Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правдивая история одной легенды
Шрифт:

– Сиди, не дергайся. У тебя отстреляно пол уха, а если б чуть в сторону, то ни какое лекарское искусство не помогло бы. Эй, кто-нибудь там, доведите мой приказ,- завтра по утру снимаемся и двигаемся по домам.

Я подошел к распростёртому телу девушки: - Это ты их могла обмануть своей притворной смертью, я то знаю, что пока цела твоя голова, ты жива. Но сама понимаешь милая, это дело поправимое. К тому же ты наверняка уже передала через своих подручных, что мы снимаемся и возвращаемся на свои квартиры, а это не так дорогуша,- и я несколько раз выстрелил ей в голову, превращая её в огромное кровавое месиво.

Тело задергалось, засучило ногами, а я, настроившись на луч, по которому она передавала всю свою информацию последние несколько секунд, стеганул по нему ментальным зарядом, стремясь вывести из строя как можно больше тех, кто участвовал в усилении и передаче сигнала. К моему удивлению, даже один из моей ближней стражи рухнул на землю, а так же два человека из окружения моего дяди.

– Это что с ними?
– с подозрением спросил Васёк, который так и не отходил от меня ни на шаг.

– Это те, кого эта девица успела купить, что бы они шпионили в пользу водяных,- поморщившись проговорил Мих, который быстро все сообразил.
– И все таки мне непонятно, зачем ей сдался я? Какой прок от моей смерти?

– Видишь ли дружище, меня им убивать нет ни какого резона,- без меня им не попасть в резервное хранилище, оно замкнуто на меня, а там что то очень важное для Форлана, настолько важное, что он предпринимает отчаянные попытки туда проникнуть если не сам, то через доверенных лиц.

35. Честер.

На вечернем совещании со своими капитанами я уточнил поставленные ранее задачи. Мы прогуливались в стороне от лагеря, надежно прикрытые моей сотней и ближней стражей.

– Корсак, сразу же с утра двигаешься к Честеру и блокируешь своими разъездами все дороги и тропинки. Обозом то большим обзавелся? А то может быть отправить трофеи вместе с ранеными в Фертус?

– Обижаете милорд, откуда у наемников обоз и тем более трофеи? Так , немного ребята обогатились. Ваш дядя мудро поступил, выдав нашу долю золотом, а потом по выгодному курсу обменял наше же золото на свои камешки, которые и весят легче и места занимают меньше. Так что мы налегке, ну может быть по несколько десятков монет в седлах у ребят для мелких расчетов.

– Глаз, ты возглавляешь оба отряда наемников. Объединяй их и по прибытию к стенам Честера демонстративно готовишь людей к осаде. Что и как продумаешь сам.

Ваша светлость, вам надлежит со своими добровольцами вернуться в Пелополос и на время взять на себя управление им. Это наша центральная база, откуда будет идти все снабжение, так что работы у вас будет очень много. Я со своей сотней убываю в Ройс, где встречусь с Ришатом и если результатов никаких не будет, то вместе с его отрядом прибываю к стенам Честера. Мих, отправь десяток, что бы подготовили наш обоз. К нему никого не подпускать, всех через чур любопытных казнить на месте, невзирая на должности, положение и возраст. Даже если трехлетний пацан полезет к телегам, он должен быть убит.

– Ваше величество,- обратился ко мне герцог Ройса, когда мы с ним отошли чуть в сторону от всех остальных - будучи в Ройсе, я настоятельно рекомендую вам познакомиться с молодой госпожой Роуз. Она молода,

по мнению многих весьма привлекательна, из старинного рода и эта кандидатура, что уж тут скрывать, одобрена обоими герцогами. В течении всего того времени, что вы будите в Ройсе, данная девица должна быть всегда возле вас, особенно по ночам в вашей спальне. Вы не будете иметь в отношении её ни каких обязательств, но мы с его светлостью герцогом Фертуса должны быть уверены, что в случае, если с вами что то случится, род Феройсов не прервется. Наши придворные медики осмотрели девушку и пришли к единому выводу,- она готова стать матерью. Сразу же после того, как вы покинете Ройс, госпожа Роуз убудет в Фертус, где опеку над ней возьмет ваш дедушка.

– Ваша светлость, не кажется ли вам, что у вас с герцогом Фертуса появилась некая навязчивая идея. Смею вас заверить, я не собираюсь ни погибать, ни пропадать. Более того, когда для этого настанут благоприятные времена, я непременно женюсь на той, что выберу сам, но при вашем непосредственном участии, ибо мнение моих близких мне весьма важно.

– Найд, ты не понял. Мы не собираемся тебя ни женить, ни навязать тебе эту девицу в фаворитки. Мы просто просим тебя приглядеться к этой девушке и по возможности, несколько раз разделить с ней ложе. Когда дело касается государственных интересов, приходится зачастую жертвовать и своей личной свободой и некоторыми условностями, идти на некие соглашения во имя процветания государства.

– Дядя, вы думаете у меня будет время заниматься какими то девицами и уделять им внимание? Меня ждет Ришат и его отряд, к тому же я очень хочу сам спуститься в пещеры и пройти по ним немного.

– А что тебе мешает взять эту девушку с собой, приглядеться к ней, так сказать в экстремальной ситуации? Насколько мне стало известно, она неплохо стреляет, умеет готовить в походных условиях и не очень привередлива к комфорту и уюту.

– Дядя, давайте мы решим так,- я ничего не буду обещать наверняка. Представится возможность, я познакомлюсь с вашей избранницей, которую вы мне так усиленно навязываете, ну а на нет и суда нет.

Герцог поморщился, но вынужден был согласиться хотя бы на такой компромисс. А у меня мелькнула некая мысль, которую я тут же и озвучил: - Ваша светлость, а позвольте вас спросить,- не является ли эта девица в какой то мере вашей дочерью? Ну там увлечения молодости, страстная и пылкая любовь, вынужденная разлука и все такое прочее и только вот недавно, сопоставив все факты, вы пришли к выводу, что эта Роуз может быть и вашей дочерью?

Дядя посмотрел на меня, усмехнулся, но предпочел не услышать моего вопроса.

Ранним утром началась суета связанная с нашим перемещением. Большую часть обоза мы отправили в Пелополос. Издалека, если были сторонние наблюдатели, то это выглядело как движение очень большого объединенного отряда, ведь вместе с обозом были отправлены и "лишние" лошади. А что бы близко никто не мог подъехать, небольшой отряд с заводными лошадями нес дозорно-охранную службу. В это самое время, я с ближней стражей самой короткой дорогой направлялся в сторону Ройса. Нас было чуть больше двух десятков и поэтому двигались мы очень быстро и на пятые сутки, неожиданно для всех я оказался во дворце герцога, чем изрядно напугал его обитателей и прислугу.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар