Отнюдь не эти характеристики применимы к взаимодействию Джей Ди и Пейтон. Вот почему с каждой минутой, проведенной в ожидании у бара, ее беспокойство росло.
Прошло еще пять минут, и Пейтон потянулась к сумочке за сотовым телефоном. Решила проверить голосовую почту: может, Джей Ди оставил ей сообщение. Набирая номер, она подняла голову и…
…увидела его прямо перед собой.
На мгновение Пейтон была поражена его необычным видом. Как и она, для этого вечера Джей Ди оделся менее официально. Вместо привычного костюма с галстуком он выбрал черную в тонкую полоску рубашку с открытым воротом и отлично скроенные темно-серые брюки.
Странно, но по какой-то причине вспомнилось утверждение Лейни, что Джей Ди невероятно сексуален. Пейтон видела его довольно часто, пять раз в неделю в течение восьми лет, но лишь сейчас пригляделась повнимательнее. Она разглядывала Джей Ди, словно никогда не знала его, никогда не разговаривала с ним.
Высокий – как отмечалось ранее, смотрящий на большинство людей свысока. Светло-каштановые волосы с золотистыми прядками – наверняка подкрашивает, – и атлетическая фигура – без сомнения, от тенниса и всех тех снобистских игр в его наикрутейшем шовинистском загородном клубе. А голубые глаза… мм…
…ладно, красивые. Не находилось абсолютно ничего уничижительного, что Пейтон могла бы сказать о глазах Джей Ди. Если по правде, они ей как бы нравились. Цвет изумительный – ярко-синий.
На основании увиденного Пейтон пришлось признать, что Джей Ди довольно-таки привлекателен, если, конечно, вам по вкусу этакие самоуверенные великосветские игроки в конное поло с наброшенным на плечи свитером от Ральфа Лорена.
Неправильно истолковав ее взгляд, Джей Ди вскинул голову и указал на телефон в ее руке.
– Ах, прости, Пейтон, я вовсе не хотел мешать твоему важному звонку, – сказал он тоном, в котором сквозила едва уловимая насмешка.
По обыкновению проигнорировав подначку Джей Ди, Пейтон решила, что лучше заняться делом, и обратила свое внимание на мужчин, прибывших вместе с коллегой. Она сразу же опознала Джаспера Конроя по тем фотографиям, которые нашла в интернете, когда выуживала информацию о его компании и о судебном иске.
Пейтон протянула руку, представляясь:
– Пейтон Кендалл. Рада познакомится с вами, мистер Конрой, – произнесла она радушно. Крепким рукопожатием, глядя прямо в глаза, поприветствовала штатных адвокатов «Аптек Гибсона» – Роберта, Тревора и Чарльза.
– Надеюсь, вам не пришлось ждать нас долго, мисс Кендалл, – сказал Джаспер. – Вините в нашей задержке Чарли. Сколько ударов тебе понадобилось на последней лунке? – обратился он к подчиненному, который, очевидно, был самым младшим по положению среди его юристов. – Четырнадцать? Пятнадцать?
– Увы, меня нельзя назвать заядлым гольфистом, – признался Чарльз. И сразу пришелся Пейтон по душе.
– Я и сама новичок в этом деле, – улыбнулась она и, повернувшись к Конрою, попросила:
– Пожалуйста, зовите меня просто Пейтон.
– Так зовут одного из моих любимых куотербэков [11] , – широко ухмыльнулся Джаспер.
– Только помните, что я как-никак женщина и чуть слабее в распасовке, – пошутила Пейтон. Черт, прошло всего две минуты, а она выдала уже треть из имеющихся у нее в запасе убогих спортивных шуточек.
Джаспер рассмеялся.
– «Чуть слабее в распасовке!» Мне это нравится! – Он повернулся к Джей Ди и указал на Пейтон. – Где ты прятал эту девушку, Джей Ди?
11
Куотербэк– основной игрок нападения в американском футболе, разыгрывающий мяч.
К счастью, появление официантки спасло Джей Ди от необходимости ломать голову, подыскивая сообразный ответ.
Как только компания расположилась за столиком, они завели стандартный для делового ужина разговор: был ли Джаспер и прочие в Чикаго до этого? Где они остановились? Из Чикаго ли Пейтон и Джей Ди? Единственная заминка возникла, лишь когда Тревор, главный юрисконсульт «Аптек Гибсона», спросил Пейтон, живет ли она в том же районе, что и Джей Ди. Пейтон вдруг поняла, что, хотя проработала бок о бок с Джей Ди восемь лет, не имеет ни малейшего понятия, где он обитает. Собственно, она практически ничего не знала о его жизни вне работы. Если предположить, что у него была таковая.